X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fru.po;h=db334b3ccf9eec5f8154cc4017fecd8712df8d26;hb=271d9e4127fed5db8b85ced59ac15748e49ea287;hp=2e9ff5bfe3781f699be3a0462a314733227e0779;hpb=590aad5af8f46550f68876b44ad90732d8ac2323;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2e9ff5b..db334b3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,524 +1,808 @@ -# translation of atk.HEAD.po to +# translation of atk.master.ru.po to Russian # ATK Russian translation. -# Copyright (C) 2002 The ATK Team -# This file is distributed under the same license as the ATK package. +# Copyright (C) 2002-2009 Free Software Foundation Inc. +# This file is distributed under the same license as the atk package. # # Dmitry G. Mastrukov , 2002-2003. # Leonid Kanter , 2006. +# Yuri Kozlov , 2010, 2011. +# Yuri Myasoedov , 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: atk.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-04 22:19+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-24 17:39+0300\n" -"Last-Translator: Leonid Kanter \n" -"Language-Team: \n" +"Project-Id-Version: atk trunk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-09 02:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-09 17:12+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Selected Link" msgstr "Выбранная ссылка" -#: atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Определяет, выделен ли объект AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:135 msgid "Number of Anchors" msgstr "Число якорей" -#: atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:136 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "Число якорей, связанных с текущим объектом AtkHypertext" -#: atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:144 msgid "End index" msgstr "Конец индекса" -#: atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:145 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "Конец индекса объекта AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:153 msgid "Start index" msgstr "Начало индекса" -#: atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:154 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "Начало индекса объекта AtkHyperlink" -#: atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "invalid" msgstr "недопустима" -#: atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "accelerator label" msgstr "метка ускорителя" -#: atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "alert" msgstr "тревога" -#: atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "animation" msgstr "анимация" -#: atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "arrow" msgstr "стрелка" -#: atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "calendar" msgstr "календарь" -#: atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:103 msgid "canvas" msgstr "канва" -#: atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "check box" msgstr "кнопка-флажок" -#: atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "check menu item" msgstr "элемент-флажок меню" -#: atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "color chooser" msgstr "выбор цвета" -#: atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "column header" msgstr "заголовок столбца" -#: atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "combo box" msgstr "выпадающий список с возможностью ввода" -#: atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "dateeditor" msgstr "редактор даты" -#: atk/atkobject.c:95 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "desktop icon" msgstr "значок рабочего стола" -#: atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "desktop frame" msgstr "рамка рабочего стола" -#: atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "dial" msgstr "набор номера" -#: atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "dialog" msgstr "диалог" -#: atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "directory pane" msgstr "панель каталога" -#: atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "drawing area" msgstr "область рисования" -#: atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "file chooser" msgstr "выбор файлов" -#: atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "filler" msgstr "заполнитель" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "fontchooser" msgstr "выбор шрифта" -#: atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "frame" msgstr "рамка" -#: atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "glass pane" msgstr "прозрачная панель" -#: atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "html container" msgstr "содержимое с языком html" -#: atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "icon" msgstr "значок" -#: atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "image" msgstr "изображение" -#: atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "internal frame" msgstr "внутренняя рамка" -#: atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "label" msgstr "метка" -#: atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "layered pane" msgstr "панель с уровнями" -#: atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "list" msgstr "список" -#: atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "list item" msgstr "элемент списка" -#: atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "menu" msgstr "меню" -#: atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "menu bar" msgstr "строка меню" -#: atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "menu item" msgstr "элемент меню" -#: atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "option pane" msgstr "панель опций" -#: atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "page tab" msgstr "вкладка страницы" -#: atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "page tab list" msgstr "список вкладок страницы" -#: atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "panel" msgstr "панель" -#: atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "password text" msgstr "пароль" -#: atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "popup menu" msgstr "всплывающее меню" -#: atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "progress bar" msgstr "индикатор выполнения" -#: atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "push button" msgstr "нажимаемая кнопка" -#: atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "radio