X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fja.po;h=302ee018de6509df0443d13b386788880b39ba92;hb=4814f6f125efa0e95e9951afba862cbdb26a3828;hp=4606b92e5aafba51001b288484f88d9ceb000f7b;hpb=232a5a3d0a2b5ca890968e6234afb7f3715c9307;p=platform%2Fupstream%2Fgstreamer.git diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 4606b92..302ee01 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-20 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:27+0900\n" "Last-Translator: Makoto Kato \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -190,9 +190,8 @@ msgstr "ソースエレメントが不正です。" msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"." msgstr "データを \"%s:%d\" へ送信中にエラーが発生しました" -#, c-format -msgid "Connection to %s:%d refused." -msgstr "%s:%d への接続が拒否されました" +msgid "This CD has no audio tracks" +msgstr "この CD にはオーディオトラックがありません" msgid "Can't record audio fast enough" msgstr "十分に速くオーディオを録音することができません" @@ -359,9 +358,6 @@ msgstr "" msgid "unparsed id3v2 tag frame" msgstr "" -msgid "This CD has no audio tracks" -msgstr "この CD にはオーディオトラックがありません" - msgid "ID3 tag" msgstr "ID3 タグ" @@ -392,12 +388,24 @@ msgstr "FFMpeg v1" msgid "Lossless MSZH" msgstr "ロスレス MSZH" -msgid "Uncompressed Gray Image" -msgstr "非圧縮グレーイメージ" - msgid "Run-length encoding" msgstr "ランレングス符号化" +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "MPL2 subtitle format" +msgstr "TMPlayer 字幕形式" + +#, fuzzy +msgid "DKS subtitle format" +msgstr "Sami 字幕形式" + +#, fuzzy +msgid "QTtext subtitle format" +msgstr "Kate 字幕形式" + msgid "Sami subtitle format" msgstr "Sami 字幕形式" @@ -407,60 +415,33 @@ msgstr "TMPlayer 字幕形式" msgid "Kate subtitle format" msgstr "Kate 字幕形式" -msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0" -msgstr "非圧縮 planar YUV 4:2:0" - -msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0" -msgstr "非圧縮 planar YVU 4:2:0" - -msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2" -msgstr "非圧縮 packed YUV 4:2:2" - -msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0" -msgstr "非圧縮 packed YUV 4:1:0" - -msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0" -msgstr "非圧縮 packed YVU 4:1:0" - -msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1" -msgstr "非圧縮 packed YUV 4:1:1" - -msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4" -msgstr "非圧縮 packed YUV 4:4:4" - -msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2" -msgstr "非圧縮 planar YUV 4:2:2" - -msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1" -msgstr "非圧縮 planar YUV 4:1:1" +#, fuzzy +msgid "Uncompressed video" +msgstr "非圧縮 YUV" -msgid "Uncompressed black and white Y-plane" -msgstr "非圧縮黒と白Y-plane" +#, fuzzy +msgid "Uncompressed gray" +msgstr "非圧縮グレーイメージ" -msgid "Uncompressed YUV" +#, fuzzy, c-format +msgid "Uncompressed %s YUV %s" msgstr "非圧縮 YUV" -#, c-format -msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Uncompressed %s%d-bit %s" msgstr "非圧縮 palettized %d ビット %s" #, c-format msgid "DivX MPEG-4 Version %d" msgstr "DivX MPEG-4 バージョン %d" -#, c-format -msgid "Raw %d-bit PCM audio" -msgstr "Raw %d ビット PCM オーディオ" - -msgid "Raw PCM audio" -msgstr "Raw PCM オーディオ" - -#, c-format -msgid "Raw %d-bit floating-point audio" -msgstr "Raw %d ビット浮動小数点オーディオ" +#, fuzzy +msgid "Uncompressed audio" +msgstr "非圧縮 YUV" -msgid "Raw floating-point audio" -msgstr "Raw 浮動小数点オーディオ" +#, fuzzy, c-format +msgid "Raw %d-bit %s audio" +msgstr "Raw %d ビット PCM オーディオ" msgid "Audio CD source" msgstr "オーディオ CD ソース" @@ -540,6 +521,48 @@ msgstr "不明なエンコーダーエレメント" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "不明な種類のプラグインまたはエレメント" +#~ msgid "Connection to %s:%d refused." +#~ msgstr "%s:%d への接続が拒否されました" + +#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0" +#~ msgstr "非圧縮 planar YUV 4:2:0" + +#~ msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0" +#~ msgstr "非圧縮 planar YVU 4:2:0" + +#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2" +#~ msgstr "非圧縮 packed YUV 4:2:2" + +#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0" +#~ msgstr "非圧縮 packed YUV 4:1:0" + +#~ msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0" +#~ msgstr "非圧縮 packed YVU 4:1:0" + +#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1" +#~ msgstr "非圧縮 packed YUV 4:1:1" + +#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4" +#~ msgstr "非圧縮 packed YUV 4:4:4" + +#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2" +#~ msgstr "非圧縮 planar YUV 4:2:2" + +#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1" +#~ msgstr "非圧縮 planar YUV 4:1:1" + +#~ msgid "Uncompressed black and white Y-plane" +#~ msgstr "非圧縮黒と白Y-plane" + +#~ msgid "Raw PCM audio" +#~ msgstr "Raw PCM オーディオ" + +#~ msgid "Raw %d-bit floating-point audio" +#~ msgstr "Raw %d ビット浮動小数点オーディオ" + +#~ msgid "Raw floating-point audio" +#~ msgstr "Raw 浮動小数点オーディオ" + #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgstr "書き込み用に vfs ファイル \"%s\" を開くことができませんでした: %s"