X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Flv.po;h=80c9152b0f4ba650501099666c51f0cbd5c7f9b4;hb=c58ce0e60c1a243df6326c26cf7d255d3af4ab2d;hp=4f537e96192172e591ba667ce4c8c3fa36220cad;hpb=26c1be0d512a39787d7568448701395b389c5df3;p=platform%2Fupstream%2Fglib.git diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 4f537e9..80c9152 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-04 13:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-08 10:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 01:04+0200\n" "Last-Translator: Artis Trops \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -14,326 +14,337 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: glib/gbookmarkfile.c:733 glib/gbookmarkfile.c:812 glib/gbookmarkfile.c:899 -#: glib/gbookmarkfile.c:946 +#: glib/gbookmarkfile.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" msgstr "" "Savāda rakstzÄ«me '%s', gaidÄ«ju '=' aiz atribÅ«ta nosaukuma '%s' elementam '%s'" -#: glib/gbookmarkfile.c:744 glib/gbookmarkfile.c:823 glib/gbookmarkfile.c:833 -#: glib/gbookmarkfile.c:957 +#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829 +#: glib/gbookmarkfile.c:936 #, c-format msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" msgstr "" -#: glib/gbookmarkfile.c:1127 glib/gbookmarkfile.c:1192 -#: glib/gbookmarkfile.c:1256 glib/gbookmarkfile.c:1266 +#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171 +#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245 #, c-format msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" msgstr "" -#: glib/gbookmarkfile.c:1152 glib/gbookmarkfile.c:1166 -#: glib/gbookmarkfile.c:1234 glib/gbookmarkfile.c:1286 +#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145 +#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265 #, c-format msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" msgstr "" -#: glib/gbookmarkfile.c:1814 +#: glib/gbookmarkfile.c:1793 msgid "No valid bookmark file found in data dirs" msgstr "" -#: glib/gbookmarkfile.c:2015 +#: glib/gbookmarkfile.c:1994 #, c-format msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" msgstr "" -#: glib/gbookmarkfile.c:2061 glib/gbookmarkfile.c:2219 -#: glib/gbookmarkfile.c:2304 glib/gbookmarkfile.c:2384 -#: glib/gbookmarkfile.c:2469 glib/gbookmarkfile.c:2552 -#: glib/gbookmarkfile.c:2630 glib/gbookmarkfile.c:2709 -#: glib/gbookmarkfile.c:2751 glib/gbookmarkfile.c:2848 -#: glib/gbookmarkfile.c:2974 glib/gbookmarkfile.c:3164 -#: glib/gbookmarkfile.c:3240 glib/gbookmarkfile.c:3405 -#: glib/gbookmarkfile.c:3494 glib/gbookmarkfile.c:3584 -#: glib/gbookmarkfile.c:3712 +#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198 +#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363 +#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531 +#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688 +#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827 +#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143 +#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384 +#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563 +#: glib/gbookmarkfile.c:3691 #, c-format msgid "No bookmark found for URI '%s'" msgstr "" -#: glib/gbookmarkfile.c:2393 +#: glib/gbookmarkfile.c:2372 #, c-format msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" msgstr "" -#: glib/gbookmarkfile.c:2478 +#: glib/gbookmarkfile.c:2457 #, c-format msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" msgstr "" -#: glib/gbookmarkfile.c:2857 +#: glib/gbookmarkfile.c:2836 #, c-format msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" msgstr "" -#: glib/gbookmarkfile.c:3258 glib/gbookmarkfile.c:3415 +#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394 #, c-format msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" msgstr "" -#: glib/gbookmarkfile.c:3438 +#: glib/gbookmarkfile.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s" -#: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1158 +#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1405 +#: gio/gcharsetconverter.c:459 #, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Konversija no rakstzÄ«mju kopas '%s' uz '%s' nav atbalstÄ«ta" -#: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513 +#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Nevarēju atvērt konvertātoru no '%s' uz '%s': %s" -#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1330 -#: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2216 glib/gutf8.c:956 -#: glib/gutf8.c:1405 +#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1577 +#: glib/giochannel.c:1619 glib/giochannel.c:2463 glib/gutf8.c:981 +#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Nepareiza baitu secÄ«ba konversijas ievadē" -#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1337 -#: glib/giochannel.c:2228 +#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1584 +#: glib/giochannel.c:2475 gio/gcharsetconverter.c:351 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Kļūda konversējot: %s" -#: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:952 glib/gutf8.c:1156 glib/gutf8.c:1297 -#: glib/gutf8.c:1401 +#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328 +#: glib/gutf8.c:1432 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Daļēja simbolu secÄ«ba ievades beigās" -#: glib/gconvert.c:919 +#: glib/gconvert.c:928 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Nevar pārveidot atkritienu '%s' uz rakstzÄ«mju kopu '%s'" -#: glib/gconvert.c:1737 +#: glib/gconvert.c:1751 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI '%s' nav absolÅ«tais URI, lietojot failu shēmu" -#: glib/gconvert.c:1747 +#: glib/gconvert.c:1761 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Lokālā faila URI '%s' nedrÄ«kst saturēt '#'" -#: glib/gconvert.c:1764 +#: glib/gconvert.c:1778 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' ir nepareizs" -#: glib/gconvert.c:1776 +#: glib/gconvert.c:1790 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Hostdatora nosaukuma URI '%s' ir nepareizs" -#: glib/gconvert.c:1792 +#: glib/gconvert.c:1806 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI '%s' satur nepareizi izvairÄ«gas rakstzÄ«mes" -#: glib/gconvert.c:1887 +#: glib/gconvert.c:1901 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Ceļvārds '%s' nav absolutais ceļš" -#: glib/gconvert.c:1897 +#: glib/gconvert.c:1911 msgid "Invalid hostname" msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums" -#: glib/gdir.c:110 glib/gdir.c:130 +#: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135 #, c-format msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "Kļūda atverot direktoriju '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645 +#: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624 #, c-format msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgstr "Nevarēju atrast %lu baitus, lai nolasÄ«tu failu \"%s\"" -#: glib/gfileutils.c:572 +#: glib/gfileutils.c:551 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:586 +#: glib/gfileutils.c:565 #, c-format msgid "File \"%s\" is too large" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:669 +#: glib/gfileutils.c:648 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Nespēju nolasÄ«t no faila '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807 +#: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Nevarēju atvērt failu '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133 +#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:169 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Nevarēju dabÅ«t faila '%s' atribÅ«tus: fstat() neizdevās: %s" -#: glib/gfileutils.c:771 +#: glib/gfileutils.c:750 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s" -#: glib/gfileutils.c:905 +#: glib/gfileutils.