button" msgstr "радио-кнопка" -#: atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "radio menu item" msgstr "радио-элемент меню" -#: atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "root pane" msgstr "корневая панель" -#: atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "row header" msgstr "заголовок строки" -#: atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "scroll bar" msgstr "полоса прокрутки" -#: atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "scroll pane" msgstr "панель прокрутки" -#: atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "separator" msgstr "разделитель" -#: atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "slider" msgstr "бегунок" -#: atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "split pane" msgstr "двойная панель" -#: atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "spin button" msgstr "кнопка вращения" -#: atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "statusbar" msgstr "строка состояния" -#: atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "table" msgstr "таблица" -#: atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "table cell" msgstr "ячейка таблицы" -#: atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "table column header" msgstr "заголовок столбца таблицы" -#: atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "table row header" msgstr "заголовок строки таблицы" -#: atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "tear off menu item" -msgstr "неразрываемый элемент меню" +msgstr "неразрывный элемент меню" -#: atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "terminal" msgstr "терминал" -#: atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "text" msgstr "текст" -#: atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "toggle button" msgstr "кнопка-переключатель" -#: atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "tool bar" msgstr "панель инструментов" -#: atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "tool tip" msgstr "подсказка" -#: atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "tree" msgstr "дерево" -#: atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:163 msgid "tree table" msgstr "таблица в виде дерева" -#: atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:164 msgid "unknown" msgstr "неизвестна" -#: atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:165 msgid "viewport" msgstr "область просмотра" -#: atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:166 msgid "window" msgstr "окно" -#: atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:167 msgid "header" msgstr "заголовок" -#: atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:168 msgid "footer" msgstr "подвал" -#: atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:169 msgid "paragraph" msgstr "абзац" -#: atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:170 +msgid "ruler" +msgstr "линейка" + +#: ../atk/atkobject.c:171 msgid "application" msgstr "приложение" -#: atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:172 msgid "autocomplete" msgstr "автодополнение" -#: atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:173 msgid "edit bar" msgstr "строка редактирования" -#: atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:174 msgid "embedded component" msgstr "внедрённый компонент" -#: atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:175 msgid "entry" msgstr "запись" -#: atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:176 msgid "chart" msgstr "диаграмма" -#: atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:177 msgid "caption" msgstr "заголовок" -#: atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:178 msgid "document frame" msgstr "рамка документа" -#: atk/atkobject.c:163 +#: ../atk/atkobject.c:179 msgid "heading" msgstr "заголовок" -#: atk/atkobject.c:164 +#: ../atk/atkobject.c:180 msgid "page" msgstr "страница" -#: atk/atkobject.c:165 +#: ../atk/atkobject.c:181 msgid "section" msgstr "раздел" -#: atk/atkobject.c:166 +#: ../atk/atkobject.c:182 msgid "redundant object" -msgstr "Избыточный объект" +msgstr "избыточный объект" -#: atk/atkobject.c:167 +#: ../atk/atkobject.c:183 msgid "form" msgstr "форма" -#: atk/atkobject.c:356 +#: ../atk/atkobject.c:184 +msgid "link" +msgstr "ссылка" + +#: ../atk/atkobject.c:185 +msgid "input method window" +msgstr "окно метода ввода" + +#: ../atk/atkobject.c:186 +msgid "table row" +msgstr "строка таблицы" + +#: ../atk/atkobject.c:187 +msgid "tree item" +msgstr "элемент дерева" + +#: ../atk/atkobject.c:188 +msgid "document spreadsheet" +msgstr "документ электронной таблицы" + +#: ../atk/atkobject.c:189 +msgid "document presentation" +msgstr "документ презентации" + +#: ../atk/atkobject.c:190 +msgid "document text" +msgstr "текстовый документ" + +#: ../atk/atkobject.c:191 +msgid "document web" +msgstr "веб-документ" + +#: ../atk/atkobject.c:192 +msgid "document email" +msgstr "документ электронного сообщения" + +#: ../atk/atkobject.c:193 +msgid "comment" +msgstr "комментарий" + +#: ../atk/atkobject.c:194 +msgid "list box" +msgstr "списочный блок" + +#: ../atk/atkobject.c:195 +msgid "grouping" +msgstr "группировка" + +#: ../atk/atkobject.c:196 +msgid "image map" +msgstr "карта изображения" + +#: ../atk/atkobject.c:197 +msgid "notification" +msgstr "уведомление" + +#: ../atk/atkobject.c:198 +msgid "info bar" +msgstr "информационная полоса" + +# см. например GtkLevelBar +#: ../atk/atkobject.c:199 +msgid "level bar" +msgstr "индикатор выполнения" + +#: ../atk/atkobject.c:200 +msgid "title bar" +msgstr "панель заголовка" + +#: ../atk/atkobject.c:201 +msgid "block quote" +msgstr "блок цитирования" + +#: ../atk/atkobject.c:202 +msgid "audio" +msgstr "звук" + +#: ../atk/atkobject.c:203 +msgid "video" +msgstr "видео" + +#: ../atk/atkobject.c:204 +msgid "definition" +msgstr "определение" + +#: ../atk/atkobject.c:205 +msgid "article" +msgstr "статья" + +#: ../atk/atkobject.c:206 +msgid "landmark" +msgstr "ориентир" + +#: ../atk/atkobject.c:207 +msgid "log" +msgstr "журнал" + +#: ../atk/atkobject.c:208 +msgid "marquee" +msgstr "бегущая строка" + +#: ../atk/atkobject.c:209 +msgid "math" +msgstr "математическое выражение" + +#: ../atk/atkobject.c:210 +msgid "rating" +msgstr "оценка" + +#: ../atk/atkobject.c:211 +msgid "timer" +msgstr "таймер" + +#: ../atk/atkobject.c:212 +msgid "description list" +msgstr "список описаний" + +#: ../atk/atkobject.c:213 +msgid "description term" +msgstr "терм описания" + +#: ../atk/atkobject.c:214 +msgid "description value" +msgstr "значение описания" + +#: ../atk/atkobject.c:372 msgid "Accessible Name" msgstr "Облегчённое имя" -#: atk/atkobject.c:357 -msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" +#: ../atk/atkobject.c:373 +msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" msgstr "" "Имя экземпляра объекта для доступа с использованием облегчающих технологий" -#: atk/atkobject.c:363 +#: ../atk/atkobject.c:379 msgid "Accessible Description" msgstr "Облегчённое описание" -#: atk/atkobject.c:364 +#: ../atk/atkobject.c:380 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Описание объекта для доступа с использованием облегчающих технологий" -#: atk/atkobject.c:370 +#: ../atk/atkobject.c:386 msgid "Accessible Parent" msgstr "Облегчённый предок" -#: atk/atkobject.c:371 -msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "Используется для уведомления, что предок изменился" +#: ../atk/atkobject.c:387 +msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" +msgstr "" +"Родитель текущего облегчённого объекта, возвращаемый atk_object_get_parent()" -#: atk/atkobject.c:377 +#: ../atk/atkobject.c:403 msgid "Accessible Value" msgstr "Облегчённое значение" -#: atk/atkobject.c:378 +#: ../atk/atkobject.c:404 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Используется для уведомления, что значение изменилось" -#: atk/atkobject.c:386 +#: ../atk/atkobject.c:412 msgid "Accessible Role" msgstr "Облегчённая роль" -#: atk/atkobject.c:387 +#: ../atk/atkobject.c:413 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Роль этого объекта в облегчающих технологиях" -#: atk/atkobject.c:395 +#: ../atk/atkobject.c:421 msgid "Accessible Layer" msgstr "Облегчённый уровень" -#: atk/atkobject.c:396 +#: ../atk/atkobject.c:422 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Уровень этого объекта в облегчающих технологиях" -#: atk/atkobject.c:404 +#: ../atk/atkobject.c:430 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Облегчённое значение MDI" -#: atk/atkobject.c:405 +#: ../atk/atkobject.c:431 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Значение MDI этого объекта в облегчающих технологиях" -#: atk/atkobject.c:413 +#: ../atk/atkobject.c:447 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Облегчённый заголовок таблицы" -#: atk/atkobject.c:414 +#: ../atk/atkobject.c:448 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" "Используется для уведомления о том, что заголовок таблицы изменился. Это " -"свойство не должно использоваться. Вместо неого должно использоваться " +"свойство не должно использоваться. Вместо него должно использоваться " "свойство accessible-table-caption-object." -#: atk/atkobject.c:420 +#: ../atk/atkobject.c:462 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Облегчённый заголовок столбца таблицы" -#: atk/atkobject.c:421 +#: ../atk/atkobject.c:463 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "" "Используется для уведомления о том, что заголовок столбца таблицы изменился" -#: atk/atkobject.c:427 +#: ../atk/atkobject.c:478 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Облегчённое описание столбца таблицы" -#: atk/atkobject.c:428 +#: ../atk/atkobject.c:479 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "" "Используется для уведомления о том, что описание столбца таблицы изменилось" -#: atk/atkobject.c:434 +#: ../atk/atkobject.c:494 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Облегчённый заголовок строки таблицы" -#: atk/atkobject.c:435 +#: ../atk/atkobject.c:495 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "" "Используется для уведомления о том, что заголовок строки таблицы изменился" -#: atk/atkobject.c:441 +#: ../atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Облегчённое описание строки таблицы" -#: atk/atkobject.c:442 +#: ../atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "" "Используется для уведомления о том, что описание строки таблицы изменилось" -#: atk/atkobject.c:448 +#: ../atk/atkobject.c:516 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Облегчённая сводка таблицы" -#: atk/atkobject.c:449 +#: ../atk/atkobject.c:517 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Используется для уведомления о том, что сводка таблицы изменилась" -#: atk/atkobject.c:455 +#: ../atk/atkobject.c:523 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Облегчённый объект заголовка таблицы" -#: atk/atkobject.c:456 +#: ../atk/atkobject.c:524 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Используется для уведомления о том, что заголовок таблицы изменился" -#: atk/atkobject.c:462 +#: ../atk/atkobject.c:530 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Число облегчённых гипертекстовых ссылок" -#: atk/atkobject.c:463 +#: ../atk/atkobject.c:531 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Число ссылок, которые имеет текущий объект AtkHypertext" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:194 +msgid "very weak" +msgstr "очень слабо" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:201 +msgid "weak" +msgstr "слабо" + +# средне +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:208 +msgid "acceptable" +msgstr "приемлемо" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:215 +msgid "strong" +msgstr "надёжно" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:222 +msgid "very strong" +msgstr "очень надёжно" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:230 +msgid "very low" +msgstr "очень низко" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:238 +msgid "medium" +msgstr "средне" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:246 +msgid "high" +msgstr "высоко" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:254 +msgid "very high" +msgstr "очень высоко" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:262 +msgid "very bad" +msgstr "очень плохо" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:270 +msgid "bad" +msgstr "плохо" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:278 +msgid "good" +msgstr "хорошо" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:286 +msgid "very good" +msgstr "очень хорошо" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:294 +msgid "best" +msgstr "лучше не бывает"