X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsl.po;h=82f89c2252f35f2149bb37f829d6b99d54514661;hb=cd55690be5d0e7f62f656494d1c36954ac677ce9;hp=63e364edde4c9382a70d7fb925abf2a04ee69fe5;hpb=5e89bf697699df4779d5ce0f4df4368557e43a3d;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 63e364e..82f89c2 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,503 +1,634 @@ -# Slovenian translation of atk. +# Slovenian translations for atk. # Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the program package. # -# Slovenian maintainer: Matej Urbančič . -# -# Translators: -# Andraz Tori 2002 -# Matej Urbančič , 2007. +# Andraž Tori 2002 +# Matej Urbančič 2007-2014. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: atk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 19:49+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-11 08:07+0100\n" -"Last-Translator: Matej Urbančič \n" +"Project-Id-Version: atk master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-03 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-03 20:30+0100\n" +"Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Poedit-Language: Slovenian\n" -"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Selected Link" msgstr "Izbrana povezava" -#: atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Določa, ali je predmet AtkHyperlink izbran" -#: atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:135 msgid "Number of Anchors" msgstr "Število sider" -#: atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:136 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "Število sider, povezanih s predmetom AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:144 msgid "End index" -msgstr "Končni indeks" +msgstr "Končno kazalo" -#: atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:145 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" -msgstr "Končni indeks predmeta AtkHyperlink" +msgstr "Končno kazalo predmeta AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:153 msgid "Start index" -msgstr "Začetni indeks" +msgstr "Začetno kazalo" -#: atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:154 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" -msgstr "Začetni indeks predmeta AtkHyperlink" +msgstr "Začetno kazalo predmeta AtkHyperlink" -#: atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "invalid" msgstr "neveljavno" # G:3 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "accelerator label" -msgstr "označba pospeševalnika" +msgstr "oznaka pospeševalnika" -#: atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "alert" -msgstr "alarm" +msgstr "opozorilo" -#: atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "animation" msgstr "animacija" # G:4 K:2 O:0 -#: atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "arrow" msgstr "puščica" # G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "calendar" msgstr "koledar" # G:6 K:2 O:0 -#: atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:103 msgid "canvas" msgstr "platno" # G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "check box" msgstr "potrditveno polje" -#: atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "check menu item" -msgstr "označi predmet menija" +msgstr "potrditveno polje menija" -#: atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "color chooser" msgstr "izbirnik barv" # G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "column header" msgstr "glava stolpca" -#: atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "combo box" msgstr "spustno polje" # G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "dateeditor" msgstr "datumski urejevalnik" -#: atk/atkobject.c:95 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "desktop icon" msgstr "ikona namizja" -#: atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "desktop frame" msgstr "okvir namizja" -#: atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "dial" -msgstr "pokliči" +msgstr "kliči" # G:0 K:3 O:0 -#: atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "dialog" -msgstr "dialog" +msgstr "pogovorno okno" # G:1 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "directory pane" -msgstr "pult z mapami" +msgstr "pladenj z mapami" -#: atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "drawing area" msgstr "risalna površina" -#: atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "file chooser" msgstr "izbirnik datotek" -#: atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "filler" msgstr "polnilnik" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "fontchooser" msgstr "izbirnik pisav" -#: atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "frame" msgstr "okvir" # G:2 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "glass pane" -msgstr "steklni pult" +msgstr "steklen pladenj" -#: atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "html container" -msgstr "vesbovalnik html" +msgstr "vsebovalnik html" -#: atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "icon" msgstr "ikona" # G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "image" msgstr "slika" # G:1 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "internal frame" msgstr "notranji okvir" -#: atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "label" msgstr "oznaka" # G:3 K:4 O:0 -#: atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "layered pane" -msgstr "stopenjski pult" +msgstr "ravninski pladenj" -#: atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "list" msgstr "seznam" # G:1 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "list item" -msgstr "predmet s seznamom" +msgstr "predmet seznama" -#: atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "menu" -msgstr "menu" +msgstr "meni" # G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "menu bar" msgstr "menijska vrstica" # G:2 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "menu item" msgstr "predmet menija" # G:1 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "option pane" -msgstr "pult možnosti" +msgstr "pladenj možnosti" -#: atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "page tab" msgstr "zavihek strani" -#: atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "page tab list" msgstr "seznam zavihkov strani" -#: atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "panel" msgstr "pult" # G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "password text" msgstr "besedilo gesla" -#: atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "popup menu" msgstr "pojavni meni" -#: atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "progress bar" msgstr "kazalnik napredka" # G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "push button" msgstr "gumb" # G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "radio button" msgstr "radijski gumb" # G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "radio menu item" -msgstr "predmet radijskega menija" +msgstr "radijski predmet menija" -#: atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "root pane" -msgstr "korenski pult" +msgstr "korenski pladenj" -#: atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "row header" msgstr "glava vrstice" -#: atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "scroll bar" msgstr "drsnik" # G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "scroll pane" -msgstr "drsni pult" +msgstr "drsni pladenj" -#: atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "separator" -msgstr "ločnica" +msgstr "ločilnik" # G:3 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "slider" msgstr "drsnik" # G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "split pane" -msgstr "delilni pult" +msgstr "delilni pladenj" -#: atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "spin button" -msgstr "vrtilni gumb" +msgstr "vrtljivi gumb" -#: atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "statusbar" msgstr "vrstica stanja" # G:4 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "table" msgstr "razpredelnica" # G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "table cell" msgstr "celica razpredelnice" -#: atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "table column header" msgstr "glava stolpca razpredelnice" -#: atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "table row header" msgstr "glava vrstice razpredelnice" -#: atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "tear off menu item" -msgstr "predmet odcepljivega menija" +msgstr "predmet odtrgljivega menija" -#: atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "terminal" msgstr "terminal" # G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "text" msgstr "besedilo" # G:1 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "toggle button" msgstr "preklopni gumb" -#: atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "tool bar" -msgstr "orodjarna" +msgstr "orodna vrstica" # G:1 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "tool tip" -msgstr "namig" +msgstr "orodni namig" -#: atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "tree" msgstr "drevo" # G:7 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:163 msgid "tree table" msgstr "drevo razpredelnice" -#: atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:164 msgid "unknown" -msgstr "neznan" +msgstr "neznano" # G:4 K:2 O:0 -#: atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:165 msgid "viewport" -msgstr "pogled" +msgstr "vidno polje" # G:1 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:166 msgid "window" msgstr "okno" # G:7 K:6 O:0 -#: atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:167 msgid "header" msgstr "glava" # G:1 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:168 msgid "footer" msgstr "noga" # G:1 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:169 msgid "paragraph" msgstr "odstavek" +#: ../atk/atkobject.c:170 +msgid "ruler" +msgstr "merilnik" + # G:1 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:171 msgid "application" msgstr "program" -#: atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:172 msgid "autocomplete" -msgstr "samodejno izpolnjevanje" +msgstr "samodejno dopolnjevanje" -#: atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:173 msgid "edit bar" -msgstr "uredi vrstico" +msgstr "vrstica za urejanje" -#: atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:174 msgid "embedded component" -msgstr "vgrajene komponente" +msgstr "vgrajene enote" -#: atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:175 msgid "entry" msgstr "vnos" -#: atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:176 msgid "chart" msgstr "graf" # G:1 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:177 msgid "caption" msgstr "naslov" -#: atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:178 msgid "document frame" msgstr "okvir dokumenta" # G:7 K:6 O:0 -#: atk/atkobject.c:163 +#: ../atk/atkobject.c:179 msgid "heading" msgstr "glava" -#: atk/atkobject.c:164 +#: ../atk/atkobject.c:180 msgid "page" msgstr "stran" -#: atk/atkobject.c:165 +#: ../atk/atkobject.c:181 msgid "section" -msgstr "izbira" +msgstr "odsek" -#: atk/atkobject.c:166 +#: ../atk/atkobject.c:182 msgid "redundant object" msgstr "odvečni predmet" -#: atk/atkobject.c:167 +#: ../atk/atkobject.c:183 msgid "form" msgstr "obrazec" -#: atk/atkobject.c:356 +#: ../atk/atkobject.c:184 +msgid "link" +msgstr "povezava" + +#: ../atk/atkobject.c:185 +msgid "input method window" +msgstr "okno načina vnosa" + +#: ../atk/atkobject.c:186 +msgid "table row" +msgstr "vrstica preglednice" + +# G:7 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:187 +msgid "tree item" +msgstr "predmet drevesa" + +#: ../atk/atkobject.c:188 +msgid "document spreadsheet" +msgstr "preglednica dokumenta" + +#: ../atk/atkobject.c:189 +msgid "document presentation" +msgstr "predstavitev dokumenta" + +#: ../atk/atkobject.c:190 +msgid "document text" +msgstr "besedilo dokumenta" + +#: ../atk/atkobject.c:191 +msgid "document web" +msgstr "spletni naslov dokumenta" + +#: ../atk/atkobject.c:192 +msgid "document email" +msgstr "elektronski naslov dokumenta" + +#: ../atk/atkobject.c:193 +msgid "comment" +msgstr "opomba" + +#: ../atk/atkobject.c:194 +msgid "list box" +msgstr "seznam" + +#: ../atk/atkobject.c:195 +msgid "grouping" +msgstr "skupinjenje" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:196 +msgid "image map" +msgstr "zemljevid slike" + +#: ../atk/atkobject.c:197 +msgid "notification" +msgstr "obvestilo" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:198 +msgid "info bar" +msgstr "vrstica podrobnosti" + +#: ../atk/atkobject.c:199 +msgid "level bar" +msgstr "vrstica ravni" + +#: ../atk/atkobject.c:200 +msgid "title bar" +msgstr "naslovna vrstica" + +#: ../atk/atkobject.c:201 +msgid "block quote" +msgstr "blokovni navedek" + +#: ../atk/atkobject.c:202 +msgid "audio" +msgstr "zvok" + +#: ../atk/atkobject.c:203 +msgid "video" +msgstr "video" + +#: ../atk/atkobject.c:204 +msgid "definition" +msgstr "določilo" + +#: ../atk/atkobject.c:205 +msgid "article" +msgstr "prispevek" + +#: ../atk/atkobject.c:206 +msgid "landmark" +msgstr "mestna oznaka" + +# G:0 K:3 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:207 +msgid "log" +msgstr "dnevnik" + +#: ../atk/atkobject.c:208 +msgid "marquee" +msgstr "markiza" + +#: ../atk/atkobject.c:209 +msgid "math" +msgstr "matematika" + +#: ../atk/atkobject.c:210 +msgid "rating" +msgstr "ocena" + +#: ../atk/atkobject.c:211 +msgid "timer" +msgstr "časomer" + +#: ../atk/atkobject.c:212 +msgid "description list" +msgstr "seznam opisa" + +#: ../atk/atkobject.c:213 +msgid "description term" +msgstr "pojem opisa" + +#: ../atk/atkobject.c:214 +msgid "description value" +msgstr "vrednost opisa" + +#: ../atk/atkobject.c:372 msgid "Accessible Name" msgstr "Dostopno ime" -#: atk/atkobject.c:357 -msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" -msgstr "" -"Ime primerka predmeta v obliki tehnologije za ljudi s posebnimi potrebami" +#: ../atk/atkobject.c:373 +msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" +msgstr "Ime primerka predmeta v obliki pomožnih tehnologij" -#: atk/atkobject.c:363 +#: ../atk/atkobject.c:379 msgid "Accessible Description" -msgstr "Dostopen opis" +msgstr "Dostopni opis" -#: atk/atkobject.c:364 +#: ../atk/atkobject.c:380 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" -msgstr "Opis predmeta v obliki tehnologije za ljudi s posebnimi potrebami" +msgstr "Opis predmeta v obliki pomožnih tehnologij" -#: atk/atkobject.c:370 +#: ../atk/atkobject.c:386 msgid "Accessible Parent" msgstr "Dostopen nadrejeni" -#: atk/atkobject.c:371 -msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah nadrejenega" +#: ../atk/atkobject.c:387 +msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" +msgstr "" +"Nadrejeni predmet trenutno dostopnega predmeta, kot ga obravnava " +"modulatk_object_get_parent()" -#: atk/atkobject.c:377 +#: ../atk/atkobject.c:403 msgid "Accessible Value" msgstr "Dostopna vrednost" -#: atk/atkobject.c:378 +#: ../atk/atkobject.c:404 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah vrednosti" -#: atk/atkobject.c:386 +#: ../atk/atkobject.c:412 msgid "Accessible Role" msgstr "Dostopna vloga" -#: atk/atkobject.c:387 +#: ../atk/atkobject.c:413 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Dostopna vloga tega predmeta" -#: atk/atkobject.c:395 +#: ../atk/atkobject.c:421 msgid "Accessible Layer" -msgstr "Dostopen nivo" +msgstr "Dostopna raven" -#: atk/atkobject.c:396 +#: ../atk/atkobject.c:422 msgid "The accessible layer of this object" -msgstr "Dostopen nivo tega predmeta" +msgstr "Dostopna raven tega predmeta" -#: atk/atkobject.c:404 +#: ../atk/atkobject.c:430 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Dostopna vrednost MDI" -#: atk/atkobject.c:405 +#: ../atk/atkobject.c:431 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Dostopna vrednost MDI tega predmeta" -#: atk/atkobject.c:413 +#: ../atk/atkobject.c:447 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Dostopen naziv razpredelnice" -#: atk/atkobject.c:414 +#: ../atk/atkobject.c:448 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -505,58 +636,211 @@ msgstr "" "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva razpredelnice. Namesto te " "lastnosti raje uporabite accessible-table-caption-object" -#: atk/atkobject.c:420 +#: ../atk/atkobject.c:462 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Dostopna glava stolpca razpredelnice" -#: atk/atkobject.c:421 +#: ../atk/atkobject.c:463 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave stolpca razpredelnice" -#: atk/atkobject.c:427 +#: ../atk/atkobject.c:478 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Dostopen opis stolpca razpredelnice" -#: atk/atkobject.c:428 +#: ../atk/atkobject.c:479 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa stolpca razpredelnice" -#: atk/atkobject.c:434 +#: ../atk/atkobject.c:494 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Dostopna glava vrstice razpredelnice" -#: atk/atkobject.c:435 +#: ../atk/atkobject.c:495 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave vrstice razpredelnice" -#: atk/atkobject.c:441 +#: ../atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Dostopen opis vrstice razpredelnice" -#: atk/atkobject.c:442 +#: ../atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa vrstice razpredelnice" -#: atk/atkobject.c:448 +#: ../atk/atkobject.c:516 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Dostopen povzetek razpredelnice" -#: atk/atkobject.c:449 +#: ../atk/atkobject.c:517 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah povzetka razpredelnice" -#: atk/atkobject.c:455 +#: ../atk/atkobject.c:523 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Dostopen predmet naziva razpredelnice" -#: atk/atkobject.c:456 +#: ../atk/atkobject.c:524 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva razpredelnice" -#: atk/atkobject.c:462 +#: ../atk/atkobject.c:530 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Število dostopnih hiperpovezav" -#: atk/atkobject.c:463 +#: ../atk/atkobject.c:531 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Število povezav, ki jih ima trenutni AtkHypertext" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:194 +msgid "very weak" +msgstr "zelo šibko" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:201 +msgid "weak" +msgstr "šibko" + +# G:4 K:0 O:0 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:208 +msgid "acceptable" +msgstr "sprejemljivo" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:215 +msgid "strong" +msgstr "močno" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:222 +msgid "very strong" +msgstr "zelo močno" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:230 +msgid "very low" +msgstr "zelo nizko" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:238 +msgid "medium" +msgstr "srednje" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:246 +msgid "high" +msgstr "visoko" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:254 +msgid "very high" +msgstr "zelo visoko" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:262 +msgid "very bad" +msgstr "zelo slabo" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:270 +msgid "bad" +msgstr "slabo" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:278 +msgid "good" +msgstr "dobro" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:286 +msgid "very good" +msgstr "zelo dobro" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:294 +msgid "best" +msgstr "najboljše" + +#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed" +#~ msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah nadrejenega"