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s" -#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405 +#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:961 +#: glib/gfileutils.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s" -#: glib/gfileutils.c:986 +#: glib/gfileutils.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s" -#: glib/gfileutils.c:1005 +#: glib/gfileutils.c:958 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" +msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s" + +#: glib/gfileutils.c:987 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" +msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s" + +#: glib/gfileutils.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s" -#: glib/gfileutils.c:1123 +#: glib/gfileutils.c:1124 #, c-format msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:1367 +#: glib/gfileutils.c:1328 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Veidne '%s' nepareizs, nedrÄ«kstētu saturēt '%s'" -#: glib/gfileutils.c:1380 +#: glib/gfileutils.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" msgstr "Veidne '%s' nebeidzas ar XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:1849 +#: glib/gfileutils.c:1774 +#, c-format +msgid "%u byte" +msgid_plural "%u bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: glib/gfileutils.c:1782 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:1854 +#: glib/gfileutils.c:1787 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:1859 +#: glib/gfileutils.c:1792 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:1902 +#: glib/gfileutils.c:1797 +#, c-format +msgid "%.1f TB" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:1802 +#, c-format +msgid "%.1f PB" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:1807 +#, c-format +msgid "%.1f EB" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:1850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:1923 +#: glib/gfileutils.c:1871 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "" -#: glib/giochannel.c:1162 +#: glib/giochannel.c:1409 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "Nevarēju atvērt konvertātoru no `%s' uz '%s': %s" -#: glib/giochannel.c:1507 +#: glib/giochannel.c:1754 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "Nevaru izpildÄ«t jēllasÄ«Å¡anu iekÅ¡ g_io_channel_read_line_string" -#: glib/giochannel.c:1554 glib/giochannel.c:1812 glib/giochannel.c:1899 +#: glib/giochannel.c:1801 glib/giochannel.c:2059 glib/giochannel.c:2146 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgstr "PāpalikuÅ¡ie nepārveidotie dati nolasÄ«Å¡anas buferÄ«" -#: glib/giochannel.c:1635 glib/giochannel.c:1712 +#: glib/giochannel.c:1882 glib/giochannel.c:1959 msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "Kanāls pārtrÅ«kst daļējā rakstzÄ«mē" -#: glib/giochannel.c:1698 +#: glib/giochannel.c:1945 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Nevaru izpildÄ«t jēllasÄ«Å¡anu iekÅ¡ g_io_channel_read_to_end" -#: glib/gmappedfile.c:116 +#: glib/gmappedfile.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s" -#: glib/gmappedfile.c:193 +#: glib/gmappedfile.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s" -#: glib/gmarkup.c:269 glib/gmarkup.c:285 +#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Error on line %d char %d: " msgstr "Kļūda rindā %d rakstzÄ«me %d: %s" -#: glib/gmarkup.c:379 -#, c-format -msgid "Error on line %d: %s" -msgstr "Kļūda rindā %d: %s" - -#: glib/gmarkup.c:483 -msgid "" -"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" -msgstr "" -"PamanÄ«ta tukÅ¡a entÄ«tija '&;'; derÄ«gas entÄ«tijas ir: & " < > " -"'" +#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" +msgstr "Nepareizi kodēts UTF-8 teksts" -#: glib/gmarkup.c:493 +#: glib/gmarkup.c:374 #, c-format -msgid "" -"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " -"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape " -"it as &" +msgid "'%s' is not a valid name " msgstr "" -"RakstzÄ«me '%s' nav derÄ«ga entÄ«tijas nosaukuma sākumā; rakstzÄ«me & sāk " -"entÄ«tiju; ja Å¡Ä« zÄ«me netiek atbalstÄ«ta, lai bÅ«tu entÄ«tija, aizvieto to ar " -"&" -#: glib/gmarkup.c:527 +#: glib/gmarkup.c:390 #, c-format -msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name" -msgstr "RakstzÄ«me '%s' nav derÄ«ga entÄ«tijas nosaukumā" +msgid "'%s' is not a valid name: '%c' " +msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:564 +#: glib/gmarkup.c:494 #, c-format -msgid "Entity name '%s' is not known" -msgstr "EntÄ«tijas nosaukums \"%s\" nav zināms" - -#: glib/gmarkup.c:575 -msgid "" -"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " -"character without intending to start an entity - escape ampersand as &" -msgstr "" -"EntÄ«tija nebeidzās ar semikolu; visdrÄ«zāk jÅ«s lietojāt & zÄ«mi bez nodoma " -"sākt entÄ«tiju - aizvieto & zÄ«mes ar &" +msgid "Error on line %d: %s" +msgstr "Kļūda rindā %d: %s" -#: glib/gmarkup.c:628 +#: glib/gmarkup.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " @@ -342,16 +353,7 @@ msgstr "" "Nevarēju parsēt '%s', kur vajadzētu bÅ«t ciparam iekÅ¡ rakstzÄ«mes atsauces " "(ê piemēram) - iespējams, ka cipars ir pārāk liels" -#: glib/gmarkup.c:653 -#, fuzzy, c-format -msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" -msgstr "RakstzÄ«mes atsauce '%s' neÅ¡ifrē atļautu rakstzÄ«mi" - -#: glib/gmarkup.c:668 -msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" -msgstr "TukÅ¡a rakstzÄ«mes atsauce; bÅ«tu jāiekļauj cipars, kā dž" - -#: glib/gmarkup.c:678 +#: glib/gmarkup.c:590 msgid "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " @@ -360,34 +362,36 @@ msgstr "" "RakstzÄ«mes atsauce nebeidzās ar semikolu; visdrÄ«zāk jÅ«s lietojāt & zÄ«mi bez " "nodoma sākt entÄ«tiju - aizvieto & zÄ«mes ar &" -#: glib/gmarkup.c:764 -msgid "Unfinished entity reference" -msgstr "Nepabeigta entÄ«tijas atsauce" - -#: glib/gmarkup.c:770 -msgid "Unfinished character reference" -msgstr "Nepabeigta rakstzÄ«mes atsauce" - -#: glib/gmarkup.c:1056 -#, fuzzy -msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence" -msgstr "Nepareizi kodēts UTF-8 teksts" +#: glib/gmarkup.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" +msgstr "RakstzÄ«mes atsauce '%s' neÅ¡ifrē atļautu rakstzÄ«mi" -#: glib/gmarkup.c:1084 -#, fuzzy -msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char" -msgstr "Nepareizi kodēts UTF-8 teksts" +#: glib/gmarkup.c:654 +msgid "" +"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" +msgstr "" +"PamanÄ«ta tukÅ¡a entÄ«tija '&;'; derÄ«gas entÄ«tijas ir: & " < > " +"'" -#: glib/gmarkup.c:1120 +#: glib/gmarkup.c:662 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'" -msgstr "Nepareizi kodēts UTF-8 teksts" +msgid "Entity name '%-.*s' is not known" +msgstr "EntÄ«tijas nosaukums \"%s\" nav zināms" -#: glib/gmarkup.c:1158 +#: glib/gmarkup.c:667 +msgid "" +"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " +"character without intending to start an entity - escape ampersand as &" +msgstr "" +"EntÄ«tija nebeidzās ar semikolu; visdrÄ«zāk jÅ«s lietojāt & zÄ«mi bez nodoma " +"sākt entÄ«tiju - aizvieto & zÄ«mes ar &" + +#: glib/gmarkup.c:1014 msgid "Document must begin with an element (e.g. )" msgstr "Dokumentam jāsākās ar elementu (piem., )" -#: glib/gmarkup.c:1198 +#: glib/gmarkup.c:1054 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " @@ -396,7 +400,7 @@ msgstr "" "'%s' nav atļauta rakstzÄ«me, sekojoÅ¡a aiz rakstzÄ«mes '<'; tā nedrÄ«kst iesākt " "elementa vārdu." -#: glib/gmarkup.c:1266 +#: glib/gmarkup.