X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Flt.po;h=2b962dab8ffcc12bde92ab32110c293ad03b7fa9;hb=b063649bc595926233f83ab73d4ac506dc178198;hp=86d7be0612f1eff2284b90a6614f6803194d8e52;hpb=0e74f4ae9fcdb56f14c6df232ad7892b09166212;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 86d7be0..2b962da 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -2,585 +2,796 @@ # Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc. # Tomas Kuliavas , 2003-2004. # Žygimantas Beručka , 2005-2006. -# +# Aurimas Černius , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-07 17:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-12 23:00+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-08 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-08 21:47+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Selected Link" msgstr "Pasirinkta nuoroda" -#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Nurodo ar AtkHyperlink objektas pasirinktas" -#: ../atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:135 msgid "Number of Anchors" msgstr "Prieraišų kiekis" -#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:136 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "Su AtkHyperlink objektu susietų prieraišų kiekis" -#: ../atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:144 msgid "End index" msgstr "Rodyklės pabaiga" -#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:145 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink objekto rodyklės pabaiga" -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:153 msgid "Start index" msgstr "Rodyklės pradžia" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:154 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink objekto rodyklės pradžia" -#: ../atk/atkobject.c:74 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "invalid" msgstr "klaidingas" -#: ../atk/atkobject.c:75 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "accelerator label" msgstr "greita žymė" -#: ../atk/atkobject.c:76 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "alert" msgstr "perspėjimas" -#: ../atk/atkobject.c:77 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "animation" msgstr "animacija" -#: ../atk/atkobject.c:78 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "arrow" msgstr "rodyklė" -#: ../atk/atkobject.c:79 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "calendar" msgstr "kalendorius" -#: ../atk/atkobject.c:80 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "canvas" msgstr "lapas" -#: ../atk/atkobject.c:81 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "check box" msgstr "žymimasis langelis" -#: ../atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "check menu item" msgstr "žymimojo meniu punktas" -#: ../atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "color chooser" msgstr "spalvų parinkimas" -#: ../atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "column header" msgstr "stulpelio antraštė" -#: ../atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "combo box" msgstr "laukas su sąrašu" -#: ../atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "dateeditor" msgstr "datos redaktorius" -#: ../atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "desktop icon" msgstr "darbastalio piktograma" -#: ../atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "desktop frame" msgstr "darbastalio rėmelis" -#: ../atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "dial" msgstr "rinkiklis" -#: ../atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "dialog" msgstr "dialogas" -#: ../atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "directory pane" msgstr "aplanko polangis" -#: ../atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "drawing area" msgstr "piešimo laukas" -#: ../atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "file chooser" msgstr "failų parinkiklis" -#: ../atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "filler" msgstr "užpildiklis" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "fontchooser" msgstr "šriftų parinkimas" -#: ../atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "frame" msgstr "rėmelis" -#: ../atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "glass pane" msgstr "skaidrus polangis" -#: ../atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "html container" msgstr "html konteineris" -#: ../atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "icon" msgstr "piktograma" -#: ../atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "image" msgstr "paveikslėlis" -#: ../atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "internal frame" msgstr "vidinis rėmelis" -#: ../atk/atkobject.c:103 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "label" msgstr "žymė" -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "layered