X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsl.po;h=80b17fb40295cceab09114d783a5ecdd27cb0f6b;hb=refs%2Fheads%2Faccepted%2Ftizen_ivi;hp=0a1e3e3d7d12eba5ceee4def9f39fe4245560476;hpb=4f2c3740eed35d50930c8719f4cc2c10480120d0;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 0a1e3e3..80b17fb 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,321 +1,846 @@ -# Slovenian translation file for atk. -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Andraz Tori 2002 +# Slovenian translations for atk. +# Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the program package. +# +# Andraž Tori 2002 +# Matej Urbančič 2007-2014. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: atk\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-16 15:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-07-29 12:32+0200\n" -"Last-Translator: Andraz Tori \n" -"Language-Team: Slovenian \n" +"Project-Id-Version: atk master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-03 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-03 20:30+0100\n" +"Last-Translator: Matej Urbančič \n" +"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +msgid "Selected Link" +msgstr "Izbrana povezava" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" +msgstr "Določa, ali je predmet AtkHyperlink izbran" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:135 +msgid "Number of Anchors" +msgstr "Število sider" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:136 +msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" +msgstr "Število sider, povezanih s predmetom AtkHyperlink" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:144 +msgid "End index" +msgstr "Končno kazalo" +#: ../atk/atkhyperlink.c:145 +msgid "The end index of the AtkHyperlink object" +msgstr "Končno kazalo predmeta AtkHyperlink" -#: atk/atkobject.c:1183 +#: ../atk/atkhyperlink.c:153 +msgid "Start index" +msgstr "Začetno kazalo" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:154 +msgid "The start index of the AtkHyperlink object" +msgstr "Začetno kazalo predmeta AtkHyperlink" + +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "invalid" -msgstr "neveljavno" # G:3 K:0 O:0 +msgstr "neveljavno" -#: atk/atkobject.c:1186 -msgid "accel-label" -msgstr "označba-pospeševalnika" +# G:3 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:98 +msgid "accelerator label" +msgstr "oznaka pospeševalnika" -#: atk/atkobject.c:1189 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "alert" -msgstr "alarm" +msgstr "opozorilo" -#: atk/atkobject.c:1192 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "animation" -msgstr "animacija" # G:4 K:2 O:0 +msgstr "animacija" -#: atk/atkobject.c:1195 +# G:4 K:2 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "arrow" -msgstr "puščica" # G:0 K:1 O:0 +msgstr "puščica" -#: atk/atkobject.c:1198 +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "calendar" -msgstr "koledar" # G:6 K:2 O:0 +msgstr "koledar" -#: atk/atkobject.c:1201 +# G:6 K:2 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:103 msgid "canvas" -msgstr "platno" # G:0 K:1 O:0 +msgstr "platno" -#: atk/atkobject.c:1204 -msgid "check-box" -msgstr "škatlica-za-obkljukat" +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:104 +msgid "check box" +msgstr "potrditveno polje" -#: atk/atkobject.c:1207 -msgid "check-menu-item" -msgstr "obkljukaj-predmet-menuja" +#: ../atk/atkobject.c:105 +msgid "check menu item" +msgstr "potrditveno polje menija" -#: atk/atkobject.c:1210 -msgid "color-chooser" -msgstr "izbirnik barv" # G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:106 +msgid "color chooser" +msgstr "izbirnik barv" -#: atk/atkobject.c:1213 -msgid "column-header" -msgstr "glava-stolpca" +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:107 +msgid "column header" +msgstr "glava stolpca" -#: atk/atkobject.c:1216 -msgid "combo-box" -msgstr "kombinirani-seznam-combo-box" # G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:108 +msgid "combo box" +msgstr "spustno polje" -#: atk/atkobject.c:1219 -msgid "date-editor" -msgstr "urejevalnik-datuma" +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:109 +msgid "dateeditor" +msgstr "datumski urejevalnik" -#: atk/atkobject.c:1222 -msgid "desktop-icon" -msgstr "ikona-namizja" +#: ../atk/atkobject.c:110 +msgid "desktop icon" +msgstr "ikona namizja" -#: atk/atkobject.c:1225 -msgid "desktop-frame" -msgstr "okvir-namizja" +#: ../atk/atkobject.c:111 +msgid "desktop frame" +msgstr "okvir namizja" -#: atk/atkobject.c:1228 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "dial" -msgstr "pokliči" # G:0 K:3 O:0 +msgstr "kliči" -#: atk/atkobject.c:1231 +# G:0 K:3 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "dialog" -msgstr "dialog" # G:1 K:0 O:0 +msgstr "pogovorno okno" -#: atk/atkobject.c:1234 -msgid "directory-pane" -msgstr "pult-imenika" +# G:1 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:114 +msgid "directory pane" +msgstr "pladenj z mapami" -#: atk/atkobject.c:1237 -msgid "drawing-area" -msgstr "risalna-površina" +#: ../atk/atkobject.c:115 +msgid "drawing area" +msgstr "risalna površina" -#: atk/atkobject.c:1240 -msgid "file-chooser" -msgstr "izbirnik-datotek" +#: ../atk/atkobject.c:116 +msgid "file chooser" +msgstr "izbirnik datotek" -#: atk/atkobject.c:1243 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "filler" msgstr "polnilnik" -#: atk/atkobject.c:1246 -msgid "font-chooser" -msgstr "izbirnik-pisav" +#. I know it looks wrong but that is what Java returns +#: ../atk/atkobject.c:119 +msgid "fontchooser" +msgstr "izbirnik pisav" -#: atk/atkobject.c:1249 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "frame" -msgstr "okvir" # G:2 K:1 O:0 +msgstr "okvir" -#: atk/atkobject.c:1252 -msgid "glass-pane" -msgstr "steklen-pult" +# G:2 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:121 +msgid "glass pane" +msgstr "steklen pladenj" -#: atk/atkobject.c:1255 -msgid "html-container" -msgstr "vesbovalnik-html" +#: ../atk/atkobject.c:122 +msgid "html container" +msgstr "vsebovalnik html" -#: atk/atkobject.c:1258 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "icon" -msgstr "ikona" # G:0 K:1 O:0 +msgstr "ikona" -#: atk/atkobject.c:1261 +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "image" -msgstr "slika" # G:1 K:0 O:0 +msgstr "slika" -#: atk/atkobject.c:1264 -msgid "internal-frame" -msgstr "notranji-okvir" +# G:1 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:125 +msgid "internal frame" +msgstr "notranji okvir" -#: atk/atkobject.c:1267 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "label" -msgstr "oznaka" # G:3 K:4 O:0 +msgstr "oznaka" -#: atk/atkobject.c:1270 -msgid "layered-pane" -msgstr "stopenjski-pult" +# G:3 K:4 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:127 +msgid "layered pane" +msgstr "ravninski pladenj" -#: atk/atkobject.c:1273 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "list" -msgstr "seznam" # G:1 K:0 O:0 +msgstr "seznam" -#: atk/atkobject.c:1276 -msgid "list-item" -msgstr "predmet-seznama" +# G:1 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:129 +msgid "list item" +msgstr "predmet seznama" -#: atk/atkobject.c:1279 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "menu" -msgstr "menu" # G:0 K:1 O:0 +msgstr "meni" -#: atk/atkobject.c:1282 -msgid "menu-bar" -msgstr "menujska-vrstica" # G:2 K:0 O:0 +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:131 +msgid "menu bar" +msgstr "menijska vrstica" -#: atk/atkobject.c:1285 -msgid "menu-item" -msgstr "predmet-menuja" # G:1 K:0 O:0 +# G:2 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:132 +msgid "menu item" +msgstr "predmet menija" -#: atk/atkobject.c:1288 -msgid "option-pane" -msgstr "pult-možnosti" +# G:1 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:133 +msgid "option pane" +msgstr "pladenj možnosti" -#: atk/atkobject.c:1291 -msgid "page-tab" -msgstr "uhelj-strani" +#: ../atk/atkobject.c:134 +msgid "page tab" +msgstr "zavihek strani" -#: atk/atkobject.c:1294 -msgid "page-tab-list" -msgstr "seznam-strani-uhlja" +#: ../atk/atkobject.c:135 +msgid "page tab list" +msgstr "seznam zavihkov strani" -#: atk/atkobject.c:1297 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "panel" -msgstr "pult" # G:0 K:1 O:0 - -#: atk/atkobject.c:1300 -msgid "password-text" -msgstr "besedilo-gesla" - -#: atk/atkobject.c:1303 -msgid "popup-menu" -msgstr "vzklični-menu" - -#: atk/atkobject.c:1306 -msgid "progress-bar" -msgstr "kazalnik-poteka" # G:0 K:1 O:0 - -#: atk/atkobject.c:1309 -msgid "push-button" -msgstr "potisni-gumb" # G:0 K:1 O:0 - -#: atk/atkobject.c:1312 -msgid "radio-button" -msgstr "radijski-gumb" # G:0 K:1 O:0 - -#: atk/atkobject.c:1315 -msgid "radio-menu-item" -msgstr "predmet-radijskega-menuja" - -#: atk/atkobject.c:1318 -msgid "root-pane" -msgstr "korenski-pult" - -#: atk/atkobject.c:1321 -msgid "row-header" -msgstr "glava-vrstice" - -#: atk/atkobject.c:1324 -msgid "scroll-bar" -msgstr "drsnilnik" # G:0 K:1 O:0 - -#: atk/atkobject.c:1327 -msgid "scroll-pane" -msgstr "drsilni-pult" - -#: atk/atkobject.c:1330 +msgstr "pult" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:137 +msgid "password text" +msgstr "besedilo gesla" + +#: ../atk/atkobject.c:138 +msgid "popup menu" +msgstr "pojavni meni" + +#: ../atk/atkobject.c:139 +msgid "progress bar" +msgstr "kazalnik napredka" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:140 +msgid "push button" +msgstr "gumb" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:141 +msgid "radio button" +msgstr "radijski gumb" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:142 +msgid "radio menu item" +msgstr "radijski predmet menija" + +#: ../atk/atkobject.c:143 +msgid "root pane" +msgstr "korenski pladenj" + +#: ../atk/atkobject.c:144 +msgid "row header" +msgstr "glava vrstice" + +#: ../atk/atkobject.c:145 +msgid "scroll bar" +msgstr "drsnik" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:146 +msgid "scroll pane" +msgstr "drsni pladenj" + +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "separator" -msgstr "ločnica" # G:3 K:1 O:0 +msgstr "ločilnik" -#: atk/atkobject.c:1333 +# G:3 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "slider" -msgstr "drsnik" # G:0 K:1 O:0 +msgstr "drsnik" -#: atk/atkobject.c:1336 -msgid "split-pane" -msgstr "delilni-pult" +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:149 +msgid "split pane" +msgstr "delilni pladenj" -#: atk/atkobject.c:1339 -msgid "spin-button" -msgstr "vrtilni-gumb" +#: ../atk/atkobject.c:150 +msgid "spin button" +msgstr "vrtljivi gumb" -#: atk/atkobject.c:1342 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "statusbar" -msgstr "vrstica-stanja" # G:4 K:0 O:0 +msgstr "vrstica stanja" -#: atk/atkobject.c:1345 +# G:4 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "table" -msgstr "tabela" # G:0 K:1 O:0 +msgstr "razpredelnica" -#: atk/atkobject.c:1348 -msgid "table-cell" -msgstr "celica-tabele" +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:153 +msgid "table cell" +msgstr "celica razpredelnice" -#: atk/atkobject.c:1351 -msgid "table-column-header" -msgstr "glava-stolpca-tabele" +#: ../atk/atkobject.c:154 +msgid "table column header" +msgstr "glava stolpca razpredelnice" -#: atk/atkobject.c:1354 -msgid "table-row-header" -msgstr "glava-vrstice-tabele" +#: ../atk/atkobject.c:155 +msgid "table row header" +msgstr "glava vrstice razpredelnice" -#: atk/atkobject.c:1357 -msgid "tear-off-menu-item" -msgstr "odtrgljiv-predmet-menuja" +#: ../atk/atkobject.c:156 +msgid "tear off menu item" +msgstr "predmet odtrgljivega menija" -#: atk/atkobject.c:1360 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "terminal" -msgstr "terminal" # G:0 K:1 O:0 +msgstr "terminal" -#: atk/atkobject.c:1363 +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "text" -msgstr "besedilo" # G:1 K:1 O:0 +msgstr "besedilo" -#: atk/atkobject.c:1366 -msgid "toggle-button" -msgstr "preklopni-gumb" +# G:1 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:159 +msgid "toggle button" +msgstr "preklopni gumb" -#: atk/atkobject.c:1369 -msgid "tool-bar" -msgstr "orodjarna" # G:1 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:160 +msgid "tool bar" +msgstr "orodna vrstica" -#: atk/atkobject.c:1372 -msgid "tool-tip" -msgstr "namig" +# G:1 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:161 +msgid "tool tip" +msgstr "orodni namig" -#: atk/atkobject.c:1375 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "tree" -msgstr "drevo" # G:7 K:1 O:0 +msgstr "drevo" -#: atk/atkobject.c:1378 -msgid "tree-table" -msgstr "drevesna-tabela" +# G:7 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:163 +msgid "tree table" +msgstr "drevo razpredelnice" -#: atk/atkobject.c:1381 +#: ../atk/atkobject.c:164 msgid "unknown" -msgstr "neznan" # G:4 K:2 O:0 +msgstr "neznano" -#: atk/atkobject.c:1384 +# G:4 K:2 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:165 msgid "viewport" -msgstr "pogled" # G:1 K:0 O:0 +msgstr "vidno polje" -#: atk/atkobject.c:1387 +# G:1 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:166 msgid "window" -msgstr "okno" # G:7 K:6 O:0 +msgstr "okno" -#: atk/atkobject.c:1390 +# G:7 K:6 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:167 msgid "header" -msgstr "glava" # G:1 K:0 O:0 +msgstr "glava" -#: atk/atkobject.c:1393 +# G:1 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:168 msgid "footer" -msgstr "noga" # G:1 K:0 O:0 +msgstr "noga" -#: atk/atkobject.c:1396 +# G:1 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:169 msgid "paragraph" -msgstr "odstavek" # G:4 K:3 O:0 +msgstr "odstavek" -#: atk/atkobject.c:1399 +#: ../atk/atkobject.c:170 msgid "ruler" -msgstr "ravnilo" # G:1 K:0 O:0 +msgstr "merilnik" -#: atk/atkobject.c:1402 +# G:1 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:171 msgid "application" -msgstr "Program" # G:0 K:1 O:0 +msgstr "program" + +#: ../atk/atkobject.c:172 +msgid "autocomplete" +msgstr "samodejno dopolnjevanje" + +#: ../atk/atkobject.c:173 +msgid "edit bar" +msgstr "vrstica za urejanje" + +#: ../atk/atkobject.c:174 +msgid "embedded component" +msgstr "vgrajene enote" + +#: ../atk/atkobject.c:175 +msgid "entry" +msgstr "vnos" + +#: ../atk/atkobject.c:176 +msgid "chart" +msgstr "graf" + +# G:1 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:177 +msgid "caption" +msgstr "naslov" + +#: ../atk/atkobject.c:178 +msgid "document frame" +msgstr "okvir dokumenta" + +# G:7 K:6 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:179 +msgid "heading" +msgstr "glava" + +#: ../atk/atkobject.c:180 +msgid "page" +msgstr "stran" + +#: ../atk/atkobject.c:181 +msgid "section" +msgstr "odsek" + +#: ../atk/atkobject.c:182 +msgid "redundant object" +msgstr "odvečni predmet" + +#: ../atk/atkobject.c:183 +msgid "form" +msgstr "obrazec" + +#: ../atk/atkobject.c:184 +msgid "link" +msgstr "povezava" + +#: ../atk/atkobject.c:185 +msgid "input method window" +msgstr "okno načina vnosa" + +#: ../atk/atkobject.c:186 +msgid "table row" +msgstr "vrstica preglednice" + +# G:7 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:187 +msgid "tree item" +msgstr "predmet drevesa" + +#: ../atk/atkobject.c:188 +msgid "document spreadsheet" +msgstr "preglednica dokumenta" + +#: ../atk/atkobject.c:189 +msgid "document presentation" +msgstr "predstavitev