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%" @@ -405,14 +409,14 @@ msgstr "" "Savāda rakstzÄ«me '%s', gaidÄ«ju '>' rakstzÄ«mi, kas nobeigtu sākuma tagu " "elementam '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1355 +#: glib/gmarkup.c:1206 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "" "Savāda rakstzÄ«me '%s', gaidÄ«ju '=' aiz atribÅ«ta nosaukuma '%s' elementam '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1397 +#: glib/gmarkup.c:1247 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " @@ -423,7 +427,7 @@ msgstr "" "tagu elementam '%s' vai fakultatÄ«vi atribÅ«tu; iespējams, jÅ«s lietojāt " "nepareizu rakstzÄ«mi atribÅ«ta nosaukumā" -#: glib/gmarkup.c:1483 +#: glib/gmarkup.c:1291 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " @@ -432,7 +436,7 @@ msgstr "" "Savāda rakstzÄ«me '%s', gaidÄ«ju atvērtās pēdiņas pēc vienādÄ«bas zÄ«mes, " "nosakot vērtÄ«bu atribÅ«tam '%s' no elementa '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1625 +#: glib/gmarkup.c:1425 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters ''" -#: glib/gmarkup.c:1676 +#: glib/gmarkup.c:1472 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" msgstr "Elements '%s' tika aizvērts, neviens elements paÅ¡laik nav atvērts" -#: glib/gmarkup.c:1685 +#: glib/gmarkup.c:1481 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgstr "Elements '%s' tika aizvērts, bet paÅ¡laik atvērtais elements ir '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1848 +#: glib/gmarkup.c:1648 msgid "Document was empty or contained only whitespace" msgstr "Dokuments bija tukÅ¡s vai saturēja tikai tukÅ¡u atstarpi" -#: glib/gmarkup.c:1862 +#: glib/gmarkup.c:1662 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Dokuments negaidÄ«ti izbeidzās tieÅ¡i pēc atvērtās stÅ«ra iekavas '<'" -#: glib/gmarkup.c:1870 glib/gmarkup.c:1915 +#: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -477,7 +481,7 @@ msgstr "" "Dokuments negaidÄ«ti izbeidzās ar joprojām atvērtiem elementiem - '%s' bija " "pēdējais atvērtais elements" -#: glib/gmarkup.c:1878 +#: glib/gmarkup.c:1678 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " @@ -486,19 +490,19 @@ msgstr "" "Dokuments negaidÄ«ti izbeidzās, cerēju ieraudzÄ«t aizveroÅ¡o stÅ«ra iekavu, " "beidzoties ar tagu <%s/>" -#: glib/gmarkup.c:1884 +#: glib/gmarkup.c:1684 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dokuments negaidÄ«ti izbeidzās iekšā elementa nosaukumā" -#: glib/gmarkup.c:1890 +#: glib/gmarkup.c:1690 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dokuments negaidÄ«ti izbeidzās iekšā atribÅ«ta nosaukumā" -#: glib/gmarkup.c:1895 +#: glib/gmarkup.c:1695 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Dokuments negaidÄ«ti izbeidzās elementa-atveroÅ¡ajā tagā." -#: glib/gmarkup.c:1901 +#: glib/gmarkup.c:1701 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -506,16 +510,16 @@ msgstr "" "Dokuments negaidÄ«ti izbeidzās aiz vienādÄ«bas zÄ«mes, sekojot atribÅ«ta " "nosaukumam; nav atribÅ«ta vētÄ«bas" -#: glib/gmarkup.c:1908 +#: glib/gmarkup.c:1708 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dokuments negaidÄ«ti izbeidzās kamēr iekšā atribÅ«ta vērtÄ«bā" -#: glib/gmarkup.c:1924 +#: glib/gmarkup.c:1724 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Dokuments negaidÄ«ti izbeidzās iekšā elementa '%s' aizveroÅ¡ajā tagā" -#: glib/gmarkup.c:1930 +#: glib/gmarkup.c:1730 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Dokuments negaidÄ«ti izbeidzās iekšā komentārā vai apstrādes instrukcijā" @@ -540,7 +544,7 @@ msgstr "" msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "" -#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1981 +#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2115 msgid "internal error" msgstr "" @@ -757,94 +761,92 @@ msgstr "" msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "" -#: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1593 +#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:1098 +#: glib/gregex.c:1094 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" msgstr "" -#: glib/gregex.c:1107 +#: glib/gregex.c:1103 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" msgstr "" -#: glib/gregex.c:1161 +#: glib/gregex.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" msgstr "Kļūda rindā %d rakstzÄ«me %d: %s" -#: glib/gregex.c:1197 +#: glib/gregex.c:1193 #, c-format msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2021 +#: glib/gregex.c:2031 msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2037 +#: glib/gregex.c:2047 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2077 +#: glib/gregex.c:2087 msgid "missing '<' in symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2086 +#: glib/gregex.c:2096 #, fuzzy msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "Nepabeigta entÄ«tijas atsauce" -#: glib/gregex.c:2093 +#: glib/gregex.c:2103 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2104 +#: glib/gregex.c:2114 msgid "digit expected" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2122 +#: glib/gregex.c:2132 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2184 +#: glib/gregex.c:2194 msgid "stray final '\\'" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2188 +#: glib/gregex.c:2198 msgid "unknown escape sequence" msgstr "" -#: glib/gregex.c:2198 +#: glib/gregex.c:2208 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgstr "" -#: glib/gshell.c:70 -#, c-format +#: glib/gshell.c:92 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" msgstr "Citētais teksts nesākas ar jautājuma zÄ«mi" -#: glib/gshell.c:160 -#, c-format +#: glib/gshell.c:182 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" msgstr "NeatbilstoÅ¡a jautājuma zÄ«me komandrindā vai citā čaulas-citētā tekstā" -#: glib/gshell.c:538 +#: glib/gshell.c:560 #, c-format msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" msgstr "Teksts beidzās tieÅ¡i pēc '\\' rakstzÄ«mes. (Teksts bija '%s')" -#: glib/gshell.c:545 +#: glib/gshell.c:567 #, c-format msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" msgstr "" "Teksts beidzās pirms atbilstoÅ¡ais citāts tika atrasts priekÅ¡ %c. (Teksts " "bija '%s')" -#: glib/gshell.c:557 +#: glib/gshell.c:579 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Teksts bija tukÅ¡s (vai saturēja tikai tukÅ¡umus)" @@ -852,292 +854,316 @@ msgstr "Teksts bija tukÅ¡s (vai saturēja tikai tukÅ¡umus)" msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Nevarēju nolasÄ«t datus no bērnprocesa" -#: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1467 +#: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Nevarēju izveidot programkanālu komunikācijai ar bērnprocesu (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:336 glib/gspawn-win32.c:344 glib/gspawn.c:1131 +#: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Nevarēju nolasÄ«t no bērna programkanāla (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:367 glib/gspawn.c:1336 +#: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Nevarēju pāriet uz direktoriju '%s' (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:373 glib/gspawn-win32.c:497 +#: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Nevarēju izpildÄ«t bērnprocesu (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:444 +#: glib/gspawn-win32.