X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhe.po;h=909249fee9116bd436ca36a8ad04e8dbb38e0b9f;hb=2107d8e3edc9e8414e1d83d45d458a3f205a53e7;hp=bee0d7018a7637bc2f75061339ab98d69a8197e0;hpb=0b25cbbc3812de6bbe3cf3e982172d611bcd03ba;p=platform%2Fupstream%2Fglib.git diff --git a/po/he.po b/po/he.po index bee0d70..909249f 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -12,82 +12,150 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-07 13:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-20 10:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-27 18:48+0300\n" "Last-Translator: Yair Hershkovitz \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:872 +#: glib/gbookmarkfile.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" +msgstr "" +"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" + +#: glib/gbookmarkfile.c:727 glib/gbookmarkfile.c:804 glib/gbookmarkfile.c:814 +#: glib/gbookmarkfile.c:930 +#, c-format +msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" +msgstr "" + +#: glib/gbookmarkfile.c:1103 glib/gbookmarkfile.c:1168 +#: glib/gbookmarkfile.c:1232 glib/gbookmarkfile.c:1242 +#, c-format +msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" +msgstr "" + +#: glib/gbookmarkfile.c:1128 glib/gbookmarkfile.c:1142 +#: glib/gbookmarkfile.c:1210 glib/gbookmarkfile.c:1262 +#, c-format +msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gbookmarkfile.c:1792 +#, fuzzy, c-format +msgid "No valid bookmark file was be found in data dirs" +msgstr "Valid key file could not be found in data dirs" + +#: glib/gbookmarkfile.c:1993 +#, c-format +msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" +msgstr "" + +#: glib/gbookmarkfile.c:2039 glib/gbookmarkfile.c:2196 +#: glib/gbookmarkfile.c:2281 glib/gbookmarkfile.c:2362 +#: glib/gbookmarkfile.c:2447 glib/gbookmarkfile.c:2530 +#: glib/gbookmarkfile.c:2608 glib/gbookmarkfile.c:2687 +#: glib/gbookmarkfile.c:2729 glib/gbookmarkfile.c:2826 +#: glib/gbookmarkfile.c:2949 glib/gbookmarkfile.c:3139 +#: glib/gbookmarkfile.c:3215 glib/gbookmarkfile.c:3367 +#: glib/gbookmarkfile.c:3432 glib/gbookmarkfile.c:3522 +#: glib/gbookmarkfile.c:3649 +#, c-format +msgid "No bookmark found for URI '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gbookmarkfile.c:2371 +#, c-format +msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gbookmarkfile.c:2456 +#, c-format +msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gbookmarkfile.c:2835 +#, c-format +msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" +msgstr "" + +#: glib/gbookmarkfile.c:3233 glib/gbookmarkfile.c:3377 +#, c-format +msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" +msgstr "" # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text *** # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake *** -#: glib/gconvert.c:408 glib/gconvert.c:486 glib/giochannel.c:1150 +#: glib/gconvert.c:404 glib/gconvert.c:482 glib/giochannel.c:1150 #, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" -#: glib/gconvert.c:412 glib/gconvert.c:490 +#: glib/gconvert.c:408 glib/gconvert.c:486 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'" -#: glib/gconvert.c:606 glib/gconvert.c:995 glib/giochannel.c:1322 +#: glib/gconvert.c:602 glib/gconvert.c:991 glib/giochannel.c:1322 #: glib/giochannel.c:1364 glib/giochannel.c:2206 glib/gutf8.c:943 #: glib/gutf8.c:1392 #, c-format msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Invalid byte sequence in conversion input" -#: glib/gconvert.c:612 glib/gconvert.c:922 glib/giochannel.c:1329 +#: glib/gconvert.c:608 glib/gconvert.c:918 glib/giochannel.c:1329 #: glib/giochannel.c:2218 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Error during conversion: %s" -#: glib/gconvert.c:647 glib/gutf8.c:939 glib/gutf8.c:1143 glib/gutf8.c:1284 +#: glib/gconvert.c:643 glib/gutf8.c:939 glib/gutf8.c:1143 glib/gutf8.c:1284 #: glib/gutf8.c:1388 #, c-format msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Partial character sequence at end of input" -#: glib/gconvert.c:897 +#: glib/gconvert.c:893 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" -#: glib/gconvert.c:1706 +#: glib/gconvert.c:1702 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" -#: glib/gconvert.c:1716 +#: glib/gconvert.c:1712 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'" -#: glib/gconvert.c:1733 +#: glib/gconvert.c:1729 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "The URI '%s' is invalid" -#: glib/gconvert.c:1745 +#: glib/gconvert.c:1741 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid" -#: glib/gconvert.c:1761 +#: glib/gconvert.c:1757 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" -#: glib/gconvert.c:1855 +#: glib/gconvert.c:1852 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path" -#: glib/gconvert.c:1865 +#: glib/gconvert.c:1862 #, c-format msgid "Invalid hostname" msgstr "Invalid hostname" @@ -97,82 +165,82 @@ msgstr "Invalid hostname" msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "Error opening directory '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:576 glib/gfileutils.c:649 +#: glib/gfileutils.c:572 glib/gfileutils.c:645 #, c-format msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" -#: glib/gfileutils.c:591 +#: glib/gfileutils.c:587 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Error reading file '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:673 +#: glib/gfileutils.c:669 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Failed to read from file '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:724 glib/gfileutils.c:811 +#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Failed to open file '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:741 glib/gmappedfile.c:133 +#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" -#: glib/gfileutils.c:775 +#: glib/gfileutils.c:771 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" -#: glib/gfileutils.c:909 +#: glib/gfileutils.c:905 #, c-format msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" -#: glib/gfileutils.c:950 glib/gfileutils.c:1415 +#: glib/gfileutils.c:946 glib/gfileutils.c:1404 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Failed to create file '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:964 +#: glib/gfileutils.c:960 #, c-format msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" -#: glib/gfileutils.c:989 +#: glib/gfileutils.c:985 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" -#: glib/gfileutils.c:1008 +#: glib/gfileutils.c:1004 #, c-format msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" -#: glib/gfileutils.c:1126 +#: glib/gfileutils.c:1122 #, c-format msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" -#: glib/gfileutils.c:1376 +#: glib/gfileutils.c:1366 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" -#: glib/gfileutils.c:1390 -#, c-format -msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" +#: glib/gfileutils.c:1379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" msgstr "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:1865 +#: glib/gfileutils.c:1854 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:1886 +#: glib/gfileutils.c:1875 #, c-format msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Symbolic links not supported" @@ -212,23 +280,23 @@ msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s" msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" -#: glib/gmarkup.c:232 +#: glib/gmarkup.c:227 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: %s" msgstr "Error on line %d char %d: %s" -#: glib/gmarkup.c:330 +#: glib/gmarkup.c:325 #, c-format msgid "Error on line %d: %s" msgstr "Error on line %d: %s" -#: glib/gmarkup.c:434 +#: glib/gmarkup.c:429 msgid "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgstr "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" -#: glib/gmarkup.c:444 +#: glib/gmarkup.c:439 #, c-format msgid "" "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " @@ -239,17 +307,17 @@ msgstr "" "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape " "it as &" -#: glib/gmarkup.c:478 +#: glib/gmarkup.c:473 #, c-format msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name" msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name" -#: glib/gmarkup.c:515 +#: glib/gmarkup.c:510 #, c-format msgid "Entity name '%s' is not known" msgstr "Entity name '%s' is not known" -#: glib/gmarkup.c:526 +#: glib/gmarkup.c:521 msgid "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" @@ -257,7 +325,7 @@ msgstr "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" -#: glib/gmarkup.c:579 +#: glib/gmarkup.c:574 #, c-format msgid "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " @@ -266,16 +334,16 @@ msgstr "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" -#: glib/gmarkup.c:604 +#: glib/gmarkup.c:599 #, c-format msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" -#: glib/gmarkup.c:619 +#: glib/gmarkup.c:614 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž" -#: glib/gmarkup.c:629 +#: glib/gmarkup.c:624 msgid "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " @@ -285,23 +353,23 @@ msgstr "" "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " "as &" -#: glib/gmarkup.c:715 +#: glib/gmarkup.c:710 msgid "Unfinished entity reference" msgstr "Unfinished entity reference" -#: glib/gmarkup.c:721 +#: glib/gmarkup.c:716 msgid "Unfinished character reference" msgstr "Unfinished character reference" -#: glib/gmarkup.c:964 glib/gmarkup.c:992 glib/gmarkup.c:1023 +#: glib/gmarkup.c:959 glib/gmarkup.c:987 glib/gmarkup.c:1018 msgid "Invalid UTF-8 encoded text" msgstr "Invalid UTF-8 encoded text" -#: glib/gmarkup.c:1059 +#: glib/gmarkup.c:1054 msgid "Document must begin with an element (e.g. )" msgstr "Document must begin with an element (e.g. )" -#: glib/gmarkup.c:1099 +#: glib/gmarkup.c:1094 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " @@ -310,7 +378,7 @@ msgstr "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " "element name" -#: glib/gmarkup.c:1163 +#: glib/gmarkup.c:1158 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element " @@ -319,14 +387,14 @@ msgstr "" "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element " "'%s'" -#: glib/gmarkup.c:1252 +#: glib/gmarkup.c:1247 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1294 +#: glib/gmarkup.c:1289 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " @@ -337,7 +405,7 @@ msgstr "" "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " "character in an attribute name" -#: glib/gmarkup.c:1383 +#: glib/gmarkup.c:1378 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " @@ -346,7 +414,7 @@ msgstr "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " "giving value for attribute '%s' of element '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1528 +#: glib/gmarkup.c:1523 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters ''" -#: glib/gmarkup.c:1579 +#: glib/gmarkup.c:1574 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open" -#: glib/gmarkup.c:1588 +#: glib/gmarkup.c:1583 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1735 +#: glib/gmarkup.c:1749 msgid "Document was empty or contained only whitespace" msgstr "Document was empty or contained only whitespace" -#: glib/gmarkup.c:1749 +#: glib/gmarkup.c:1763 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" -#: glib/gmarkup.c:1757 glib/gmarkup.c:1801 +#: glib/gmarkup.c:1771 glib/gmarkup.c:1815 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -391,7 +459,7 @@ msgstr "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " "element opened" -#: glib/gmarkup.c:1765 +#: glib/gmarkup.c:1779 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " @@ -400,19 +468,19 @@ msgstr "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " "the tag <%s/>" -#: glib/gmarkup.c:1771 +#: glib/gmarkup.c:1785 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name" -#: glib/gmarkup.c:1776 +#: glib/gmarkup.c:1790 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name" -#: glib/gmarkup.c:1781 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." -#: glib/gmarkup.c:1787 +#: glib/gmarkup.c:1801 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -420,97 +488,97 @@ msgstr "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" -#: glib/gmarkup.c:1794 +#: glib/gmarkup.c:1808 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" -#: glib/gmarkup.c:1809 +#: glib/gmarkup.c:1823 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1815 +#: glib/gmarkup.c:1829 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" -#: glib/gshell.c:73 +#: glib/gshell.c:70 #, c-format msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" -#: glib/gshell.c:163 +#: glib/gshell.c:160 #, c-format msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" -#: glib/gshell.c:541 +#: glib/gshell.c:538 #, c-format msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" -#: glib/gshell.c:548 +#: glib/gshell.c:545 #, c-format msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" -#: glib/gshell.c:560 +#: glib/gshell.c:557 #, c-format msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)" -#: glib/gspawn-win32.c:276 +#: glib/gspawn-win32.c:273 #, c-format msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Failed to read data from child process" -#: glib/gspawn-win32.c:291 glib/gspawn.c:1364 +#: glib/gspawn-win32.c:288 glib/gspawn.c:1361 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:329 glib/gspawn.c:1028 +#: glib/gspawn-win32.c:326 glib/gspawn.c:1025 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Failed to read from child pipe (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:355 glib/gspawn.c:1233 +#: glib/gspawn-win32.c:352 glib/gspawn.c:1230 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:361 glib/gspawn-win32.c:581 +#: glib/gspawn-win32.c:358 glib/gspawn-win32.c:578 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Failed to execute child process (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:471 glib/gspawn-win32.c:527 +#: glib/gspawn-win32.c:468 glib/gspawn-win32.c:524 #, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "Invalid program name: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:481 glib/gspawn-win32.c:537 glib/gspawn-win32.c:780 -#: glib/gspawn-win32.c:835 glib/gspawn-win32.c:1370 +#: glib/gspawn-win32.c:478 glib/gspawn-win32.c:534 glib/gspawn-win32.c:777 +#: glib/gspawn-win32.c:832 glib/gspawn-win32.c:1367 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:492 glib/gspawn-win32.c:548 glib/gspawn-win32.c:794 -#: glib/gspawn-win32.c:848 glib/gspawn-win32.c:1403 +#: glib/gspawn-win32.c:489 glib/gspawn-win32.c:545 glib/gspawn-win32.c:791 +#: glib/gspawn-win32.c:845 glib/gspawn-win32.c:1400 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "Invalid string in environment: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:776 glib/gspawn-win32.c:831 glib/gspawn-win32.c:1351 +#: glib/gspawn-win32.c:773 glib/gspawn-win32.c:828 glib/gspawn-win32.c:1348 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "Invalid working directory: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:890 +#: glib/gspawn-win32.c:887 #, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "Failed to execute helper program (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:1090 +#: glib/gspawn-win32.c:1087 #, c-format msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " @@ -519,47 +587,47 @@ msgstr "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" -#: glib/gspawn.c:168 +#: glib/gspawn.c:165 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Failed to read data from child process (%s)" -#: glib/gspawn.c:300 +#: glib/gspawn.c:297 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" -#: glib/gspawn.c:383 +#: glib/gspawn.c:380 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:1093 +#: glib/gspawn.c:1090 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Failed to fork (%s)" -#: glib/gspawn.c:1243 +#: glib/gspawn.c:1240 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" -#: glib/gspawn.c:1253 +#: glib/gspawn.c:1250 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)" -#: glib/gspawn.c:1262 +#: glib/gspawn.c:1259 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Failed to fork child process (%s)" -#: glib/gspawn.c:1270 +#: glib/gspawn.c:1267 #, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Unknown error executing child process \"%s\"" -#: glib/gspawn.c:1292 +#: glib/gspawn.c:1289 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" @@ -580,110 +648,120 @@ msgstr "Invalid sequence in conversion input" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Character out of range for UTF-16" -#: glib/goption.c:468 +#: glib/goption.c:495 msgid "Usage:" msgstr "Usage:" -#: glib/goption.c:468 +#: glib/goption.c:495 msgid "[OPTION...]" msgstr "[OPTION...]" -#: glib/goption.c:556 +#: glib/goption.c:586 msgid "Help Options:" msgstr "Help Options:" -#: glib/goption.c:557 +#: glib/goption.c:587 msgid "Show help options" msgstr "Show help options" -#: glib/goption.c:562 +#: glib/goption.c:592 msgid "Show all help options" msgstr "Show all help options" -#: glib/goption.c:612 +#: glib/goption.c:642 msgid "Application Options:" msgstr "Application Options:" -#: glib/goption.c:653 +#: glib/goption.c:686 glib/goption.c:756 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s" -#: glib/goption.c:663 +#: glib/goption.c:696 glib/goption.c:764 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Integer value '%s' for %s out of range" -#: glib/goption.c:926 +#: glib/goption.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" +msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s" + +#: glib/goption.c:729 +#, fuzzy, c-format +msgid "Double value '%s' for %s out of range" +msgstr "Integer value '%s' for %s out of range" + +#: glib/goption.c:1066 #, c-format msgid "Error parsing option %s" msgstr "Error parsing option %s" -#: glib/goption.c:959 glib/goption.c:1070 +#: glib/goption.c:1097 glib/goption.c:1208 #, c-format msgid "Missing argument for %s" msgstr "Missing·argument·for·%s" -#: glib/goption.c:1474 +#: glib/goption.c:1597 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Unknown option %s" -#: glib/gkeyfile.c:339 +#: glib/gkeyfile.c:337 #, c-format msgid "Valid key file could not be found in data dirs" msgstr "Valid key file could not be found in data dirs" -#: glib/gkeyfile.c:374 +#: glib/gkeyfile.c:372 #, c-format msgid "Not a regular file" msgstr "Not a regular file" -#: glib/gkeyfile.c:382 +#: glib/gkeyfile.c:380 #, c-format msgid "File is empty" msgstr "File is empty" -#: glib/gkeyfile.c:697 +#: glib/gkeyfile.c:695 #, c-format msgid "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" -#: glib/gkeyfile.c:765 +#: glib/gkeyfile.c:763 #, c-format msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Key file does not start with a group" -#: glib/gkeyfile.c:808 +#: glib/gkeyfile.c:806 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1017 glib/gkeyfile.c:1176 glib/gkeyfile.c:2177 -#: glib/gkeyfile.c:2242 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2497 -#: glib/gkeyfile.c:2649 glib/gkeyfile.c:2823 glib/gkeyfile.c:2880 +#: glib/gkeyfile.c:1014 glib/gkeyfile.c:1173 glib/gkeyfile.c:2386 +#: glib/gkeyfile.c:2451 glib/gkeyfile.c:2570 glib/gkeyfile.c:2705 +#: glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:3034 glib/gkeyfile.c:3091 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Key file does not have group '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1188 +#: glib/gkeyfile.c:1185 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Key file does not have key '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1289 glib/gkeyfile.c:1398 +#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1307 glib/gkeyfile.c:1416 glib/gkeyfile.c:1788 +#: glib/gkeyfile.c:1304 glib/gkeyfile.c:1413 glib/gkeyfile.c:1785 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." -#: glib/gkeyfile.c:2004 +#: glib/gkeyfile.c:2001 glib/gkeyfile.c:2214 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -692,32 +770,37 @@ msgstr "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " "interpreted." -#: glib/gkeyfile.c:2192 glib/gkeyfile.c:2376 glib/gkeyfile.c:2891 +#: glib/gkeyfile.c:2401 glib/gkeyfile.c:2585 glib/gkeyfile.c:3102 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3067 +#: glib/gkeyfile.c:3275 #, c-format msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Key file contains escape character at end of line" -#: glib/gkeyfile.c:3089 +#: glib/gkeyfile.c:3297 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3230 +#: glib/gkeyfile.c:3438 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number." -#: glib/gkeyfile.c:3240 +#: glib/gkeyfile.c:3448 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Integer value '%s' out of range" -#: glib/gkeyfile.c:3270 +#: glib/gkeyfile.c:3476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." +msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number." + +#: glib/gkeyfile.c:3496 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." @@ -739,695 +822,3 @@ msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" - -# -##: glib/gconvert.c:408 glib/gconvert.c:486 glib/giochannel.c:1150 -##, c-format -#msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" -#msgstr "אין תמיכה בהמרה ממערך תוים '%s' ל '%s'" -# -##: glib/gconvert.c:412 glib/gconvert.c:490 -##, fuzzy, c-format -#msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" -#msgstr "לא ניתן לפתוח ממיר מ-'%s' ל-'%s': %s" -# -##: glib/gconvert.c:606 glib/gconvert.c:995 glib/giochannel.c:1322 -##: glib/giochannel.c:1364 glib/giochannel.c:2206 glib/gutf8.c:943 -##: glib/gutf8.c:1392 -##, c-format -#msgid "Invalid byte sequence in conversion input" -#msgstr "רצף תווים לא חוקי בקלט המיועד להמרה" -# -##: glib/gconvert.c:612 glib/gconvert.c:922 glib/giochannel.c:1329 -##: glib/giochannel.c:2218 -##, c-format -#msgid "Error during conversion: %s" -#msgstr "שגיאה בזמן המרה: %s" -# -##: glib/gconvert.c:647 glib/gutf8.c:939 glib/gutf8.c:1143 glib/gutf8.c:1284 -##: glib/gutf8.c:1388 -##, c-format -#msgid "Partial character sequence at end of input" -#msgstr "רצף תווים חלקי בסוף הקלט" -# -##: glib/gconvert.c:897 -##, c-format -#msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" -#msgstr "לא ניתן להמיר ברירת מחדל '%s' למערך תווים '%s'" -# -##: glib/gconvert.c:1706 -##, fuzzy, c-format -#msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" -#msgstr "הכתובת '%s' היא לא אבסולוטית בשימוש בתור מזהה קובץ" -# -##: glib/gconvert.c:1716 -##, c-format -#msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" -#msgstr "הכתובת של קובץ מקומי '%s' אינה יכולה להכיל '#'" -# -##: glib/gconvert.c:1733 -##, c-format -#msgid "The URI '%s' is invalid" -#msgstr "הכתובת '%s' אינה תקפה" -# -##: glib/gconvert.c:1745 -##, c-format -#msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" -#msgstr "שם המארח של הכתובת '%s' אינו תקף" -# -##: glib/gconvert.c:1761 -##, c-format -#msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" -#msgstr "הכתובת '%s' מכילה תווים ללא תוי חילוף תקפים" -# -##: glib/gconvert.c:1855 -##, c-format -#msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" -#msgstr "שם הנתיב '%s' אינו נתיב מוחלט" -# -##: glib/gconvert.c:1865 -##, c-format -#msgid "Invalid hostname" -#msgstr "שם מחשב מארח לא תקף" -# -##: glib/gdir.c:121 glib/gdir.c:141 -##, c-format -#msgid "Error opening directory '%s': %s" -#msgstr "שגיאה בפתיחת סיפרייה '%s': %s" -# -##: glib/gfileutils.c:576 glib/gfileutils.c:649 -##, c-format -#msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" -#msgstr "לא ניתן להקצות %lu בתים עבור קריאת קובץ \"%s\"" -# -##: glib/gfileutils.c:591 -##, c-format -#msgid "Error reading file '%s': %s" -#msgstr "שגיאה בקריאת קובץ '%s': %s" -# -##: glib/gfileutils.c:673 -##, c-format -#msgid "Failed to read from file '%s': %s" -#msgstr "כשלון בקריאה מקובץ %s': %s" -# -##: glib/gfileutils.c:724 glib/gfileutils.c:811 -##, c-format -#msgid "Failed to open file '%s': %s" -#msgstr "כשלון בפתיחת קובץ %s': %s" -# -##: glib/gfileutils.c:741 glib/gmappedfile.c:133 -##, c-format -#msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" -#msgstr "כשלון בקבלת