pane" msgstr "sluoksniuotas polangis" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "list" msgstr "sąrašas" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "list item" msgstr "sąrašo punktas" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "menu" msgstr "meniu" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "menu bar" msgstr "meniu juosta" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "menu item" msgstr "meniu punktas" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "option pane" msgstr "nustatymų skydelis" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "page tab" msgstr "lango kortelė" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "page tab list" msgstr "lango kortelių sąrašas" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "panel" msgstr "skydelis" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "password text" msgstr "slaptažodžio tekstas" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "popup menu" msgstr "išsiskleidžiantis meniu" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "progress bar" msgstr "eigos juosta" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "push button" msgstr "paspaudžiamasis mygtukas" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "radio button" msgstr "žymimoji akutė" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "radio menu item" msgstr "žymimojo meniu punktas" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "root pane" msgstr "pagrindinis skydelis" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "row header" msgstr "eilutės antraštė" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "scroll bar" msgstr "slinkties juosta" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "scroll pane" msgstr "slinkties polangis" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "separator" msgstr "skyriklis" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "slider" msgstr "šliaužiklis" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "split pane" msgstr "perskyrimo skydelis" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "spin button" msgstr "pasukimo mygtukas" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "statusbar" msgstr "būsenos juosta" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "table" msgstr "lentelė" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "table cell" msgstr "lentelės langelis" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "table column header" msgstr "lentelės stulpelio antraštė" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:163 msgid "table row header" msgstr "lentelės eilutės antraštė" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:164 msgid "tear off menu item" msgstr "atkabinamo meniu punktas" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:165 msgid "terminal" msgstr "terminalas" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:166 msgid "text" msgstr "tekstas" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:167 msgid "toggle button" msgstr "perjungimo mygtukas" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:168 msgid "tool bar" msgstr "įrankių juosta" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:169 msgid "tool tip" msgstr "paaiškinimas" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:170 msgid "tree" msgstr "medis" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:171 msgid "tree table" msgstr "medžio lentelė" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:172 msgid "unknown" msgstr "nežinomas" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:173 msgid "viewport" msgstr "peržiūros-kampas" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:174 msgid "window" msgstr "langas" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:175 msgid "header" msgstr "antraštė" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:176 msgid "footer" msgstr "poraštė" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:177 msgid "paragraph" msgstr "pastraipa" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:178 msgid "ruler" msgstr "liniuotė" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:179 msgid "application" msgstr "programa" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:180 msgid "autocomplete" msgstr "automatinis užbaigimas" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:181 msgid "edit bar" msgstr "redagavimo juosta" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:182 msgid "embedded component" msgstr "įterpiamas komponentas" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:183 msgid "entry" msgstr "įrašas" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:184 msgid "chart" msgstr "diagrama" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:185 msgid "caption" msgstr "pavadinimas" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:186 msgid "document