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums" -#: glib/gspawn-win32.c:454 glib/gspawn-win32.c:727 glib/gspawn-win32.c:1288 +#: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "" -#: glib/gspawn-win32.c:465 glib/gspawn-win32.c:742 glib/gspawn-win32.c:1321 +#: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "Nepareiza secÄ«ba konversijas ievadē " -#: glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1269 +#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "Kļūda atverot direktoriju '%s': %s" -#: glib/gspawn-win32.c:791 +#: glib/gspawn-win32.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "Nevarēju izpildÄ«t palÄ«ga programmu" -#: glib/gspawn-win32.c:1006 +#: glib/gspawn-win32.c:998 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" msgstr "" "NegaidÄ«ta kļūda iekÅ¡ g_io_channel_win32_poll(), lasot datus no bērnprocesa" -#: glib/gspawn.c:188 +#: glib/gspawn.c:190 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Nevarēju nolasÄ«t datus no bērnprocesa (%s)" -#: glib/gspawn.c:325 +#: glib/gspawn.c:329 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "NegaidÄ«ta kļūda iekÅ¡ select(), lasot datus no bērnprocesa (%s)" -#: glib/gspawn.c:408 +#: glib/gspawn.c:414 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "NegaidÄ«ta kļūda waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:1196 +#: glib/gspawn.c:1206 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Neizdevās sadalÄ«t (%s)" -#: glib/gspawn.c:1346 +#: glib/gspawn.c:1356 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "Nevarēju izpildÄ«t bērnprocesu \"%s\" (%s)" -#: glib/gspawn.c:1356 +#: glib/gspawn.c:1366 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Nevarēju novadÄ«t bērnprocesa (%s) izvadi vai ievadi" -#: glib/gspawn.c:1365 +#: glib/gspawn.c:1375 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Nevarēju sazarot bērnprocesu (%s)" -#: glib/gspawn.c:1373 +#: glib/gspawn.c:1383 #, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Nezināma kļūda, izpildot bērnprocesu \"%s\"" -#: glib/gspawn.c:1395 +#: glib/gspawn.c:1407 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "" "Nevarēju nolasÄ«t pietiekami daudz datus no bērna pid programkanāla (%s)" -#: glib/gutf8.c:1030 +#: glib/gutf8.c:1055 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "RakstzÄ«me nav UTF-8 laukā" -#: glib/gutf8.c:1124 glib/gutf8.c:1133 glib/gutf8.c:1265 glib/gutf8.c:1274 -#: glib/gutf8.c:1415 glib/gutf8.c:1511 +#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305 +#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Nepareiza secÄ«ba konversijas ievadē " -#: glib/gutf8.c:1426 glib/gutf8.c:1522 +#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "RakstzÄ«me nav UTF-16 laukā" -#: glib/goption.c:615 +#: glib/goption.c:755 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:615 +#: glib/goption.c:755 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:719 +#: glib/goption.c:861 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:720 +#: glib/goption.c:862 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:726 +#: glib/goption.c:868 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:788 +#: glib/goption.c:930 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:849 glib/goption.c:919 +#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" msgstr "" -#: glib/goption.c:859 glib/goption.c:927 +#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:884 +#: glib/goption.c:1027 #, c-format msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" msgstr "" -#: glib/goption.c:892 +#: glib/goption.c:1035 #, c-format msgid "Double value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1229 +#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing option %s" msgstr "Kļūda konversējot: %s" -#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371 +#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522 #, c-format msgid "Missing argument for %s" msgstr "" -#: glib/goption.c:1766 +#: glib/goption.c:1917 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:358 +#: glib/gkeyfile.c:361 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:393 +#: glib/gkeyfile.c:396 msgid "Not a regular file" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:401 +#: glib/gkeyfile.c:404 msgid "File is empty" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:761 +#: glib/gkeyfile.c:763 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:821 +#: glib/gkeyfile.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums" -#: glib/gkeyfile.c:843 +#: glib/gkeyfile.c:845 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:869 +#: glib/gkeyfile.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums" -#: glib/gkeyfile.c:896 +#: glib/gkeyfile.c:898 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1272 glib/gkeyfile.c:2490 -#: glib/gkeyfile.c:2558 glib/gkeyfile.c:2693 glib/gkeyfile.c:2828 -#: glib/gkeyfile.c:2981 glib/gkeyfile.c:3168 glib/gkeyfile.c:3229 +#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505 +#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839 +#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1284 +#: glib/gkeyfile.c:1288 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1386 glib/gkeyfile.c:1499 +#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1406 glib/gkeyfile.c:1519 glib/gkeyfile.c:1894 +#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2109 glib/gkeyfile.c:2321 +#: glib/gkeyfile.c:1530 +#, c-format +msgid "" +"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." +msgstr "" + +#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:2505 glib/gkeyfile.c:2708 glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3474 +#: glib/gkeyfile.c:3485 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3496 +#: glib/gkeyfile.c:3507 #, fuzzy, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "URI '%s' satur nepareizi izvairÄ«gas rakstzÄ«mes" -#: glib/gkeyfile.c:3638 +#: glib/gkeyfile.c:3649 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3652 +#: glib/gkeyfile.c:3663 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3685 +#: glib/gkeyfile.c:3696 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:3709 +#: glib/gkeyfile.c:3720 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" -#: gio/gbufferedinputstream.c:485 gio/ginputstream.c:187 -#: gio/ginputstream.c:319 gio/ginputstream.c:560 gio/ginputstream.c:685 -#: gio/goutputstream.c:195 gio/goutputstream.c:649 +#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496 +#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557 +#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" -#: gio/gbufferedinputstream.c:872 gio/ginputstream.c:895 -#: gio/goutputstream.c:1078 +#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305 +#: gio/goutputstream.c:1108 msgid "Stream is already closed" msgstr "" -#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1974 gio/gsimpleasyncresult.c:612 +#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2108 gio/gsimpleasyncresult.c:651 +#: gio/gsimpleasyncresult.c:677 msgid "Operation was cancelled" msgstr "" +#: gio/gcharsetconverter.c:264 +msgid "Invalid object, not initialized" +msgstr "" + +#: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313 +#, fuzzy +msgid "Incomplete