X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Flt.po;h=5cbd98077d47c216c9a135ded5fed017aa31f21d;hb=21b01acef100cc08879d653068ab5dcbd76dc1d7;hp=20b068ac172d65de633fdb3c8b6a79f42536eb3d;hpb=ff2859541a3c5c680126efb6ae351e4c4df407d2;p=platform%2Fupstream%2Fgst-plugins-good.git diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 20b068a..5cbd980 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:45+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-16 19:34+0300\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -36,9 +36,6 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio" msgid "No URL set." msgstr "" -msgid "Server does not support seeking." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Could not resolve server name." msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio" @@ -57,8 +54,8 @@ msgstr "" msgid "Server sent bad data." msgstr "" -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida." +msgid "Server does not support seeking." +msgstr "" msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Nėra įvesties garso arba jis netinkamas, AVI srautas bus sugadintas." @@ -88,9 +85,6 @@ msgstr "Šiame faile esantis vaizdo įrašas gali būti atkurtas nekorektiškai. msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "Šiame faile per daug srautų. Grojami tik pirmieji %d" -msgid "Internal data flow error." -msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida." - msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." @@ -265,11 +259,12 @@ msgid "Video device returned invalid dimensions." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." +msgid "Video device uses an unsupported interlacing method." msgstr "Įrenginio „%s“ tvarkyklė nepalaiko jokių žinomų įrašymo būdų." -msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Video device uses an unsupported pixel format." +msgstr "Įrenginio „%s“ tvarkyklė nepalaiko jokių žinomų įrašymo būdų." msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgstr "" @@ -433,6 +428,12 @@ msgstr "Galimybės keisti skiriamąją gebą operacijos vykdymo metu dar nėra." msgid "Cannot operate without a clock" msgstr "Negali veikti be laikrodžio" +#~ msgid "Internal data stream error." +#~ msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida." + +#~ msgid "Internal data flow error." +#~ msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida." + #, fuzzy #~ msgid "Device '%s' does not support video capture" #~ msgstr "Įrenginys „%s“ nėra išvesties įrenginys."