X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpt.po;h=ea1077fb6a4f4cdeeb7468a4e55fd93dcee39031;hb=941da1d70f31f4d279691e9babc3f4d5c4598028;hp=036b8337b0b191878c78a70b5b2ec32927428c80;hpb=f2126a2f3cb04b78128922999ebd9aa6e70b5904;p=platform%2Fupstream%2Fopenconnect.git diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 036b833..ea1077f 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-03 11:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 08:31+0000\n" -"Last-Translator: David Woodhouse \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-16 16:35+0000\n" +"Last-Translator: Carlos \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/meego/" "language/pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -31,10 +31,12 @@ msgstr "nome %s não introduzido\n" #: auth.c:201 msgid "No input type in form\n" msgstr "" +"Sem tipo de entrada no formulário\n" +"\n" #: auth.c:213 msgid "No input name in form\n" -msgstr "" +msgstr "Sem nome de entrada no formulário\n" #: auth.c:242 #, c-format @@ -44,7 +46,7 @@ msgstr "Tipo de entrada %s desconhecido no formulário\n" #: auth.c:435 #, c-format msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Não consegue processar formulário method='%s', action='%s'\n" #: auth.c:500 msgid "Failed to parse server response\n" @@ -133,167 +135,167 @@ msgstr "" msgid "TCP_MAXSEG %d\n" msgstr "" -#: cstp.c:196 +#: cstp.c:198 #, c-format msgid "Failed to initialise DTLS secret\n" msgstr "" -#: cstp.c:229 http.c:199 +#: cstp.c:231 http.c:199 msgid "Error fetching HTTPS response\n" msgstr "Erro ao obter resposta HTTPS\n" -#: cstp.c:236 http.c:458 http.c:828 +#: cstp.c:238 http.c:458 http.c:828 #, c-format msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n" msgstr "Falha ao abrir a ligação HTTPS a %s\n" -#: cstp.c:256 +#: cstp.c:258 #, c-format msgid "VPN service unavailable; reason: %s\n" msgstr "Serviço VPN indisponível; razão: %s\n" -#: cstp.c:261 +#: cstp.c:263 #, c-format msgid "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n" msgstr "Obteve resposta HTTP CONNECT inapropriada: %s\n" -#: cstp.c:268 +#: cstp.c:270 #, c-format msgid "Got CONNECT response: %s\n" msgstr "Obteve resposta CONNECT: %s\n" -#: cstp.c:296 cstp.c:304 +#: cstp.c:298 cstp.c:306 msgid "No memory for options\n" msgstr "Não há memória para opções\n" -#: cstp.c:324 +#: cstp.c:326 #, c-format msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n" msgstr "" -#: cstp.c:354 +#: cstp.c:356 #, c-format msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n" -msgstr "" +msgstr "Codificação de Conteúdo Desconhecido CSTP %s\n" -#: cstp.c:422 +#: cstp.c:424 msgid "No MTU received. Aborting\n" msgstr "" -#: cstp.c:429 +#: cstp.c:431 msgid "No IP address received. Aborting\n" msgstr "Sem endereço IP recebido. A abortar\n" -#: cstp.c:435 +#: cstp.c:437 #, c-format msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n" -msgstr "" +msgstr "Reconexão deu endereços IP diferentes antigos (%s != %s)\n" -#: cstp.c:443 +#: cstp.c:445 #, c-format msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n" -msgstr "" +msgstr "Reconexão deu máscara de rede IP diferente antiga (%s != %s)\n" -#: cstp.c:451 +#: cstp.c:453 #, c-format msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n" -msgstr "" +msgstr "Reconexão deu endereços IPv6 diferentes (%s != %s)\n" -#: cstp.c:459 +#: cstp.c:461 #, c-format msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n" -msgstr "" +msgstr "Reconexão deu máscara de rede IPv6 diferente (%s != %s)\n" -#: cstp.c:479 +#: cstp.c:481 #, c-format msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n" msgstr "CSTP ligado. DPD %d, Keepalive %d\n" -#: cstp.c:512 +#: cstp.c:514 msgid "Compression setup failed\n" msgstr "A configuração de compressão falhou\n" -#: cstp.c:520 +#: cstp.c:522 msgid "Allocation of deflate buffer failed\n" msgstr "" -#: cstp.c:560 +#: cstp.c:562 #, c-format msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n" msgstr "" -#: cstp.c:593 +#: cstp.c:595 msgid "inflate failed\n" msgstr "" -#: cstp.c:611 +#: cstp.c:613 #, c-format msgid "Received compressed data packet of %ld bytes\n" msgstr "" -#: cstp.c:630 +#: cstp.c:632 #, c-format msgid "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n" msgstr "" "Erro de leitura SSL %d (o servidor provavelmente fechou a ligação); a " "religar.