multibyte sequence in input" +msgstr "Nepareiza baitu secÄ«ba konversijas ievadē" + +#: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328 +msgid "Not enough space in destination" +msgstr "" + +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:758 +msgid "Cancellable initialization not supported" +msgstr "" + #: gio/gcontenttype.c:180 msgid "Unknown type" msgstr "" @@ -1147,60 +1173,102 @@ msgstr "" msgid "%s filetype" msgstr "" -#: gio/gcontenttype.c:678 +#: gio/gcontenttype.c:681 #, c-format msgid "%s type" msgstr "" -#: gio/gdatainputstream.c:310 +#: gio/gdatainputstream.c:311 msgid "Unexpected early end-of-stream" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:429 gio/gwin32appinfo.c:222 +#: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:606 +#: gio/gdesktopappinfo.c:725 msgid "Desktop file didn't specify Exec field" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:900 +#: gio/gdesktopappinfo.c:907 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1132 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1115 #, c-format msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1136 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1119 #, c-format msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1475 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1527 #, c-format msgid "Can't create user desktop file %s" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1550 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1641 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:381 +#: gio/gdrive.c:364 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "" -#: gio/gdrive.c:451 +#. Translators: This is an error +#. * message for drive objects that +#. * don't implement any of eject or eject_with_operation. +#: gio/gdrive.c:444 +msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation" +msgstr "" + +#: gio/gdrive.c:521 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426 -#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2682 -#: gio/gfile.c:2733 gio/gfile.c:2861 gio/gfile.c:2901 gio/gfile.c:3228 -#: gio/gfile.c:3630 gio/gfile.c:3714 gio/gfile.c:3797 gio/gfile.c:3877 -#: gio/gfile.c:4207 +#: gio/gdrive.c:726 +msgid "drive doesn't implement start" +msgstr "" + +#: gio/gdrive.c:828 +msgid "drive doesn't implement stop" +msgstr "" + +#: gio/gemblem.c:325 +#, c-format +msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding" +msgstr "" + +#: gio/gemblem.c:335 +#, c-format +msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" +msgstr "" + +#: gio/gemblemedicon.c:296 +#, c-format +msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" +msgstr "" + +#: gio/gemblemedicon.c:306 +#, c-format +msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding" +msgstr "" + +#: gio/gemblemedicon.c:329 +msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" +msgstr "" + +#: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472 +#: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721 +#: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3303 gio/gfile.c:3357 +#: gio/gfile.c:3488 gio/gfile.c:3528 gio/gfile.c:3855 gio/gfile.c:4257 +#: gio/gfile.c:4343 gio/gfile.c:4432 gio/gfile.c:4530 gio/gfile.c:4617 +#: gio/gfile.c:4710 gio/gfile.c:5040 gio/gfile.c:5320 gio/gfile.c:5389 +#: gio/gfile.c:6980 gio/gfile.c:7070 gio/gfile.c:7156 +#: gio/win32/gwinhttpfile.c:441 msgid "Operation not supported" msgstr "" @@ -1212,79 +1280,137 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1064 gio/glocalfile.c:1075 -#: gio/glocalfile.c:1088 +#: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1065 gio/glocalfile.c:1076 +#: gio/glocalfile.c:1089 msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2124 +#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2264 msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2023 +#: gio/gfile.c:2469 msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2133 +#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2273 msgid "Target file exists" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2049 +#: gio/gfile.c:2495 msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2851 +#: gio/gfile.c:2755 +msgid "Splice not supported" +msgstr "" + +#: gio/gfile.c:2759 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error splicing file: %s" +msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" + +#: gio/gfile.c:2905 +msgid "Can't copy special file" +msgstr "" + +#: gio/gfile.c:3478 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2944 +#: gio/gfile.c:3571 msgid "Trash not supported" msgstr "" -#: gio/gfile.c:2993 +#: gio/gfile.c:3620 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "" -#: gio/gfile.c:4975 gio/gvolume.c:370 +#: gio/gfile.c:6037 gio/gvolume.c:331 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: gio/gfile.c:5083 +#: gio/gfile.c:6148 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" -#: gio/gfileenumerator.c:205 +#: gio/gfileenumerator.c:206 msgid "Enumerator is closed" msgstr "" -#: gio/gfileenumerator.c:212 gio/gfileenumerator.c:271 -#: gio/gfileenumerator.c:371 gio/gfileenumerator.c:480 +#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272 +#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481 msgid "File enumerator has outstanding operation" msgstr "" -#: gio/gfileenumerator.c:361 gio/gfileenumerator.c:470 +#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471 msgid "File enumerator is already closed" msgstr "" -#: gio/gfileinputstream.c:157 gio/gfileinputstream.c:424 -#: gio/gfileoutputstream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:526 +#: gio/gfileicon.c:237 +#, c-format +msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" +msgstr "" + +#: gio/gfileicon.c:247 +msgid "Malformed input data for GFileIcon" +msgstr "" + +#: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422 +#: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170 +#: gio/gfileoutputstream.c:525 msgid "Stream doesn't support query_info" msgstr "" -#: gio/gfileinputstream.c:339 gio/gfileoutputstream.c:384 +#: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389 +#: gio/gfileoutputstream.c:383 msgid "Seek not supported on stream" msgstr "" -#: gio/gfileinputstream.c:383 +#: gio/gfileinputstream.c:381 msgid "Truncate not allowed on input stream" msgstr "" -#: gio/gfileoutputstream.c:460 +#: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459 msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "" -#: gio/ginputstream.c:196 +#: gio/gicon.c:286 +#, c-format +msgid "Wrong number of tokens (%d)" +msgstr "" + +#: gio/gicon.c:306 +#, c-format +msgid "No type for class name %s" +msgstr "" + +#: gio/gicon.c:316 +#, c-format +msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" +msgstr "" + +#: gio/gicon.c:327 +#, c-format +msgid "Type %s is not classed" +msgstr "" + +#: gio/gicon.c:341 +#, c-format +msgid "Malformed version number: %s" +msgstr "" + +#: gio/gicon.c:355 +#, c-format +msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" +msgstr "" + +#: gio/gicon.c:431 +msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding" +msgstr "" + +#: gio/ginputstream.c:195 msgid "Input stream doesn't implement read" msgstr "" @@ -1294,278 +1420,309 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:905 gio/goutputstream.c:1088 +#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" -#: gio/glocaldirectorymonitor.c:274 +#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 +#: gio/gunixsocketaddress.c:174 +msgid "Not enough space for socket address" +msgstr "" + +#: gio/ginetsocketaddress.c:212 +msgid "Unsupported socket address" +msgstr "" + +#: gio/glocaldirectorymonitor.c:288 msgid "Unable to find default local directory monitor type" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:601 +#: gio/glocalfile.c:599 gio/win32/gwinhttpfile.