X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fne.po;h=34bb24531243bdc014be0b89e6a2e888b3b8ff33;hb=1bed4dd0d7eb38405278154d4351045e9e341bb1;hp=7a2a8e6a3c8c31ff135668b13b283a02c3f8679c;hpb=33eecfce92cc54f852d44a07650d0b6f6f2d76ac;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index 7a2a8e6..34bb245 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -1,473 +1,541 @@ -# Nepali Translation of atk -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the atk package. -# Pawan Chitrakar . -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: atk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-02 03:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-28 12:13\n" -"Last-Translator: Laxmi Prasad Khatiwada \n" -"Language-Team: Nepali \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: atk/atkhyperlink.c:103 -msgid "Selected Link" -msgstr "छानिएको लिङ्क" - -#: atk/atkhyperlink.c:104 -msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" -msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्क छानिएको छ कि छैन निश्चित गर्नुस् " - -#: atk/atkhyperlink.c:110 -msgid "Number of Anchors" -msgstr "लिङ्कको संख्या" - -#: atk/atkhyperlink.c:111 -msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" -msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्कसँग सम्बन्धित लिङ्कको संख्या" - -#: atk/atkhyperlink.c:119 -msgid "End index" -msgstr "अनुसूचीको अन्त्य" - -#: atk/atkhyperlink.c:120 -msgid "The end index of the AtkHyperlink object" -msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्कको अन्त्य अनुसूची" - -#: atk/atkhyperlink.c:128 -msgid "Start index" -msgstr "अनुसूचीको सुरुआत" - -#: atk/atkhyperlink.c:129 -msgid "The start index of the AtkHyperlink object" -msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्कको प्रथम अनुसूची" - -#: atk/atkobject.c:82 -msgid "invalid" -msgstr "अमान्य" - -#: atk/atkobject.c:83 -msgid "accelerator label" -msgstr "द्रूतचालकको लेवल" - -#: atk/atkobject.c:84 -msgid "alert" -msgstr "साबधान" - -#: atk/atkobject.c:85 -msgid "animation" -msgstr "एनिमेसन" - -#: atk/atkobject.c:86 -msgid "arrow" -msgstr "तीर" - -#: atk/atkobject.c:87 -msgid "calendar" -msgstr "पात्रो" - -#: atk/atkobject.c:88 -msgid "canvas" -msgstr "चित्रपट" - -#: atk/atkobject.c:89 -msgid "check box" -msgstr "चेक-बाकस" - -#: atk/atkobject.c:90 -msgid "check menu item" -msgstr "मेनु-आइटम जाँच्नुस्" - -#: atk/atkobject.c:91 -msgid "color chooser" -msgstr "रङ्ग-छनौट" - -#: atk/atkobject.c:92 -msgid "column header" -msgstr "स्तम्भ-शीर्षक" - -#: atk/atkobject.c:93 -msgid "combo box" -msgstr "कम्बो-बाकस" - -#: atk/atkobject.c:94 -msgid "dateeditor" -msgstr "मिति-संशोधक" - -#: atk/atkobject.c:95 -msgid "desktop icon" -msgstr "डेक्सटप-चिन्ह" - -#: atk/atkobject.c:96 -msgid "desktop frame" -msgstr "डेक्सटप-खाका" - -#: atk/atkobject.c:97 -msgid "dial" -msgstr "डायल" - -#: atk/atkobject.c:98 -msgid "dialog" -msgstr "संवाद" - -#: atk/atkobject.c:99 -msgid "directory pane" -msgstr "निर्देशिका-प्यान" - -#: atk/atkobject.c:100 -msgid "drawing area" -msgstr "रेखाचित्रण-क्षेत्र" - -#: atk/atkobject.c:101 -msgid "file chooser" -msgstr "फाईल-चयक" - -#: atk/atkobject.c:102 -msgid "filler" -msgstr "भर्ने" - -#. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:104 -msgid "fontchooser" -msgstr "लिपि-चयक" - -#: atk/atkobject.c:105 -msgid "frame" -msgstr "खाका" - -#: atk/atkobject.c:106 -msgid "glass pane" -msgstr "ग्लास-प्यान" - -#: atk/atkobject.c:107 -msgid "html container" -msgstr "एचटिएमएल-बाकस" - -#: atk/atkobject.c:108 -msgid "icon" -msgstr "चिन्ह" - -#: atk/atkobject.c:109 -msgid "image" -msgstr "छवि" - -#: atk/atkobject.c:110 -msgid "internal frame" -msgstr "भित्रि-खाका" - -#: atk/atkobject.c:111 -msgid "label" -msgstr "लेबल" - -#: atk/atkobject.c:112 -msgid "layered pane" -msgstr "तहगत-प्यान" - -#: atk/atkobject.c:113 -msgid "list" -msgstr "सूची" - -#: atk/atkobject.c:114 -msgid "list item" -msgstr "आइटमको सूची " - -#: atk/atkobject.c:115 -msgid "menu" -msgstr "मेनु" - -#: atk/atkobject.c:116 -msgid "menu bar" -msgstr "मेनु-बार" - -#: atk/atkobject.c:117 -msgid "menu item" -msgstr "मेनु-आइटम" - -#: atk/atkobject.c:118 -msgid "option pane" -msgstr "वैकल्पिक-प्यान" - -#: atk/atkobject.c:119 -msgid "page tab" -msgstr "पृष्ठ" - -#: atk/atkobject.c:120 -msgid "page tab list" -msgstr "पृष्ठ-सूची" - -#: atk/atkobject.c:121 -msgid "panel" -msgstr "समूह" - -#: atk/atkobject.c:122 -msgid "password text" -msgstr "प्रवेशचिन्ह पाठ" - -#: atk/atkobject.c:123 -msgid "popup menu" -msgstr "पपअप मेनु" - -#: atk/atkobject.c:124 -msgid "progress bar" -msgstr "प्रगति-बार" - -#: atk/atkobject.c:125 -msgid "push button" -msgstr "थिच्ने बटन" - -#: atk/atkobject.c:126 -msgid "radio button" -msgstr "रेडियो बटन" - -#: atk/atkobject.c:127 -msgid "radio menu item" -msgstr "रेडियो मेनु आइटम" - -#: atk/atkobject.c:128 -msgid "root pane" -msgstr "मूल-प्यान" - -#: atk/atkobject.c:129 -msgid "row header" -msgstr "पंक्ति-शीर्षक" - -#: atk/atkobject.c:130 -msgid "scroll bar" -msgstr "वृत्त बार" - -#: atk/atkobject.c:131 -msgid "scroll pane" -msgstr "वृत्त प्यान" - -#: atk/atkobject.c:132 -msgid "separator" -msgstr "विभाजक" - -#: atk/atkobject.c:133 -msgid "slider" -msgstr "स्लाईडर" - -#: atk/atkobject.c:134 -msgid "split pane" -msgstr "छुट्टिएको प्यान" - -#: atk/atkobject.c:135 -msgid "spin button" -msgstr "स्पीन बटन" - -#: atk/atkobject.c:136 -msgid "statusbar" -msgstr "तहबार" - -#: atk/atkobject.c:137 -msgid "table" -msgstr "तालिका" - -#: atk/atkobject.c:138 -msgid "table cell" -msgstr "तालिका-कोष्ठ" - -#: atk/atkobject.c:139 -msgid "table column header" -msgstr "तालिका-स्तम्भ-शीर्षक" - -#: atk/atkobject.c:140 -msgid "table row header" -msgstr "तालिका-पंक्ति-शीर्षक" - -#: atk/atkobject.c:141 -msgid "tear off menu item" -msgstr "मेनु आइटमलाई छुट्याउनुस्" - -#: atk/atkobject.c:142 -msgid "terminal" -msgstr "टर्मिनल" - -#: atk/atkobject.c:143 -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: atk/atkobject.c:144 -msgid "toggle button" -msgstr "टगल बटम" - -#: atk/atkobject.c:145 -msgid "tool bar" -msgstr "टुल-बार" - -#: atk/atkobject.c:146 -msgid "tool tip" -msgstr "टुल-टीप" - -#: atk/atkobject.c:147 -msgid "tree" -msgstr "ट्रि" - -#: atk/atkobject.c:148 -msgid "tree table" -msgstr "ट्रि-तालिका" - -#: atk/atkobject.c:149 -msgid "unknown" -msgstr "अज्ञात" - -#: atk/atkobject.c:150 -msgid "viewport" -msgstr "दृष्य विन्दु" - -#: atk/atkobject.c:151 -msgid "window" -msgstr "विन्डो" - -#: atk/atkobject.c:152 -msgid "header" -msgstr "शीर्षक" - -#: atk/atkobject.c:153 -msgid "footer" -msgstr "फुटर" - -#: atk/atkobject.c:154 -msgid "paragraph" -msgstr "अनुच्छेद" - -#: atk/atkobject.c:155 -msgid "application" -msgstr "अनुप्रयोग" - -#: atk/atkobject.c:156 -msgid "autocomplete" -msgstr "स्वत पूर्ण" - -#: atk/atkobject.c:157 -msgid "edit bar" -msgstr "सम्पादन बार" - -#: atk/atkobject.c:295 -msgid "Accessible Name" -msgstr "पहुँच योग्य नाम" - -#: atk/atkobject.c:296 -msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" -msgstr "सुगम सहयोगी प्रविधिका लागि तयार गरिएको वस्तु" - -#: atk/atkobject.c:302 -msgid "Accessible Description" -msgstr "पहुँच योग्य वर्णन" - -#: atk/atkobject.c:303 -msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" -msgstr "सुगम सहयोगी प्रविधिका लागि तयार गरिएको वस्तुको वर्णन" - -#: atk/atkobject.c:309 -msgid "Accessible Parent" -msgstr "पहुँच योग्य माथिल्लो तह" - -#: atk/atkobject.c:310 -msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "माथिल्लो तह परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?" - -#: atk/atkobject.c:316 -msgid "Accessible Value" -msgstr "पहुँच योग्य मान" - -#: atk/atkobject.c:317 -msgid "Is used to notify that the value has changed" -msgstr "मान परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?" - -#: atk/atkobject.c:325 -msgid "Accessible Role" -msgstr "पहुँच योग्य भूमिका" - -#: atk/atkobject.c:326 -msgid "The accessible role of this object" -msgstr "वस्तुको पहुँच योग्य भूमिका" - -#: atk/atkobject.c:334 -msgid "Accessible Layer" -msgstr "पहुँच योग्य तह" - -#: atk/atkobject.c:335 -msgid "The accessible layer of this object" -msgstr "वस्तुको पहुँच योग्य तह" - -#: atk/atkobject.c:343 -msgid "Accessible MDI Value" -msgstr "पहुँच योग्य एमडिआई मान" - -#: atk/atkobject.c:344 -msgid "The accessible MDI value of this object" -msgstr "वस्तुको पहुँच योग्य एमडिआई मान" - -#: atk/atkobject.c:352 -msgid "Accessible Table Caption" -msgstr "पहुँच योग्य तालिकाको अनुशीर्षक" - -#: atk/atkobject.c:353 -msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " -"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" -msgstr "तालिकाको अनुशीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?। यो विशेषता प्रयोग गर्न सकिँदैन । यसको सट्टामा पहुँच योग्य-तालिका-अनुशीर्षक-वस्तु प्रयोग गर्नुस्" - -#: atk/atkobject.c:359 -msgid "Accessible Table Column Header" -msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भको शीर्षक" - -#: atk/atkobject.c:360 -msgid "Is used to notify that the table column header has changed" -msgstr "तालिकास्तम्भको अनुशीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।" - -#: atk/atkobject.c:366 -msgid "Accessible Table Column Description" -msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भको वर्णन" - -#: atk/atkobject.c:367 -msgid "Is used to notify that the table column description has changed" -msgstr "तालिकास्तम्भको वर्णन परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।" - -#: atk/atkobject.c:373 -msgid "Accessible Table Row Header" -msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्तिको शीर्षक" - -#: atk/atkobject.c:374 -msgid "Is used to notify that the table row header has changed" -msgstr "तालिकापंक्तिको शीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।" - -#: atk/atkobject.c:380 -msgid "Accessible Table Row Description" -msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्तिको वर्णन" - -#: atk/atkobject.c:381 -msgid "Is used to notify that the table row description has changed" -msgstr "तालिकापंक्तिको वर्णन परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।" - -#: atk/atkobject.c:387 -msgid "Accessible Table Summary" -msgstr "पहुँच योग्य तालिकाको सार" - -#: atk/atkobject.c:388 -msgid "Is used to notify that the table summary has changed" -msgstr "तालिकाको सार परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।" - -#: atk/atkobject.c:394 -msgid "Accessible Table Caption Object" -msgstr "पहुँच योग्य तालिका अनुशीर्षक" - -#: atk/atkobject.c:395 -msgid "Is used to notify that the table caption has changed" -msgstr "तालिका अनुशीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?" - -#: atk/atkobject.c:401 -msgid "Number of Accessible Hypertext Links" -msgstr "पहुँच योग्य हाइपर-पाठ लिङ्कको संख्या" - -#: atk/atkobject.c:402 -msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" -msgstr "वर्तमान हाइपर-पाठ लिङ्कको संख्या" - -#~ msgid "ruler" -#~ msgstr "नियन्त्रक" +# translation of atk.gnome-2-14.ne.po to Nepali +# translation of atk.gnome-2-10.ne.po to Nepali +# translation of atk.gnome-2-10.po to Nepali +# translation of atk.HEAD.po to Nepali +# translation of atk.HEAD.po to +# translation of atk.HEAD.ne.po to +# This file is distributed under the same license as the atk package. +# Pawan Chitrakar . +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Pawan Chitrakar,,, , 2005. +# Ganesh Ghimire , 2005. +# Jyotshna Shrestha , 2005. +# Jaydeep Bhusal , 2005. +# Kapil Timilsina , 2005. +# Shyam Krishna Bal , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: atk.gnome-2-14.ne\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-26 22:52+0545\n" +"Last-Translator: Shyam Krishna Bal \n" +"Language-Team: Nepali \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n" + +#: atk/atkhyperlink.c:103 +msgid "Selected Link" +msgstr "चयन गरिएको लिङ्क" + +#: atk/atkhyperlink.c:104 +msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" +msgstr "AtkHyperlink वस्तु चयन गरिएको छ कि छैन निश्चित गर्नुहोस्" + +#: atk/atkhyperlink.c:110 +msgid "Number of Anchors" +msgstr "एङ्करहरूको सङ्ख्या" + +#: atk/atkhyperlink.c:111 +msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" +msgstr "AtkHyperlink वस्तुसँग सम्बद्ध एङ्करहरूको सङ्ख्या" + +#: atk/atkhyperlink.c:119 +msgid "End index" +msgstr "अन्तिम अनुक्रमणिका" + +#: atk/atkhyperlink.c:120 +msgid "The end index of the AtkHyperlink object" +msgstr "AtkHyperlink वस्तुको अन्तिम अनुक्रमणिका" + +#: atk/atkhyperlink.c:128 +msgid "Start index" +msgstr "सुरु अनुक्रमणिका" + +#: atk/atkhyperlink.c:129 +msgid "The start index of the AtkHyperlink object" +msgstr "AtkHyperlink वस्तुको प्रथम अनुक्रमणिका" + +#: atk/atkobject.c:74 +msgid "invalid" +msgstr "अवैध" + +#: atk/atkobject.c:75 +msgid "accelerator label" +msgstr "गतिवर्धक लेबुल" + +#: atk/atkobject.c:76 +msgid "alert" +msgstr "सावधान" + +#: atk/atkobject.c:77 +msgid "animation" +msgstr "एनिमेसन" + +#: atk/atkobject.c:78 +msgid "arrow" +msgstr "बाँण" + +#: atk/atkobject.c:79 +msgid "calendar" +msgstr "पात्रो" + +#: atk/atkobject.c:80 +msgid "canvas" +msgstr "क्यानभास" + +#: atk/atkobject.c:81 +msgid "check box" +msgstr "जाँच बाकस" + +#: atk/atkobject.c:82 +msgid "check menu item" +msgstr "मेनु वस्तु जाँच्नुहोस्" + +#: atk/atkobject.c:83 +msgid "color chooser" +msgstr "रङ चयनकर्ता" + +#: atk/atkobject.c:84 +msgid "column header" +msgstr "स्तम्भ हेडर" + +#: atk/atkobject.c:85 +msgid "combo box" +msgstr "कम्बो बाकस" + +#: atk/atkobject.c:86 +msgid "dateeditor" +msgstr "मिति सम्पादक" + +#: atk/atkobject.c:87 +msgid "desktop icon" +msgstr "डेस्कटप प्रतिमा" + +#: atk/atkobject.c:88 +msgid "desktop frame" +msgstr "डेस्कटप फ्रेम" + +#: atk/atkobject.c:89 +msgid "dial" +msgstr "डायल" + +#: atk/atkobject.c:90 +msgid "dialog" +msgstr "संवाद" + +#: atk/atkobject.c:91 +msgid "directory pane" +msgstr "डाइरेक्टरी फलक" + +#: atk/atkobject.c:92 +msgid "drawing area" +msgstr "रेखाचित्र क्षेत्र" + +#: atk/atkobject.c:93 +msgid "file chooser" +msgstr "फाइल चयनकर्ता" + +#: atk/atkobject.c:94 +msgid "filler" +msgstr "फिलर" + +# I know it looks wrong but that is what Java returns +#. I know it looks wrong but that is what Java returns +#: atk/atkobject.c:96 +msgid "fontchooser" +msgstr "फन्ट चयनकर्ता" + +#: atk/atkobject.c:97 +msgid "frame" +msgstr "फ्रेम" + +#: atk/atkobject.c:98 +msgid "glass pane" +msgstr "ग्लास फलक" + +#: atk/atkobject.c:99 +msgid "html container" +msgstr "html भाँडो" + +#: atk/atkobject.c:100 +msgid "icon" +msgstr "प्रतिमा" + +#: atk/atkobject.c:101 +msgid "image" +msgstr "छवि" + +#: atk/atkobject.c:102 +msgid "internal frame" +msgstr "आन्तरिक फ्रेम" + +#: atk/atkobject.c:103 +msgid "label" +msgstr "लेबुल" + +#: atk/atkobject.c:104 +msgid "layered pane" +msgstr "तहगत फलक" + +#: atk/atkobject.c:105 +msgid "list" +msgstr "सूची" + +#: atk/atkobject.c:106 +msgid "list item" +msgstr "सूची वस्तु" + +#: atk/atkobject.c:107 +msgid "menu" +msgstr "मेनु" + +#: atk/atkobject.c:108 +msgid "menu bar" +msgstr "मेनु पट्टि" + +#: atk/atkobject.c:109 +msgid "menu item" +msgstr "मेनु वस्तु" + +#: atk/atkobject.c:110 +msgid "option pane" +msgstr "विकल्प फलक" + +#: atk/atkobject.c:111 +msgid "page tab" +msgstr "पृष्ठ ट्याब" + +#: atk/atkobject.c:112 +msgid "page tab list" +msgstr "पृष्ठ ट्याब सूची" + +#: atk/atkobject.c:113 +msgid "panel" +msgstr "प्यानल" + +#: atk/atkobject.c:114 +msgid "password text" +msgstr "पासवर्ड पाठ" + +#: atk/atkobject.c:115 +msgid "popup menu" +msgstr "पपअप मेनु" + +#: atk/atkobject.c:116 +msgid "progress bar" +msgstr "प्रगति पट्टि" + +#: atk/atkobject.c:117 +msgid "push button" +msgstr "थिच्ने बटन" + +#: atk/atkobject.c:118 +msgid "radio button" +msgstr "रेडियो बटन" + +#: atk/atkobject.c:119 +msgid "radio menu item" +msgstr "रेडियो मेनु वस्तु" + +#: atk/atkobject.c:120 +msgid "root pane" +msgstr "मूल फलक" + +#: atk/atkobject.c:121 +msgid "row header" +msgstr "पङ्क्ति हेडर" + +#: atk/atkobject.c:122 +msgid "scroll bar" +msgstr "स्क्रोलपट्टी" + +#: atk/atkobject.c:123 +msgid "scroll pane" +msgstr "स्क्रोल फलक" + +#: atk/atkobject.c:124 +msgid "separator" +msgstr "विभाजक" + +#: atk/atkobject.c:125 +msgid "slider" +msgstr "स्लाइडर" + +#: atk/atkobject.c:126 +msgid "split pane" +msgstr "छुट्टिएको फलक" + +#: atk/atkobject.c:127 +msgid "spin button" +msgstr "स्पिन बटन" + +#: atk/atkobject.c:128 +msgid "statusbar" +msgstr "वस्तुस्थितिपट्टी" + +#: atk/atkobject.c:129 +msgid "table" +msgstr "तालिका" + +#: atk/atkobject.c:130 +msgid "table cell" +msgstr "तालिका कक्ष" + +#: atk/atkobject.c:131 +msgid "table column header" +msgstr "तालिका स्तम्भ हेडर" + +#: atk/atkobject.c:132 +msgid "table row header" +msgstr "तालिका पङ्क्ति हेडर" + +#: atk/atkobject.c:133 +msgid "tear off menu item" +msgstr "मेनु वस्तु छुट्याउनुहोस्" + +#: atk/atkobject.c:134 +msgid "terminal" +msgstr "टर्मिनल" + +#: atk/atkobject.c:135 +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#: atk/atkobject.c:136 +msgid "toggle button" +msgstr "टगल बटन" + +#: atk/atkobject.c:137 +msgid "tool bar" +msgstr "उपकरणपट्टी" + +#: atk/atkobject.c:138 +msgid "tool tip" +msgstr "टुल टिप" + +#: atk/atkobject.c:139 +msgid "tree" +msgstr "ट्रि" + +#: atk/atkobject.c:140 +msgid "tree table" +msgstr "ट्रि तालिका" + +#: atk/atkobject.c:141 +msgid "unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: atk/atkobject.c:142 +msgid "viewport" +msgstr "दृश्य पोर्ट" + +#: atk/atkobject.c:143 +msgid "window" +msgstr "सञ्झ्याल" + +#: atk/atkobject.c:144 +msgid "header" +msgstr "हेडर" + +#: atk/atkobject.c:145 +msgid "footer" +msgstr "फुटर" + +#: atk/atkobject.c:146 +msgid "paragraph" +msgstr "अनुच्छेद" + +#: atk/atkobject.c:147 +#, fuzzy +msgid "ruler" +msgstr "सावधान" + +#: atk/atkobject.c:148 +msgid "application" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#: atk/atkobject.c:149 +msgid "autocomplete" +msgstr "स्वत:समाप्ती" + +#: atk/atkobject.c:150 +msgid "edit bar" +msgstr "सम्पादन पट्टी" + +#: atk/atkobject.c:151 +msgid "embedded component" +msgstr "सन्निबेश गरिएको अवयव" + +#: atk/atkobject.c:152 +msgid "entry" +msgstr "प्रविष्टि" + +#: atk/atkobject.c:153 +msgid "chart" +msgstr "चित्रपट" + +#: atk/atkobject.c:154 +msgid "caption" +msgstr "क्याप्सन" + +#: atk/atkobject.c:155 +msgid "document frame" +msgstr "कागजात फ्रेम" + +#: atk/atkobject.c:156 +msgid "heading" +msgstr "हेडिङ" + +#: atk/atkobject.c:157 +msgid "page" +msgstr "पृष्ठ" + +#: atk/atkobject.c:158 +msgid "section" +msgstr " सेक्सन" + +#: atk/atkobject.c:159 +msgid "redundant object" +msgstr "अतिरिक्त वस्तु" + +#: atk/atkobject.c:160 +#, fuzzy +msgid "form" +msgstr "फ्रेम" + +#: atk/atkobject.c:161 +msgid "link" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:162 +msgid "input method window" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:488 +msgid "Accessible Name" +msgstr "पहुँचयोग्य नाम" + +#: atk/atkobject.c:489 +msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" +msgstr "सहयोगी प्रविधि पहुंचका लागि वस्तु दृष्टान्तको नाम ढाँचा पारियो" + +#: atk/atkobject.c:495 +msgid "Accessible Description" +msgstr "पहुँचयोग्य वर्णन" + +#: atk/atkobject.c:496 +msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" +msgstr "एउटा वस्तुको वर्णन, सहयोगी प्रविधि पहुँचका लागि ढाँचा पारियो" + +#: atk/atkobject.c:502 +msgid "Accessible Parent" +msgstr "पहुँचयोग्य प्रमूल" + +#: atk/atkobject.c:503 +msgid "Is used to notify that the parent has changed" +msgstr "प्रमूल परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" + +#: atk/atkobject.c:509 +msgid "Accessible Value" +msgstr "पहुँचयोग्य मान" + +#: atk/atkobject.c:510 +msgid "Is used to notify that the value has changed" +msgstr "मान परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" + +#: atk/atkobject.c:518 +msgid "Accessible Role" +msgstr "पहुँचयोग्य भूमिका" + +#: atk/atkobject.c:519 +msgid "The accessible role of this object" +msgstr "यस वस्तुको पहुँच योग्य भूमिका" + +#: atk/atkobject.c:527 +msgid "Accessible Layer" +msgstr "पहुँच योग्य तह" + +#: atk/atkobject.c:528 +msgid "The accessible layer of this object" +msgstr "यस वस्तुको पहुँच योग्य तह" + +#: atk/atkobject.c:536 +msgid "Accessible MDI Value" +msgstr "पहुँच योग्य MDI मान" + +#: atk/atkobject.c:537 +msgid "The accessible MDI value of this object" +msgstr "यस वस्तुको पहुँच योग्य MDI मान" + +#: atk/atkobject.c:545 +msgid "Accessible Table Caption" +msgstr "पहुँच योग्य तालिका क्याप्सन" + +#: atk/atkobject.c:546 +msgid "" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " +"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "" +"तालिका क्याप्सन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ; यो गुण प्रयोग गर्न " +"सकिँदैन। यसको सट्टामा पहुँच योग्य-तालिका-क्याप्सन-वस्तु प्रयोग गर्नुहोस्" + +#: atk/atkobject.c:552 +msgid "Accessible Table Column Header" +msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भ हेडर" + +#: atk/atkobject.c:553 +msgid "Is used to notify that the table column header has changed" +msgstr "तालिका स्तम्भ हेडर परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" + +#: atk/atkobject.c:559 +msgid "Accessible Table Column Description" +msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भ वर्णन" + +#: atk/atkobject.c:560 +msgid "Is used to notify that the table column description has changed" +msgstr "तालिका स्तम्भ वर्णन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" + +#: atk/atkobject.c:566 +msgid "Accessible Table Row Header" +msgstr "पहुँच योग्य तालिका पङ्क्ति हेडर" + +#: atk/atkobject.c:567 +msgid "Is used to notify that the table row header has changed" +msgstr "तालिका पङ्क्ति हेडर परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" + +#: atk/atkobject.c:573 +msgid "Accessible Table Row Description" +msgstr "पहुँच योग्य तालिका पङ्क्ति वर्णन" + +#: atk/atkobject.c:574 +msgid "Is used to notify that the table row description has changed" +msgstr "तालिका पङ्क्ति वर्णन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" + +#: atk/atkobject.c:580 +msgid "Accessible Table Summary" +msgstr "पहुँच योग्य तालिका सारांश" + +#: atk/atkobject.c:581 +msgid "Is used to notify that the table summary has changed" +msgstr "तालिका सारांश परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" + +#: atk/atkobject.c:587 +msgid "Accessible Table Caption Object" +msgstr "पहुँच योग्य तालिका क्याप्सन वस्तु" + +#: atk/atkobject.c:588 +msgid "Is used to notify that the table caption has changed" +msgstr "तालिका क्याप्सन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" + +#: atk/atkobject.c:594 +msgid "Number of Accessible Hypertext Links" +msgstr "पहुँच योग्य हाइपरटेक्स्ट लिङ्कहरूको सङ्ख्या" + +#: atk/atkobject.c:595 +msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" +msgstr "हालको AtkHypertext संगरहेको लिङ्कहरूको सङ्ख्या"