\n" -#: cstp.c:655 +#: cstp.c:657 #, c-format msgid "SSL_write failed: %d\n" msgstr "SSL_write falhou: %d\n" -#: cstp.c:671 +#: cstp.c:673 #, c-format msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n" msgstr "" -#: cstp.c:694 +#: cstp.c:696 #, c-format msgid "SSL send failed: %s\n" msgstr "" -#: cstp.c:722 +#: cstp.c:724 #, c-format msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n" msgstr "" -#: cstp.c:734 +#: cstp.c:736 msgid "Got CSTP DPD request\n" msgstr "Pedido CSTP DPD obtido\n" -#: cstp.c:740 +#: cstp.c:742 msgid "Got CSTP DPD response\n" msgstr "Resposta CSTP DPD obtida\n" -#: cstp.c:745 +#: cstp.c:747 msgid "Got CSTP Keepalive\n" msgstr "Obteve CSTP Keepalive\n" -#: cstp.c:750 +#: cstp.c:752 #, c-format msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "" -#: cstp.c:765 +#: cstp.c:767 #, c-format msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n" msgstr "Recebido o desligamento do servidor: %02x '%s'\n" -#: cstp.c:773 +#: cstp.c:775 msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n" msgstr "" -#: cstp.c:781 +#: cstp.c:783 msgid "received server terminate packet\n" msgstr "" -#: cstp.c:788 +#: cstp.c:790 #, c-format msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n" -msgstr "" +msgstr "Pacote desconhecido %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n" -#: cstp.c:831 +#: cstp.c:833 #, c-format msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n" msgstr "" @@ -302,42 +304,42 @@ msgstr "" #. Not that this will ever happen; we don't even process #. the setting when we're asked for it. -#: cstp.c:858 +#: cstp.c:860 msgid "CSTP rekey due\n" msgstr "" -#: cstp.c:865 +#: cstp.c:867 msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "" -#: cstp.c:868 dtls.c:758 +#: cstp.c:870 dtls.c:758 msgid "Reconnect failed\n" msgstr "Religação falhou\n" -#: cstp.c:877 +#: cstp.c:879 msgid "Send CSTP DPD\n" msgstr "Enviar CSTP DPD\n" -#: cstp.c:888 +#: cstp.c:890 msgid "Send CSTP Keepalive\n" msgstr "Enviar CSTP Keepalive\n" -#: cstp.c:915 +#: cstp.c:917 #, c-format msgid "deflate failed %d\n" msgstr "" -#: cstp.c:935 +#: cstp.c:937 #, c-format msgid "Sending compressed data packet of %d bytes\n" msgstr "" -#: cstp.c:947 +#: cstp.c:949 #, c-format msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "A enviar pacote de dados não comprimidos de %d bytes\n" -#: cstp.c:987 +#: cstp.c:989 #, c-format msgid "Send BYE packet: %s\n" msgstr "Enviar pacote BYE: %s\n" @@ -434,7 +436,7 @@ msgstr "" #: dtls.c:544 dtls.c:660 #, c-format msgid "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n" -msgstr "" +msgstr "Família de protocolo desconhecida %d. Não pode fazer DTLS\n" #: dtls.c:552 msgid "Bind UDP socket for DTLS" @@ -442,7 +444,7 @@ msgstr "" #: dtls.c:559 msgid "UDP (DTLS) connect:\n" -msgstr "" +msgstr "Ligação UDP (DTLS):\n" #: dtls.c:621 #, c-format @@ -465,7 +467,7 @@ msgstr "" #: dtls.c:721 msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n" -msgstr "" +msgstr "Falha ao enviar resposta DPD. Desligar esperado\n" #: dtls.c:725 msgid "Got DTLS DPD response\n" @@ -494,7 +496,7 @@ msgstr "" #: dtls.c:778 msgid "Send DTLS DPD\n" -msgstr "" +msgstr "Enviar DTLS DPD\n" #: dtls.c:783 msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n" @@ -502,7 +504,7 @@ msgstr "" #: dtls.c:796 msgid "Send DTLS Keepalive\n" -msgstr "" +msgstr "Enviar DTLS Keepalive\n" #: dtls.c:801 msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n" @@ -1038,16 +1040,16 @@ msgstr "" #: http.c:208 #, c-format msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Falhou ao processar resposta HTTP '%s'\n" #: http.c:213 #, c-format msgid "Got HTTP response: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Obteve resposta HTTP: %s\n" #: http.c:221 msgid "Error processing HTTP response\n" -msgstr "" +msgstr "Erro ao processar resposta HTTP\n" #: http.c:227 #, c-format