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums" -#: gio/glocalfile.c:972 +#: gio/glocalfile.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting filesystem info: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/glocalfile.c:1108 +#: gio/glocalfile.c:1111 msgid "Can't rename root directory" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:1126 +#: gio/glocalfile.c:1131 gio/glocalfile.c:1157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error renaming file: %s" +msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" + +#: gio/glocalfile.c:1140 msgid "Can't rename file, filename already exist" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:1139 gio/glocalfile.c:2003 gio/glocalfile.c:2032 -#: gio/glocalfile.c:2186 gio/glocalfileoutputstream.c:472 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925 +#: gio/glocalfile.c:1153 gio/glocalfile.c:2137 gio/glocalfile.c:2166 +#: gio/glocalfile.c:2326 gio/glocalfileoutputstream.c:557 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:610 gio/glocalfileoutputstream.c:655 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1137 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums" -#: gio/glocalfile.c:1143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error renaming file: %s" -msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" - -#: gio/glocalfile.c:1262 +#: gio/glocalfile.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening file: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/glocalfile.c:1272 +#: gio/glocalfile.c:1324 msgid "Can't open directory" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:1332 +#: gio/glocalfile.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing file: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/glocalfile.c:1696 +#: gio/glocalfile.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Error trashing file: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/glocalfile.c:1719 +#: gio/glocalfile.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s" -#: gio/glocalfile.c:1740 +#: gio/glocalfile.c:1860 msgid "Unable to find toplevel directory for trash" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:1819 gio/glocalfile.c:1839 +#: gio/glocalfile.c:1939 gio/glocalfile.c:1959 msgid "Unable to find or create trash directory" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:1873 +#: gio/glocalfile.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create trashing info file: %s" msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s" -#: gio/glocalfile.c:1898 gio/glocalfile.c:1973 gio/glocalfile.c:1980 +#: gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2027 gio/glocalfile.c:2107 +#: gio/glocalfile.c:2114 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to trash file: %s" msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s" -#: gio/glocalfile.c:2007 +#: gio/glocalfile.c:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating directory: %s" msgstr "Kļūda atverot direktoriju '%s': %s" -#: gio/glocalfile.c:2036 +#: gio/glocalfile.c:2170 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filesystem does not support symbolic links" +msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s" + +#: gio/glocalfile.c:2174 #, fuzzy, c-format msgid "Error making symbolic link: %s" msgstr "Kļūda konversējot: %s" -#: gio/glocalfile.c:2096 gio/glocalfile.c:2190 +#: gio/glocalfile.c:2236 gio/glocalfile.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/glocalfile.c:2119 +#: gio/glocalfile.c:2259 msgid "Can't move directory over directory" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:2146 gio/glocalfileoutputstream.c:777 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836 +#: gio/glocalfile.c:2286 gio/glocalfileoutputstream.c:935 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:949 gio/glocalfileoutputstream.c:964 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:980 gio/glocalfileoutputstream.c:994 msgid "Backup file creation failed" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:2165 +#: gio/glocalfile.c:2305 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/glocalfile.c:2179 +#: gio/glocalfile.c:2319 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:716 +#: gio/glocalfileinfo.c:726 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:723 +#: gio/glocalfileinfo.c:733 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:730 +#: gio/glocalfileinfo.c:740 #, fuzzy msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "Dokuments negaidÄ«ti izbeidzās iekšā atribÅ«ta nosaukumā" -#: gio/glocalfileinfo.c:770 +#: gio/glocalfileinfo.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgstr "Kļūda atverot direktoriju '%s': %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:666 +#: gio/glocalfileinfo.c:1484 gio/glocalfileoutputstream.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Error stating file '%s': %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1526 +#: gio/glocalfileinfo.c:1557 msgid " (invalid encoding)" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1696 +#: gio/glocalfileinfo.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Error stating file descriptor: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1741 +#: gio/glocalfileinfo.c:1800 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1759 +#: gio/glocalfileinfo.c:1818 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1778 gio/glocalfileinfo.c:1796 -#, c-format +#: gio/glocalfileinfo.c:1837 gio/glocalfileinfo.c:1856 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1822 +#: gio/glocalfileinfo.c:1891 +#, fuzzy +msgid "Cannot set permissions on symlinks" +msgstr "Kļūda konversējot: %s" + +#: gio/glocalfileinfo.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "Kļūda konversējot: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1873 gio/glocalfileinfo.c:2041 +#: gio/glocalfileinfo.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "Kļūda konversējot: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1896 +#: gio/glocalfileinfo.c:1981 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1906 gio/glocalfileinfo.c:1925 -#: gio/glocalfileinfo.c:1936 +#: gio/glocalfileinfo.c:1991 gio/glocalfileinfo.c:2010 +#: gio/glocalfileinfo.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "Kļūda rindā %d: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1915 +#: gio/glocalfileinfo.c:2000 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2063 -#, c-format +#: gio/glocalfileinfo.c:2126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error setting modification or access time: %s" +msgstr "Kļūda konversējot: %s" + +#: gio/glocalfileinfo.c:2149 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2079 +#: gio/glocalfileinfo.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "Kļūda konversējot: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2086 -#, c-format +#: gio/glocalfileinfo.c:2171 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2147 +#: gio/glocalfileinfo.c:2263 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "" -#: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:570 +#: gio/glocalfileinputstream.c:171 gio/glocalfileoutputstream.