frame" msgstr "dokumento rėmelis" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:187 msgid "heading" msgstr "antraštė" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:188 msgid "page" msgstr "puslapis" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:189 msgid "section" msgstr "skyrius" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:190 msgid "redundant object" msgstr "nereikalingas objektas" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:191 msgid "form" msgstr "forma" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:192 msgid "link" msgstr "nuoroda" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:193 msgid "input method window" msgstr "įvesties metodo langas" -#: ../atk/atkobject.c:163 -#| msgid "table row header" +#: ../atk/atkobject.c:194 msgid "table row" msgstr "lentelės eilutė" -#: ../atk/atkobject.c:164 -#| msgid "tree table" +#: ../atk/atkobject.c:195 msgid "tree item" msgstr "medžio elementas" -#: ../atk/atkobject.c:165 -#| msgid "document frame" +#: ../atk/atkobject.c:196 msgid "document spreadsheet" msgstr "skaičiuoklės dokumentas" -#: ../atk/atkobject.c:166 -#| msgid "document frame" +#: ../atk/atkobject.c:197 msgid "document presentation" msgstr "pateikties dokumentas" -#: ../atk/atkobject.c:167 -#| msgid "document frame" +#: ../atk/atkobject.c:198 msgid "document text" msgstr "teksto dokumentas" -#: ../atk/atkobject.c:168 -#| msgid "document frame" +#: ../atk/atkobject.c:199 msgid "document web" msgstr "žiniatinklio dokumentas" -#: ../atk/atkobject.c:169 -#| msgid "document frame" +#: ../atk/atkobject.c:200 msgid "document email" msgstr "el. pašto dokumentas" -#: ../atk/atkobject.c:170 +#: ../atk/atkobject.c:201 msgid "comment" msgstr "komentaras" -#: ../atk/atkobject.c:171 -#| msgid "list" +#: ../atk/atkobject.c:202 msgid "list box" msgstr "sąrašo laukas" -#: ../atk/atkobject.c:172 +#: ../atk/atkobject.c:203 msgid "grouping" msgstr "grūpavimas" -#: ../atk/atkobject.c:173 -#| msgid "image" +#: ../atk/atkobject.c:204 msgid "image map" msgstr "paveikslėlio pateiktis" -#: ../atk/atkobject.c:174 -#| msgid "animation" +#: ../atk/atkobject.c:205 msgid "notification" msgstr "pranešimas" -#: ../atk/atkobject.c:175 -#| msgid "menu bar" +#: ../atk/atkobject.c:206 msgid "info bar" msgstr "informacinė juosta" -#: ../atk/atkobject.c:514 +#: ../atk/atkobject.c:207 +msgid "level bar" +msgstr "lygiuotės juosta" + +#: ../atk/atkobject.c:208 +msgid "title bar" +msgstr "pavadinimo juosta" + +#: ../atk/atkobject.c:209 +msgid "block quote" +msgstr "bloko komentaras" + +#: ../atk/atkobject.c:210 +msgid "audio" +msgstr "gardas" + +#: ../atk/atkobject.c:211 +msgid "video" +msgstr "vaizdas" + +#: ../atk/atkobject.c:212 +msgid "definition" +msgstr "apibrėžimas" + +#: ../atk/atkobject.c:213 +msgid "article" +msgstr "straipsnis" + +#: ../atk/atkobject.c:214 +msgid "landmark" +msgstr "gairė" + +#: ../atk/atkobject.c:215 +msgid "log" +msgstr "žurnalas" + +#: ../atk/atkobject.c:216 +msgid "marquee" +msgstr "žymėjimas" + +#: ../atk/atkobject.c:217 +msgid "math" +msgstr "matematika" + +#: ../atk/atkobject.c:218 +msgid "rating" +msgstr "reitingas" + +#: ../atk/atkobject.c:219 +msgid "timer" +msgstr "laikmatis" + +#: ../atk/atkobject.c:220 +msgid "description list" +msgstr "aprašymų sąrašas" + +#: ../atk/atkobject.c:221 +msgid "description term" +msgstr "aprašymo terminas" + +#: ../atk/atkobject.c:222 +msgid "description value" +msgstr "aprašymo vertė" + +#: ../atk/atkobject.c:401 msgid "Accessible Name" msgstr "Prieinamas vardas" -#: ../atk/atkobject.c:515 +#: ../atk/atkobject.c:402 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" -msgstr "Objekto kopijos vardas suformatuotas pagalbinių technologijų apdorojimui" +msgstr "" +"Objekto kopijos vardas suformatuotas pagalbinių technologijų apdorojimui" -#: ../atk/atkobject.c:521 +#: ../atk/atkobject.c:408 msgid "Accessible Description" msgstr "Prieinamas aprašymas" -#: ../atk/atkobject.c:522 +#: ../atk/atkobject.c:409 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Objekto aprašymas suformuotas pagalbinių technologijų apdorojimui" -#: ../atk/atkobject.c:528 +#: ../atk/atkobject.c:415 msgid "Accessible Parent" msgstr "Prieinamas pirminis objektas" -#: ../atk/atkobject.c:529 -msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "Naudojamas informuoti apie motininio objekto pasikeitimus" +#: ../atk/atkobject.c:416 +msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" +msgstr "" +"Šiuo metu prieinamo elemento tėvas, kaip jį grąžina atk_object_get_parent()" -#: ../atk/atkobject.c:535 +#: ../atk/atkobject.c:432 msgid "Accessible Value" msgstr "Prieinama reikšmė" -#: ../atk/atkobject.c:536 +#: ../atk/atkobject.c:433 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Naudojamas informuoti apie reikšmės pasikeitimus" -#: ../atk/atkobject.c:544 +#: ../atk/atkobject.c:441 msgid "Accessible Role" msgstr "Prieinama paskirtis" -#: ../atk/atkobject.c:545 +#: ../atk/atkobject.c:442 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Prieinama šio objekto paskirtis" -#: ../atk/atkobject.c:553 +#: ../atk/atkobject.c:450 msgid "Accessible Layer" msgstr "Prieinamas sluoksnis" -#: ../atk/atkobject.c:554 +#: ../atk/atkobject.c:451 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Prieinamas šio objekto sluoksnis" -#: ../atk/atkobject.c:562 +#: ../atk/atkobject.c:459 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Prieinama MDI reikšmė" -#: ../atk/atkobject.c:563 +#: ../atk/atkobject.c:460 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Prieinama objekto MDI reikšmė" -#: ../atk/atkobject.c:571 +#: ../atk/atkobject.c:476 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Prieinama lentelės antraštė" -#: ../atk/atkobject.c:572 -msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" -msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės poantraštės pasikeitimus. Ši savybė neturėtų būti naudojama. Naudokite accessible-table-caption-object" +#: ../atk/atkobject.c:477 +msgid "" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " +"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "" +"Naudojamas informuoti apie lentelės poantraštės pasikeitimus. Ši savybė " +"neturėtų būti naudojama. Naudokite accessible-table-caption-object" -#: ../atk/atkobject.c:578 +#: ../atk/atkobject.c:491 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Prieinama lentelės stulpelio antraštė" -#: ../atk/atkobject.c:579 +#: ../atk/atkobject.c:492 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės stulpelio antraštės pasikeitimus" -#: ../atk/atkobject.c:585 +#: ../atk/atkobject.c:507 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Prieinamas lentelės intarpo aprašymas" -#: ../atk/atkobject.c:586 +#: ../atk/atkobject.c:508 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės stulpelio aprašymo pasikeitimus" -#: ../atk/atkobject.c:592 +#: ../atk/atkobject.c:523 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Prieinama lentelės eilutės antraštė" -#: ../atk/atkobject.c:593 +#: ../atk/atkobject.c:524 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės eilutės antraštės pasikeitimus" -#: ../atk/atkobject.c:599 +#: ../atk/atkobject.c:538 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Prieinamas lentelės eilutės aprašymas" -#: ../atk/atkobject.c:600 +#: ../atk/atkobject.c:539 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės eilutės aprašymo pasikeitimus" -#: ../atk/atkobject.c:606 +#: ../atk/atkobject.c:545 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Prieinama lentelės santrauka" -#: ../atk/atkobject.c:607 +#: ../atk/atkobject.c:546 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės santraukos pasikeitimus" -#: ../atk/atkobject.c:613 +#: ../atk/atkobject.c:552 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Prieinamas lentelės antraštės objektas" -#: ../atk/atkobject.c:614 +#: ../atk/atkobject.c:553 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės poantraštės pasikeitimus" -#: ../atk/atkobject.c:620 +#: ../atk/atkobject.c:559 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Prieinamų hiperteksto nuorodų skaičius" -#: ../atk/atkobject.c:621 +#: ../atk/atkobject.c:560 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Nuorodų kiekis esamame AtkHypertext objekte" +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:194 +msgid "very weak" +msgstr "labai silpnas" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:201 +msgid "weak" +msgstr "silpnas" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:208 +#| msgid "table" +msgid "acceptable" +msgstr "priimtinas" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:215 +msgid "strong" +msgstr "stiprus" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:222 +msgid "very strong" +msgstr "labai stiprus" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:230 +msgid "very low" +msgstr "labai žemas" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:238 +msgid "medium" +msgstr "vidutinis" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:246 +msgid "high" +msgstr "aukštas" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:254 +msgid "very high" +msgstr "labai aukštas" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:262 +msgid "very bad" +msgstr "labai blogas" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:270 +msgid "bad" +msgstr "blogas" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:278 +msgid "good" +msgstr "geras" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:286 +msgid "very good" +msgstr "labai geras" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:294 +msgid "best" +msgstr "geriausias"