X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fja.po;h=175febbfb097632c73f2719bc53eca59f4c7fc6f;hb=210c29665a68f95d398da085294766011be62e95;hp=68c080e760017f6755855362105b0831d38bceac;hpb=0ecdc31efb0ec34853eca9ab4ac9ed66985d3697;p=platform%2Fupstream%2Fgstreamer.git diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 68c080e..175febb 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-20 14:56+0900\n" "Last-Translator: Makoto Kato \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Print available debug categories and exit" msgstr "利用可能なデバッグカテゴリを表示して終了する" msgid "" -"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output" +"Default debug level from 1 (only error) to 9 (anything) or 0 for no output" msgstr "" msgid "LEVEL" @@ -191,6 +191,10 @@ msgstr "リソース上またはリソースから設定を取得・変更がで msgid "No space left on the resource." msgstr "リソースに空きがありません" +#, fuzzy +msgid "Not authorized to access resource." +msgstr "リソースに空きがありません" + msgid "GStreamer encountered a general stream error." msgstr "GStreamer 上で一般的なストリームエラーが起きました" @@ -774,6 +778,12 @@ msgstr "" msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations" msgstr "" +msgid "midi-base-note" +msgstr "" + +msgid "Midi note number of the audio track." +msgstr "" + msgid ", " msgstr ", " @@ -798,11 +808,11 @@ msgstr "" "%s\n" #, c-format -msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" +msgid "link has no source [sink=%s@%p]" msgstr "" #, c-format -msgid "no bin \"%s\", skipping" +msgid "link has no sink [source=%s@%p]" msgstr "" #, c-format @@ -822,31 +832,39 @@ msgid "no element \"%s\"" msgstr "エレメント \"%s\" がありません" #, c-format -msgid "could not parse caps \"%s\"" +msgid "unexpected reference \"%s\" - ignoring" msgstr "" -msgid "link without source element" +#, c-format +msgid "unexpected pad-reference \"%s\" - ignoring" msgstr "" -msgid "link without sink element" +#, c-format +msgid "could not parse caps \"%s\"" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "no sink element for URI \"%s\"" msgstr "" #, c-format msgid "no source element for URI \"%s\"" msgstr "URI \"%s\" のソースエレメントがありません" -#, c-format -msgid "no element to link URI \"%s\" to" +msgid "syntax error" msgstr "" -#, c-format -msgid "no sink element for URI \"%s\"" +msgid "bin" msgstr "" #, c-format -msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" +msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "no bin \"%s\", unpacking elements" +msgstr "プロパティ \"%s\" がエレメント \"%s\" にありません" + msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "空のパイプラインは許可されません" @@ -876,6 +894,26 @@ msgid "" "property takes a reference to the supplied GstCaps object." msgstr "" +msgid "Caps Change Mode" +msgstr "" + +msgid "Filter caps change behaviour" +msgstr "" + +msgid "No Temp directory specified." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not create temp file \"%s\"." +msgstr "一時ファイル \"%s\" を作成できません" + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "読み込み用にファイル \"%s\" を開くことができません" + +msgid "Error while writing to download file." +msgstr "ファイルの書き込み中にエラーが発生しました" + msgid "No file name specified for writing." msgstr "書き込み用のファイル名が指定されていません" @@ -899,10 +937,6 @@ msgid "No file name specified for reading." msgstr "読み込み用のファイル名が指定されていません" #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "読み込み用にファイル \"%s\" を開くことができません" - -#, c-format msgid "Could not get info on \"%s\"." msgstr "\"%s\" 上の情報を取得できません" @@ -917,16 +951,6 @@ msgstr "ファイル \"%s\" はソケットです" msgid "Failed after iterations as requested." msgstr "" -msgid "No Temp directory specified." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Could not create temp file \"%s\"." -msgstr "一時ファイル \"%s\" を作成できません" - -msgid "Error while writing to download file." -msgstr "ファイルの書き込み中にエラーが発生しました" - msgid "caps" msgstr "" @@ -942,6 +966,10 @@ msgstr "" msgid "force caps without doing a typefind" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Stream contains not enough data." +msgstr "ストリームでデータが含まれていません" + msgid "Stream contains no data." msgstr "ストリームでデータが含まれていません" @@ -954,6 +982,9 @@ msgstr "読み込み可能" msgid "writable" msgstr "書き込み可能" +msgid "deprecated" +msgstr "" + msgid "controllable" msgstr "コントロール可能"