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading from file: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/glocalfileinputstream.c:191 gio/glocalfileinputstream.c:203 -#: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:372 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:854 +#: gio/glocalfileinputstream.c:202 gio/glocalfileinputstream.c:214 +#: gio/glocalfileinputstream.c:326 gio/glocalfileoutputstream.c:456 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:279 +#: gio/glocalfileinputstream.c:247 gio/glocalfileoutputstream.c:242 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing file: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/glocalfilemonitor.c:198 +#: gio/glocalfilemonitor.c:213 msgid "Unable to find default local file monitor type" msgstr "" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:172 gio/glocalfileoutputstream.c:591 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:188 gio/glocalfileoutputstream.c:221 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to file: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:213 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing old backup link: %s" msgstr "Kļūda konversējot: %s" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:227 gio/glocalfileoutputstream.c:240 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:283 gio/glocalfileoutputstream.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating backup copy: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:258 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:418 gio/glocalfileoutputstream.c:871 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:502 gio/glocalfileoutputstream.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:478 gio/glocalfileoutputstream.c:523 -#: gio/glocalfileoutputstream.c:654 gio/glocalfileoutputstream.c:931 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:563 gio/glocalfileoutputstream.c:616 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:661 gio/glocalfileoutputstream.c:801 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1044 gio/glocalfileoutputstream.c:1143 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening file '%s': %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:679 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:832 msgid "Target file is a directory" msgstr "" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:684 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:837 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "" -#: gio/glocalfileoutputstream.c:696 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:849 msgid "The file was externally modified" msgstr "" -#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:545 +#: gio/glocalfileoutputstream.c:1028 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error removing old file: %s" +msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" + +#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:718 msgid "Invalid GSeekType supplied" msgstr "" -#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:555 +#: gio/gmemoryinputstream.c:497 #, fuzzy msgid "Invalid seek request" msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums" @@ -1574,146 +1731,375 @@ msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums" msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream" msgstr "" -#: gio/gmemoryoutputstream.c:288 -msgid "Reached maximum data array limit" -msgstr "" - -#: gio/gmemoryoutputstream.c:323 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:468 msgid "Memory output stream not resizable" msgstr "" -#: gio/gmemoryoutputstream.c:339 +#: gio/gmemoryoutputstream.c:484 msgid "Failed to resize memory output stream" msgstr "" +#: gio/gmemoryoutputstream.c:572 +msgid "" +"Amount of memory required to process the write is larger than available " +"address space" +msgstr "" + +#: gio/gmemoryoutputstream.c:728 +msgid "Requested seek before the beginning of the stream" +msgstr "" + +#: gio/gmemoryoutputstream.c:737 +msgid "Requested seek beyond the end of the stream" +msgstr "" + #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:360 -msgid "mount doesn't implement unmount" +#: gio/gmount.c:364 +msgid "mount doesn't implement \"unmount\"" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:435 -msgid "mount doesn't implement eject" +#: gio/gmount.c:443 +msgid "mount doesn't implement \"eject\"" +msgstr "" + +#. Translators: This is an error +#. * message for mount objects that +#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation. +#: gio/gmount.c:523 +msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\"" +msgstr "" + +#. Translators: This is an error +#. * message for mount objects that +#. * don't implement any of eject or eject_with_operation. +#: gio/gmount.c:610 +msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\"" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:517 -msgid "mount doesn't implement remount" +#: gio/gmount.c:699 +msgid "mount doesn't implement \"remount\"" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. -#: gio/gmount.c:601 +#: gio/gmount.c:783 msgid "mount doesn't implement content type guessing" msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. -#: gio/gmount.c:690 +#: gio/gmount.c:872 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:204 gio/goutputstream.c:405 +#: gio/gnetworkaddress.c:295 +#, c-format +msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" +msgstr "" + +#: gio/goutputstream.c:207 gio/goutputstream.c:408 msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "" -#: gio/goutputstream.c:365 gio/goutputstream.c:773 +#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781 msgid "Source stream is already closed" msgstr "" -#: gio/gthemedicon.c:206 -msgid "name" +#: gio/gresolver.c:736 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error resolving '%s': %s" +msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" + +#: gio/gresolver.c:786 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reverse-resolving '%s': %s" +msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" + +#: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899 +#, c-format +msgid "No service record for '%s'" +msgstr "" + +#: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904 +#, c-format +msgid "Temporarily unable to resolve '%s'" +msgstr "" + +#: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error resolving '%s'" +msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" + +#: gio/gsocket.c:277 +msgid "Invalid socket, not initialized" +msgstr "" + +#: gio/gsocket.c:284 +#, c-format +msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" +msgstr "" + +#: gio/gsocket.c:292 +msgid "Socket is already closed" +msgstr "" + +#: gio/gsocket.c:405 +#, fuzzy, c-format +msgid "creating GSocket from fd: %s" +msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" + +#: gio/gsocket.c:439 gio/gsocket.c:453 gio/gsocket.c:1911 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create socket: %s" +msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s" + +#: gio/gsocket.c:439 +msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: gio/gthemedicon.c:207 +#: gio/gsocket.c:1112 +#, c-format +msgid "could not get local address: %s" +msgstr "" + +#: gio/gsocket.c:1145 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not get remote address: %s" +msgstr "Nevarēju atrast %lu baitus, lai nolasÄ«tu failu \"%s\"" + +#: gio/gsocket.c:1203 +#, c-format +msgid "could not listen: %s" +msgstr "" + +#: gio/gsocket.c:1277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error binding to address: %s" +msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" + +#: gio/gsocket.c:1397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error accepting connection: %s" +msgstr "Kļūda konversējot: %s" + +#: gio/gsocket.c:1510 #, fuzzy -msgid "The name of the icon" -msgstr "Hostdatora nosaukuma URI '%s' ir nepareizs" +msgid "Error connecting: " +msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" + +#: gio/gsocket.c:1514 +msgid "Connection in progress" +msgstr "" + +#: gio/gsocket.