מאפייני קובץ '%s': fstat() נכשל: %s" -# -##: glib/gfileutils.c:775 -##, c-format -#msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" -#msgstr "כשלון בפתיחת קובץ '%s': fdopen() נכשל: %s" -# -##: glib/gfileutils.c:909 -##, fuzzy, c-format -#msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" -#msgstr "כשלון בפתיחת קובץ '%s': fdopen() נכשל: %s" -# -##: glib/gfileutils.c:950 glib/gfileutils.c:1415 -##, c-format -#msgid "Failed to create file '%s': %s" -#msgstr "כשלון ביצירת קובץ '%s': %s" -# -##: glib/gfileutils.c:964 -##, fuzzy, c-format -#msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" -#msgstr "כשלון בפתיחת קובץ '%s': fdopen() נכשל: %s" -# -##: glib/gfileutils.c:989 -##, fuzzy, c-format -#msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" -#msgstr "כשלון בפתיחת קובץ '%s': fdopen() נכשל: %s" -# -##: glib/gfileutils.c:1008 -##, fuzzy, c-format -#msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" -#msgstr "כשלון בפתיחת קובץ '%s': fdopen() נכשל: %s" -# -##: glib/gfileutils.c:1126 -##, c-format -#msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" -#msgstr "" -# -##: glib/gfileutils.c:1376 -##, c-format -#msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" -#msgstr "תבנית '%s' אינה תקפה, אינה צריכה להכיל '%s'" -# -##: glib/gfileutils.c:1390 -##, c-format -#msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" -#msgstr "תבנית '%s' אינה מסתיימת ב-XXXXXX" -# -##: glib/gfileutils.c:1865 -##, c-format -#msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" -#msgstr "נכשל בקריאת קישור סמלי '%s': %s" -# -##: glib/gfileutils.c:1886 -##, c-format -#msgid "Symbolic links not supported" -#msgstr "קישורים סמליים אינם נתמכים" -# -##: glib/giochannel.c:1154 -##, fuzzy, c-format -#msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" -#msgstr "לא ניתן לפתוח ממיר מ-`%s' ל-`%s': %s" -# -##: glib/giochannel.c:1499 -##, c-format -#msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" -#msgstr "לא ניתן לבצע קריאה ב-g_io_channel_read_line_string" -# -##: glib/giochannel.c:1546 glib/giochannel.c:1803 glib/giochannel.c:1889 -##, c-format -#msgid "Leftover unconverted data in read buffer" -#msgstr "שאריות מידע לא מומר בחוצץ הקריאה" -# -##: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1703 -##, c-format -#msgid "Channel terminates in a partial character" -#msgstr "ערוץ מסתיים בתו חלקי" -# -##: glib/giochannel.c:1689 -##, c-format -#msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" -#msgstr "לא ניתן לבצע קריאה ב-g_io_channel_read_to_end" -# -##: glib/gmappedfile.c:116 -##, fuzzy, c-format -#msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" -#msgstr "כשלון בפתיחת קובץ '%s': fdopen() נכשל: %s" -# -##: glib/gmappedfile.c:193 -##, fuzzy, c-format -#msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" -#msgstr "כשלון בפתיחת קובץ '%s': fdopen() נכשל: %s" -# -##: glib/gmarkup.c:232 -##, c-format -#msgid "Error on line %d char %d: %s" -#msgstr "שגיאה בשורה %d תו %d: %s" -# -##: glib/gmarkup.c:330 -##, c-format -#msgid "Error on line %d: %s" -#msgstr "שגיאה בשורה %d: %s" -# -##: glib/gmarkup.c:434 -#msgid "" -#"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" -#msgstr "ישות '&;' ריקה נמצאה; ישויות חוקיות הן: & " < > '" -# -##: glib/gmarkup.c:444 -##, c-format -#msgid "" -#"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " -#"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape " -#"it as &" -#msgstr "" -#"תו '%s' אינו חוקי בתחילת שם ישות; התו & מתחיל ישות; אם תו & אינו אמור להוות " -#"ישות, חלף אותו בתור &" -# -##: glib/gmarkup.c:478 -##, c-format -#msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name" -#msgstr "תו '%s' אינו תקף בתוך שם ישות" -# -##: glib/gmarkup.c:515 -##, c-format -#msgid "Entity name '%s' is not known" -#msgstr "שם ישות '%s' אינו ידוע" -# -##: glib/gmarkup.c:526 -#msgid "" -#"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " -#"character without intending to start an entity - escape ampersand as &" -#msgstr "" -#"ישות לא הסתיימה בנקודה פסיק; כנראה השתמשת ב-& ללא