X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsl.po;h=1c52843e81a152cab9ab64be657296250bb231de;hb=96af008bdfe53be2ea4ef719b8c8f2121c76a504;hp=d66d3397958b5676a74611fcd4ce86df7dfc4109;hpb=cb3f6f95477a90e4ea828595401d593298dca1bd;p=platform%2Fupstream%2Fglib.git diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index d66d339..1c52843 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: glib master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-28 19:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-28 21:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 05:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 14:03+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: sl_SI\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gapplication.c:509 msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)" -msgstr "" +msgstr "Vstopi v način storitev (uporabi iz storitvenih datotek D-Bus)" #: ../gio/gapplication.c:514 msgid "GApplication options" @@ -60,6 +60,8 @@ msgstr "Seznam znanih programov" #: ../gio/gapplication-tool.c:53 msgid "List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)" msgstr "" +"Izpiši nameščene programe, ki se lahko zaženejo z vodila D-Bus (po " +"datotekah .desktop)" #: ../gio/gapplication-tool.c:55 msgid "Launch an application" @@ -91,7 +93,7 @@ msgstr "Izpis dejanja na voljo" #: ../gio/gapplication-tool.c:64 msgid "List static actions for an application (from .desktop file)" -msgstr "" +msgstr "Izpiši statična dejanja za program (iz datoteke .desktop)" #: ../gio/gapplication-tool.c:65 ../gio/gapplication-tool.c:71 msgid "APPID" @@ -120,6 +122,7 @@ msgstr "DATOTEKA" #: ../gio/gapplication-tool.c:72 msgid "Optional relative or relative filenames, or URIs to open" msgstr "" +"Neobvezna relativna ali relativna imena datotek ali URI-ji za odpiranje" #: ../gio/gapplication-tool.c:73 msgid "ACTION" @@ -135,7 +138,7 @@ msgstr "PARAMETER" #: ../gio/gapplication-tool.c:74 msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format" -msgstr "" +msgstr "Neobvezen parameter za priklic dejanja, v zapisu GVariant" #: ../gio/gapplication-tool.c:96 ../gio/gresource-tool.c:511 #: ../gio/gsettings-tool.c:594 @@ -172,6 +175,8 @@ msgid "" "Use '%s help COMMAND' to get detailed help.\n" "\n" msgstr "" +"Z ukazom '%s help UKAZ' se izpiše podrobna pomoč.\n" +"\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:165 #, c-format @@ -179,6 +184,8 @@ msgid "" "%s command requires an application id to directly follow\n" "\n" msgstr "" +"Ukaz %s zahteva id programa, da mu neposredno sledi\n" +"\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:171 #, c-format @@ -187,21 +194,23 @@ msgstr "Neveljaven ID programa: '%s'\n" #. Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions' #: ../gio/gapplication-tool.c:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "'%s' takes no arguments\n" "\n" -msgstr "%s ne prevzema argumentov" +msgstr "" +"'%s' ne prevzema argumentov\n" +"\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:266 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to connect to D-Bus: %s\n" -msgstr "Poveži s sistemskim vodilom" +msgstr "povezava z vodilom D-Bus ni uspela: %s\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:286 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error sending %s message to application: %s\n" -msgstr "Napaka med pripenjanjem sporočila %d iz %s v %s: %s" +msgstr "Napaka pri pošiljanju sporočila %s programu: %s\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:317 #, c-format @@ -214,6 +223,8 @@ msgid "" "invalid action name: '%s'\n" "action names must consist of only alphanumerics, '-' and '.'\n" msgstr "" +"neveljavno ime dejanja: '%s'\n" +"imena dejanj lahko tvorijo le alfanumerični znaki, vezaj in pika\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:344 #, c-format @@ -223,12 +234,12 @@ msgstr "napaka razčlenjevanja parametra dejanja: %s\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:356 #, c-format msgid "actions accept a maximum of one parameter\n" -msgstr "" +msgstr "dejanja prejemajo največ en parameter\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:411 #, c-format msgid "list-actions command takes only the application id" -msgstr "" +msgstr "ukaz list-actions zahteva le id programa" #: ../gio/gapplication-tool.c:421 #, c-format @@ -346,9 +357,8 @@ msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS" msgstr "Predmet GCredentials na tem sistemu ne vsebuje ustreznega ID opravila" #: ../gio/gcredentials.c:536 -#, fuzzy msgid "Credentials spoofing is not possible on this OS" -msgstr "Na tem OS predmet GCredentials ni podprt" +msgstr "Na tem OS vohljanje po poverilih ni podprto" #: ../gio/gdatainputstream.c:304 msgid "Unexpected early end-of-stream" @@ -2527,7 +2537,6 @@ msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" msgstr "SHEMA[:POT] [KLJUČ]" #: ../gio/gsettings-tool.c:602 -#, fuzzy msgid "" "Usage:\n" " gsettings --version\n" @@ -4579,31 +4588,3 @@ msgstr[3] "%s bajti" #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" - -#~ msgid "" -#~ "Error processing input file with xmllint:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Napaka pri obdelavi dovodne datoteke z xmllint:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "Error processing input file with to-pixdata:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Napaka pri obdelovanju dovodne datoteke z to-pixdata:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Unable to get pending error: %s" -#~ msgstr "Ni mogoče pridobiti uvrščene napake: %s" - -#~ msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Ni mogoče odpreti datoteke '%s' za pisanje: fdopen() ni uspešno izveden: " -#~ "%s" - -#~ msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" -#~ msgstr "Ni mogoče zapisati datoteke '%s': fflush() ni uspešno izveden: %s" - -#~ msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" -#~ msgstr "Ni mogoče zapreti datoteke '%s': fclose() ni uspešno izveden: %s"