dokumenta" + +#: ../atk/atkobject.c:190 +msgid "document text" +msgstr "besedilo dokumenta" + +#: ../atk/atkobject.c:191 +msgid "document web" +msgstr "spletni naslov dokumenta" + +#: ../atk/atkobject.c:192 +msgid "document email" +msgstr "elektronski naslov dokumenta" + +#: ../atk/atkobject.c:193 +msgid "comment" +msgstr "opomba" + +#: ../atk/atkobject.c:194 +msgid "list box" +msgstr "seznam" + +#: ../atk/atkobject.c:195 +msgid "grouping" +msgstr "skupinjenje" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:196 +msgid "image map" +msgstr "zemljevid slike" + +#: ../atk/atkobject.c:197 +msgid "notification" +msgstr "obvestilo" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:198 +msgid "info bar" +msgstr "vrstica podrobnosti" + +#: ../atk/atkobject.c:199 +msgid "level bar" +msgstr "vrstica ravni" + +#: ../atk/atkobject.c:200 +msgid "title bar" +msgstr "naslovna vrstica" + +#: ../atk/atkobject.c:201 +msgid "block quote" +msgstr "blokovni navedek" + +#: ../atk/atkobject.c:202 +msgid "audio" +msgstr "zvok" + +#: ../atk/atkobject.c:203 +msgid "video" +msgstr "video" + +#: ../atk/atkobject.c:204 +msgid "definition" +msgstr "določilo" + +#: ../atk/atkobject.c:205 +msgid "article" +msgstr "prispevek" + +#: ../atk/atkobject.c:206 +msgid "landmark" +msgstr "mestna oznaka" + +# G:0 K:3 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:207 +msgid "log" +msgstr "dnevnik" -# Smart report: -# Total untranslated messages in file: 74 -# Translations made: -# full: 19 -# smart: 0 -# cond: 42 -# total: 61 ; distinct: 38 +#: ../atk/atkobject.c:208 +msgid "marquee" +msgstr "markiza" +#: ../atk/atkobject.c:209 +msgid "math" +msgstr "matematika" +#: ../atk/atkobject.c:210 +msgid "rating" +msgstr "ocena" + +#: ../atk/atkobject.c:211 +msgid "timer" +msgstr "časomer" + +#: ../atk/atkobject.c:212 +msgid "description list" +msgstr "seznam opisa" + +#: ../atk/atkobject.c:213 +msgid "description term" +msgstr "pojem opisa" + +#: ../atk/atkobject.c:214 +msgid "description value" +msgstr "vrednost opisa" + +#: ../atk/atkobject.c:372 +msgid "Accessible Name" +msgstr "Dostopno ime" + +#: ../atk/atkobject.c:373 +msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" +msgstr "Ime primerka predmeta v obliki pomožnih tehnologij" + +#: ../atk/atkobject.c:379 +msgid "Accessible Description" +msgstr "Dostopni opis" + +#: ../atk/atkobject.c:380 +msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" +msgstr "Opis predmeta v obliki pomožnih tehnologij" + +#: ../atk/atkobject.c:386 +msgid "Accessible Parent" +msgstr "Dostopen nadrejeni" + +#: ../atk/atkobject.c:387 +msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" +msgstr "" +"Nadrejeni predmet trenutno dostopnega predmeta, kot ga obravnava " +"modulatk_object_get_parent()" + +#: ../atk/atkobject.c:403 +msgid "Accessible Value" +msgstr "Dostopna vrednost" + +#: ../atk/atkobject.c:404 +msgid "Is used to notify that the value has changed" +msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah vrednosti" + +#: ../atk/atkobject.c:412 +msgid "Accessible Role" +msgstr "Dostopna vloga" + +#: ../atk/atkobject.c:413 +msgid "The accessible role of this object" +msgstr "Dostopna vloga tega predmeta" + +#: ../atk/atkobject.c:421 +msgid "Accessible Layer" +msgstr "Dostopna raven" + +#: ../atk/atkobject.c:422 +msgid "The accessible layer of this object" +msgstr "Dostopna raven tega predmeta" + +#: ../atk/atkobject.c:430 +msgid "Accessible MDI Value" +msgstr "Dostopna vrednost MDI" + +#: ../atk/atkobject.c:431 +msgid "The accessible MDI value of this object" +msgstr "Dostopna vrednost MDI tega predmeta" + +#: ../atk/atkobject.c:447 +msgid "Accessible Table Caption" +msgstr "Dostopen naziv razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:448 +msgid "" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " +"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "" +"Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva razpredelnice. Namesto te " +"lastnosti raje uporabite accessible-table-caption-object" + +#: ../atk/atkobject.c:462 +msgid "Accessible Table Column Header" +msgstr "Dostopna glava stolpca razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:463 +msgid "Is used to notify that the table column header has changed" +msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave stolpca razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:478 +msgid "Accessible Table Column Description" +msgstr "Dostopen opis stolpca razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:479 +msgid "Is used to notify that the table column description has changed" +msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa stolpca razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:494 +msgid "Accessible Table Row Header" +msgstr "Dostopna glava vrstice razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:495 +msgid "Is used to notify that the table row header has changed" +msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave vrstice razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:509 +msgid "Accessible Table Row Description" +msgstr "Dostopen opis vrstice razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:510 +msgid "Is used to notify that the table row description has changed" +msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa vrstice razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:516 +msgid "Accessible Table Summary" +msgstr "Dostopen povzetek razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:517 +msgid "Is used to notify that the table summary has changed" +msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah povzetka razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:523 +msgid "Accessible Table Caption Object" +msgstr "Dostopen predmet naziva razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:524 +msgid "Is used to notify that the table caption has changed" +msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:530 +msgid "Number of Accessible Hypertext Links" +msgstr "Število dostopnih hiperpovezav" + +#: ../atk/atkobject.c:531 +msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" +msgstr "Število povezav, ki jih ima trenutni AtkHypertext" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:194 +msgid "very weak" +msgstr "zelo šibko" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:201 +msgid "weak" +msgstr "šibko" + +# G:4 K:0 O:0 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:208 +msgid "acceptable" +msgstr "sprejemljivo" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:215 +msgid "strong" +msgstr "močno" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:222 +msgid "very strong" +msgstr "zelo močno" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:230 +msgid "very low" +msgstr "zelo nizko" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:238 +msgid "medium" +msgstr "srednje" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:246 +msgid "high" +msgstr "visoko" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:254 +msgid "very high" +msgstr "zelo visoko" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:262 +msgid "very bad" +msgstr "zelo slabo" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:270 +msgid "bad" +msgstr "slabo" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:278 +msgid "good" +msgstr "dobro" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:286 +msgid "very good" +msgstr "zelo dobro" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:294 +msgid "best" +msgstr "najboljše" + +#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed" +#~ msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah nadrejenega"