X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fmk.po;h=8c6d4dd21daa3eeb8d95bee9d7f5c7fa9c172540;hb=744067652a323350e397750ffc8864cbfe6c63c8;hp=5f99b5a83c491c5d02d0a000a1c31db6a41d94ae;hpb=1e4cea686e22b4539cecca8b94baf1a6512c3e7f;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 5f99b5a..8c6d4dd 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-12 19:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-02 08:33+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -50,410 +50,423 @@ msgstr "Почетен индекс" msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "Почетниот индекс на објектот AtkHyperlink" -#: atk/atkobject.c:82 +#: atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "невалидно" -#: atk/atkobject.c:83 +#: atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "ознака за забрзувачот" -#: atk/atkobject.c:84 +#: atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "известувач" -#: atk/atkobject.c:85 +#: atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "анимација" -#: atk/atkobject.c:86 +#: atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "стрелка" -#: atk/atkobject.c:87 +#: atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "календар" -#: atk/atkobject.c:88 +#: atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "платна" -#: atk/atkobject.c:89 +#: atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "кутивче за штиклирање" -#: atk/atkobject.c:90 +#: atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" msgstr "штиклирај предмет од менито" -#: atk/atkobject.c:91 +#: atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "одбирач на бои" -#: atk/atkobject.c:92 +#: atk/atkobject.c:84 msgid "column header" msgstr "заглавје на колона" -#: atk/atkobject.c:93 +#: atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" msgstr "комбо кутивче" -#: atk/atkobject.c:94 +#: atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "уредувач на датум" -#: atk/atkobject.c:95 +#: atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "икона на работна површина" -#: atk/atkobject.c:96 +#: atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "рамка на работна површина" -#: atk/atkobject.c:97 +#: atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "бирај" -#: atk/atkobject.c:98 +#: atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "дијалог" -#: atk/atkobject.c:99 +#: atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "простор за директориум" -#: atk/atkobject.c:100 +#: atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "површина за цртање" -#: atk/atkobject.c:101 +#: atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "одбирач на датотеки" -#: atk/atkobject.c:102 +#: atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "пополнувач" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:104 +#: atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "одбирач на фонтови" -#: atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "рамка" -#: atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "простор за стакло" -#: atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "html содржател" -#: atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "икона" -#: atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "слика" -#: atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "интерна рамка" -#: atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "ознака" -#: atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "простор со слоеви" -#: atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "листа" -#: atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "предмет од листата" -#: atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "мени" -#: atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" msgstr "лента со мени" -#: atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "предмет од мени" -#: atk/atkobject.c:118 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "простор за опција" -#: atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "таб на страница" -#: atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "листа на табот на страницата" -#: atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "панел" -#: atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "текст за лозинка" -#: atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "скокачко мени" -#: atk/atkobject.c:124 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "лента за прогрес" -#: atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "притисни копче" -#: atk/atkobject.c:126 +#: atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "копче за радио" -#: atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" msgstr "предмет за радио од менито" -#: atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "простор за root" -#: atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "row header" msgstr "заглавје на ред" -#: atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "лента за лизгање" -#: atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "простор за лизгање" -#: atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "одвојувач" -#: atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "лизгач" -#: atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "поделен простор" -#: atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "копче за вртење" -#: atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "статусна лента" -#: atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "табела" -#: atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "ќелија во табела" -#: atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" msgstr "заглавје на колоната во табелата" -#: atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" msgstr "заглавје на редот во табелата" -#: atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" msgstr "предмет за одвојување од менито" -#: atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "терминал" -#: atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "текст" -#: atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "промени копче" -#: atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" msgstr "лента со алатки" -#: atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "трикови" -#: atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "дрво" -#: atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" msgstr "дрво на табела" -#: atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "непознато" -#: atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "покажи порта" -#: atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "прозорец" -#: atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "заглавје" -#: atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "подножје" -#: atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "параграф" -#: atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:147 +#, fuzzy +msgid "ruler" +msgstr "известувач" + +#: atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "апликација" -#: atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "автоматско завршување" -#: atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "лента за уредување" -#: atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "вградена компонента" -#: atk/atkobject.c:159 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "entry" msgstr "запис" -#: atk/atkobject.c:160 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "мапа" -#: atk/atkobject.c:161 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "caption" msgstr "воведен дел" -#: atk/atkobject.c:162 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" msgstr "рамка на документот" -#: atk/atkobject.c:163 +#: atk/atkobject.c:156 msgid "heading" msgstr "големини на букви" -#: atk/atkobject.c:164 +#: atk/atkobject.c:157 msgid "page" msgstr "страница" -#: atk/atkobject.c:165 +#: atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "оддел" -#: atk/atkobject.c:166 +#: atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" msgstr "дуплиран објект" -#: atk/atkobject.c:167 +#: atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "форма" -#: atk/atkobject.c:356 +#: atk/atkobject.c:161 +msgid "link" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:162 +msgid "input method window" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:488 msgid "Accessible Name" msgstr "Пристапно име" -#: atk/atkobject.c:357 +#: atk/atkobject.c:489 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" "Името на објектот форматирано за да се овозможи пристапот до помошните " "технологии" -#: atk/atkobject.c:363 +#: atk/atkobject.c:495 msgid "Accessible Description" msgstr "Пристапен опис" -#: atk/atkobject.c:364 +#: atk/atkobject.c:496 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Опис на објекотот, форматиран за пристап до помошните технологии" -#: atk/atkobject.c:370 +#: atk/atkobject.c:502 msgid "Accessible Parent" msgstr "Пристапен процес" -#: atk/atkobject.c:371 +#: atk/atkobject.c:503 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "Се користи за известување дека процесот е променет" -#: atk/atkobject.c:377 +#: atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Value" msgstr "Пристапна вредност" -#: atk/atkobject.c:378 +#: atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Се користи за известување дека вредноста е променета" -#: atk/atkobject.c:386 +#: atk/atkobject.c:518 msgid "Accessible Role" msgstr "Пристапна улога" -#: atk/atkobject.c:387 +#: atk/atkobject.c:519 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Пристапната улога на овој објект" -#: atk/atkobject.c:395 +#: atk/atkobject.c:527 msgid "Accessible Layer" msgstr "Пристапен слој" -#: atk/atkobject.c:396 +#: atk/atkobject.c:528 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Пристапниот слој на овој објект" -#: atk/atkobject.c:404 +#: atk/atkobject.c:536 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Пристапна вредност за MDI" -#: atk/atkobject.c:405 +#: atk/atkobject.c:537 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Пристапната вредност на MDI за овој објект" -#: atk/atkobject.c:413 +#: atk/atkobject.c:545 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Пристапен наслов за табелата" -#: atk/atkobject.c:414 +#: atk/atkobject.c:546 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -462,62 +475,62 @@ msgstr "" "не треба да се користи. Наместо него треба да се користи accessible-table-" "caption-object" -#: atk/atkobject.c:420 +#: atk/atkobject.c:552 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Пристапно заглавје за колоната во табелата" -#: atk/atkobject.c:421 +#: atk/atkobject.c:553 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "" "Се користи за известување кога заглавјето на колоната во табелата е променето" -#: atk/atkobject.c:427 +#: atk/atkobject.c:559 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Пристапен опис за колоната во табелата" -#: atk/atkobject.c:428 +#: atk/atkobject.c:560 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "" "Се користи за известување кога описот на колоната во табелата е променет" -#: atk/atkobject.c:434 +#: atk/atkobject.c:566 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Пристапно заглавје за редот во табелата" -#: atk/atkobject.c:435 +#: atk/atkobject.c:567 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "" "Се користи за известување кога е променето заглавјето на редот во табелата" -#: atk/atkobject.c:441 +#: atk/atkobject.c:573 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Пристапен опис за редот во табелата" -#: atk/atkobject.c:442 +#: atk/atkobject.c:574 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Се користи за известување кога е променет описот на редот во табелата" -#: atk/atkobject.c:448 +#: atk/atkobject.c:580 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Пристапна кратка содржина за табелата" -#: atk/atkobject.c:449 +#: atk/atkobject.c:581 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "" "Се користи за известување кога кратката содржина на табелата е променета" -#: atk/atkobject.c:455 +#: atk/atkobject.c:587 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Пристапен објект за наслов на табелата" -#: atk/atkobject.c:456 +#: atk/atkobject.c:588 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Се користи за известување кога насловот на табелата е променет" -#: atk/atkobject.c:462 +#: atk/atkobject.c:594 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Број на пристапни хајпертекст врски" -#: atk/atkobject.c:463 +#: atk/atkobject.c:595 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Бројот на врски кои што во моментов ги има AtkHypertext"