X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsl.po;h=b5317ec2a1e9d10aeb1b8161588a15a2f32264c2;hb=ad6a655cf702c81d48eea6601594959b0561d30e;hp=3cc830642f91a070e5d5bd88587dd4206133ee7f;hpb=3b7a0715b8037b298a02cbf993b07363953804aa;p=platform%2Fupstream%2Fgstreamer.git diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 3cc8306..b5317ec 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer-1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-09 22:38+0100\n" "Last-Translator: Klemen Košir \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -455,6 +455,12 @@ msgstr "skladatelj" msgid "person(s) who composed the recording" msgstr "oseba, ki je skladatelj posnetka" +msgid "conductor" +msgstr "" + +msgid "conductor/performer refinement" +msgstr "" + msgid "duration" msgstr "trajanje" @@ -816,6 +822,12 @@ msgstr "" msgid "Midi note number of the audio track." msgstr "" +msgid "private-data" +msgstr "" + +msgid "Private data" +msgstr "" + msgid ", " msgstr ", " @@ -856,6 +868,21 @@ msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "" "lastnosti \"%s\" v predmetu \"%s\" ni mogoče nastaviti na vrednost \"%s\"" +msgid "Delayed linking failed." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not link %s to %s, %s can't handle caps %s" +msgstr "%s in %s ni mogoče povezati" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not link %s to %s, neither element can handle caps %s" +msgstr "predmeta korita za naslov URI \"%s\" ni mogoče povezati" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not link %s to %s with caps %s" +msgstr "%s in %s ni mogoče povezati" + #, c-format msgid "could not link %s to %s" msgstr "%s in %s ni mogoče povezati" @@ -887,9 +914,6 @@ msgstr "izvorni predmet za naslov URI \"%s\" ne obstaja" msgid "syntax error" msgstr "" -msgid "bin" -msgstr "" - #, c-format msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" msgstr "določena je prazna dvojiška datoteka \"%s\", kar ni dovoljeno" @@ -907,9 +931,6 @@ msgstr "Veliko medpomnilnikov se prazni." msgid "Internal data flow problem." msgstr "Notranja težava toka podatkov." -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov." - msgid "Internal data flow error." msgstr "Notranja napaka toka podatkov." @@ -1002,7 +1023,7 @@ msgid "force caps without doing a typefind" msgstr "vsili velike črke brez potrjevanja pisave" #, fuzzy -msgid "Stream contains not enough data." +msgid "Stream doesn't contain enough data." msgstr "Pretok ne vsebuje podatkov." msgid "Stream contains no data." @@ -1090,6 +1111,11 @@ msgstr "" msgid "List the plugin contents" msgstr "Izpiši seznam vsebine vstavkov" +msgid "" +"A slashes ('/') separated list of types of elements (also known as klass) to " +"list. (unordered)" +msgstr "" + msgid "Check if the specified element or plugin exists" msgstr "Preveri, če podan predmet ali vstavek že obstaja" @@ -1225,11 +1251,13 @@ msgstr "Ne izpiši podrobnosti napredka" msgid "Output messages" msgstr "Izhodna sporočila" -msgid "Do not output status information of TYPE" -msgstr "Ne izpiši podrobnosti stanja VRSTE" +msgid "" +"Do not output status information for the specified property if verbose " +"output is enabled (can be used multiple times)" +msgstr "" -msgid "TYPE1,TYPE2,..." -msgstr "VRSTA1, VRSTA2 ..." +msgid "PROPERTY-NAME" +msgstr "" msgid "Do not install a fault handler" msgstr "Na namesti ročnika napak" @@ -1308,6 +1336,15 @@ msgstr "Nastavljanje cevovoda na NULL ...\n" msgid "Freeing pipeline ...\n" msgstr "Sproščanje cevovoda ...\n" +#~ msgid "Internal data stream error." +#~ msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov." + +#~ msgid "Do not output status information of TYPE" +#~ msgstr "Ne izpiši podrobnosti stanja VRSTE" + +#~ msgid "TYPE1,TYPE2,..." +#~ msgstr "VRSTA1, VRSTA2 ..." + #~ msgid "link without source element" #~ msgstr "povezava brez predmeta vira" @@ -1316,6 +1353,3 @@ msgstr "Sproščanje cevovoda ...\n" #~ msgid "no element to link URI \"%s\" to" #~ msgstr "ni predmeta za povezovanje naslova \"%s\" na" - -#~ msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" -#~ msgstr "predmeta korita za naslov URI \"%s\" ni mogoče povezati"