X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fit.po;h=bb256841cccb209ac631393428563c114ff8aecd;hb=808b61e7d0953bcb1b1b16ff8fdcb3beb5bc683d;hp=6fe8b582d90f7d836f931a36d30e471bb57070f9;hpb=b610d4c25fb5d87f0e2372fb4e79c25332521073;p=platform%2Fupstream%2Fgstreamer.git diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 6fe8b58..bb25684 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-24 12:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-14 13:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:03+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -585,6 +585,12 @@ msgstr "compositore" msgid "person(s) who composed the recording" msgstr "la o le persone che hanno composto della registrazione" +msgid "conductor" +msgstr "" + +msgid "conductor/performer refinement" +msgstr "" + msgid "duration" msgstr "durata" @@ -1018,6 +1024,21 @@ msgstr "nessuna proprietà «%s» nell'elemento «%s»" msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "impossibile impostare la proprietà «%s» nell'elemento «%s» a «%s»" +msgid "Delayed linking failed." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not link %s to %s, %s can't handle caps %s" +msgstr "impossibile collegare %s a %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not link %s to %s, neither element can handle caps %s" +msgstr "impossibile collegare l'elemento sink per l'URI «%s»" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not link %s to %s with caps %s" +msgstr "impossibile collegare %s a %s" + #, c-format msgid "could not link %s to %s" msgstr "impossibile collegare %s a %s" @@ -1049,9 +1070,6 @@ msgstr "elemento sorgente mancante per l'URI «%s»" msgid "syntax error" msgstr "" -msgid "bin" -msgstr "" - #, c-format msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" msgstr "specificato il bin vuoto «%s», non consentito" @@ -1069,9 +1087,6 @@ msgstr "Stanno per essere scartati molti buffer." msgid "Internal data flow problem." msgstr "Problema interno nel flusso di dati." -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Errore interno nello stream di dati." - msgid "Internal data flow error." msgstr "Errore interno nel flusso di dati." @@ -1170,7 +1185,7 @@ msgid "force caps without doing a typefind" msgstr "forza i caps senza eseguire un typefind" #, fuzzy -msgid "Stream contains not enough data." +msgid "Stream doesn't contain enough data." msgstr "Lo stream non contiene dati." msgid "Stream contains no data." @@ -1264,6 +1279,11 @@ msgstr "" msgid "List the plugin contents" msgstr "Elenca il contenuto dei plugin" +msgid "" +"A slashes ('/') separated list of types of elements (also known as klass) to " +"list. (unordered)" +msgstr "" + msgid "Check if the specified element or plugin exists" msgstr "" @@ -1499,6 +1519,9 @@ msgstr "Impostazione della pipeline a NULL ...\n" msgid "Freeing pipeline ...\n" msgstr "Esecuzione di free sulla pipeline...\n" +#~ msgid "Internal data stream error." +#~ msgstr "Errore interno nello stream di dati." + # -X, --exclude=TIPO1,TIPO2,... #~ msgid "Do not output status information of TYPE" #~ msgstr "Non stampa le informazioni di stato per TIPO" @@ -1515,9 +1538,6 @@ msgstr "Esecuzione di free sulla pipeline...\n" #~ msgid "no element to link URI \"%s\" to" #~ msgstr "elemento mancante per collegare l'URI «%s» a" -#~ msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" -#~ msgstr "impossibile collegare l'elemento sink per l'URI «%s»" - # -T, --trace #~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" #~ msgstr "Stampa traccia di alloc (se abilitato in compilazione)"