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error connecting: %s" +msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" + +#: gio/gsocket.c:1559 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get pending error: %s" +msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s" + +#: gio/gsocket.c:1655 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error receiving data: %s" +msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" + +#: gio/gsocket.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error sending data: %s" +msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" + +#: gio/gsocket.c:1990 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing socket: %s" +msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/gthemedicon.c:218 -msgid "names" +#: gio/gsocket.c:2475 +#, c-format +msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: gio/gthemedicon.c:219 -msgid "An array containing the icon names" +#: gio/gsocket.c:2714 gio/gsocket.c:2795 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error sending message: %s" +msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" + +#: gio/gsocket.c:2739 +msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: gio/gthemedicon.c:244 -msgid "use default fallbacks" +#: gio/gsocket.c:2997 gio/gsocket.c:3135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error receiving message: %s" +msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" + +#: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770 +msgid "Unknown error on connect" msgstr "" -#: gio/gthemedicon.c:245 -msgid "" -"Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' " -"characters. Ignores names after the first if multiple names are given." +#: gio/gsocketlistener.c:192 +msgid "Listener is already closed" +msgstr "" + +#: gio/gsocketlistener.c:233 +msgid "Added socket is closed" msgstr "" -#: gio/gunixinputstream.c:201 gio/gunixinputstream.c:221 -#: gio/gunixinputstream.c:299 gio/gunixoutputstream.c:288 +#: gio/gthemedicon.c:499 +#, c-format +msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:151 +#, c-format +msgid "Expecting 1 control message, got %d" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:164 +msgid "Unexpected type of ancillary data" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:182 +#, c-format +msgid "Expecting one fd, but got %d\n" +msgstr "" + +#: gio/gunixconnection.c:198 +msgid "Received invalid fd" +msgstr "" + +#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 +#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading from unix: %s" msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" -#: gio/gunixinputstream.c:254 gio/gunixinputstream.c:436 -#: gio/gunixoutputstream.c:243 gio/gunixoutputstream.c:394 +#: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589 +#: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing unix: %s" msgstr "Kļūda rindā %d: %s" -#: gio/gunixmounts.c:1778 gio/gunixmounts.c:1815 +#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883 msgid "Filesystem root" msgstr "" -#: gio/gunixoutputstream.c:189 gio/gunixoutputstream.c:210 +#: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Kļūda konversējot: %s" -#: gio/gvolume.c:439 +#: gio/gunixsocketaddress.c:182 +msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" +msgstr "" + +#: gio/gvolume.c:407 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "" +#. Translators: This is an error +#. * message for volume objects that +#. * don't implement any of eject or eject_with_operation. +#: gio/gvolume.c:486 +msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation" +msgstr "" + #: gio/gwin32appinfo.c:277 msgid "Can't find application" msgstr "" -#: gio/gwin32appinfo.c:312 +#: gio/gwin32appinfo.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "Error launching application: %s" msgstr "Kļūda konversējot: %s" -#: gio/gwin32appinfo.c:349 +#: gio/gwin32appinfo.c:336 msgid "URIs not supported" msgstr "" -#: gio/gwin32appinfo.c:371 +#: gio/gwin32appinfo.c:358 msgid "association changes not supported on win32" msgstr "" -#: gio/gwin32appinfo.c:383 +#: gio/gwin32appinfo.c:370 msgid "Association creation not supported on win32" msgstr "" -#: tests/gio-ls.c:27 -msgid "do not hide entries" +#: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250 +msgid "Not enough memory" msgstr "" -#: tests/gio-ls.c:29 -msgid "use a long listing format" +#: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257 +#, c-format +msgid "Internal error: %s" msgstr "" -#: tests/gio-ls.c:37 -msgid "[FILE...]" +#: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271 +msgid "Need more input" msgstr "" +#: gio/gzlibdecompressor.c:243 +#, fuzzy +msgid "Invalid compressed data" +msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input" +#~ msgstr "Nepareiza secÄ«ba konversijas ievadē " + +#~ msgid "" +#~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & " +#~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an " +#~ "entity, escape it as &" +#~ msgstr "" +#~ "RakstzÄ«me '%s' nav derÄ«ga entÄ«tijas nosaukuma sākumā; rakstzÄ«me & sāk " +#~ "entÄ«tiju; ja Å¡Ä« zÄ«me netiek atbalstÄ«ta, lai bÅ«tu entÄ«tija, aizvieto to ar " +#~ "&" + +#~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name" +#~ msgstr "RakstzÄ«me '%s' nav derÄ«ga entÄ«tijas nosaukumā" + +#~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" +#~ msgstr "TukÅ¡a rakstzÄ«mes atsauce; bÅ«tu jāiekļauj cipars, kā dž" + +#~ msgid "Unfinished entity reference" +#~ msgstr "Nepabeigta entÄ«tijas atsauce" + +#~ msgid "Unfinished character reference" +#~ msgstr "Nepabeigta rakstzÄ«mes atsauce" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence" +#~ msgstr "Nepareizi kodēts UTF-8 teksts" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char" +#~ msgstr "Nepareizi kodēts UTF-8 teksts" + +#, fuzzy +#~ msgid "The file containing the icon" +#~ msgstr "Hostdatora nosaukuma URI '%s' ir nepareizs" + +#, fuzzy +#~ msgid "The name of the icon" +#~ msgstr "Hostdatora nosaukuma URI '%s' ir nepareizs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close file descriptor" +#~ msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s" + #, fuzzy #~ msgid "Error creating backup link: %s" #~ msgstr "Kļūda konversējot: %s" @@ -1723,10 +2109,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s" #, fuzzy -#~ msgid "Could not change file mode: waitpid() failed: %s" -#~ msgstr "Nevarēju atrast %lu baitus, lai nolasÄ«tu failu \"%s\"" - -#, fuzzy #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" #~ msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s"