כוונה להתחיל ישות - חלף את " -#"& ב-&" -# -##: glib/gmarkup.c:579 -##, fuzzy, c-format -#msgid "" -#"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " -#"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" -#msgstr "" -#"כשלון בפירוק '%s', אשר היה אמור להיות ספרה בתוך ייחוס תו (ê לדוגמא) - " -#"יכול להיות שהספרה גדולה מדי" -# -##: glib/gmarkup.c:604 -##, fuzzy, c-format -#msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" -#msgstr "יחוס תו '%s' אינו מסמל תו מורשה" -# -##: glib/gmarkup.c:619 -#msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" -#msgstr "יחוס תו ריק; אמור להכיל מספר כגון dž" -# -##: glib/gmarkup.c:629 -#msgid "" -#"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " -#"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " -#"as &" -#msgstr "" -#"יחוס תו אינו הסתיים בנקודה פסיק; כנראה השתמשת בתו & ללא כוונה להתחיל ישות - " -#"חלף & בתור &" -# -##: glib/gmarkup.c:715 -#msgid "Unfinished entity reference" -#msgstr "יחוס ישות לא גמור" -# -##: glib/gmarkup.c:721 -#msgid "Unfinished character reference" -#msgstr "יחוס תו לא גמור" -# -##: glib/gmarkup.c:964 glib/gmarkup.c:992 glib/gmarkup.c:1023 -#msgid "Invalid UTF-8 encoded text" -#msgstr "קידוד מלל לא תקף ב-UTF-8" -# -##: glib/gmarkup.c:1059 -#msgid "Document must begin with an element (e.g. )" -#msgstr "מסמך חייב להתחיל באלמנט (כגון: )" -# -##: glib/gmarkup.c:1099 -##, c-format -#msgid "" -#"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " -#"element name" -#msgstr "'%s' אינו תו תקף אחרי תו '<'; הוא אינו יכול להתחיל שם אלמנט" -# -##: glib/gmarkup.c:1163 -##, c-format -#msgid "" -#"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element " -#"'%s'" -#msgstr "תו מוזר '%s', מצפה לתו '>' כדי לסיים את התחלת אלמנט '%s'" -# -##: glib/gmarkup.c:1252 -##, c-format -#msgid "" -#"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" -#msgstr "תו מוזר '%s', מצפה ל-'=' לאחר שם מאפיין '%s' של אלמנט '%s'" -# -##: glib/gmarkup.c:1294 -##, c-format -#msgid "" -#"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " -#"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " -#"character in an attribute name" -#msgstr "" -#"תו מוזר '%s', מצפה לתו '>' או '/' כדי לסיים את תחילת אלמנט '%s', או מאפיין " -#"אופצינלי; כנראה השתמשת בתו לא תקף בשם המאפיין" -# -##: glib/gmarkup.c:1383 -##, c-format -#msgid "" -#"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " -#"giving value for attribute '%s' of element '%s'" -#msgstr "" -#"תו מוזר '%s', מצפה לפתיחת גרשיים לאחר סימן השווה בעת מתן ערך למאפיין '%s' " -#"של אלמנט '%s'" -# -##: glib/gmarkup.c:1528 -##, c-format -#msgid "" -#"'%s' is not a valid character following the characters ''" -#msgstr "'%s' אינו תו תקף לאחר סגירת שם אלמנט '%s'; התו החוקי הוא '>'" -# -##: glib/gmarkup.c:1579 -##, c-format -#msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" -#msgstr "אלמנט '%s' נסגר, אין אלמנט פתוח כרגע" -# -##: glib/gmarkup.c:1588 -##, c-format -#msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" -#msgstr "אלמנט '%s' נסגר, אך האלמנט הפתוח כרגע הוא '%s'" -# -##: glib/gmarkup.c:1735 -#msgid "Document was empty or contained only whitespace" -#msgstr "המסמך היה ריק או הכיל שטח לבן בלבד" -# -##: glib/gmarkup.c:1749 -#msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" -#msgstr "המסמך הסתיים בצורה לא צפויה לאחר פתיחת '<'" -# -##: glib/gmarkup.c:1757 glib/gmarkup.c:1801 -##, c-format -#msgid "" -#"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " -#"element opened" -#msgstr "המסמך הסתיים בצורה לא צפויה כאשר אלמנט '%s' היה האלמנט הפתוח האחרון" -# -##: glib/gmarkup.c:1765 -##, c-format -#msgid "" -#"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " -#"the tag <%s/>" -#msgstr "המסמך הסתיים בצורה לא צפויה, מצפה לתו 'גדול מ' לסגירת תג <%s/>" -# -##: glib/gmarkup.c:1771 -#msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" -#msgstr "המסמך הסתיים בצורה לא צפויה בתוך שם אלמנט" -# -##: glib/gmarkup.c:1776 -#msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" -#msgstr "המסמך הסתיים בצורה לא צפויה בתוך שם מאפיין" -# -##: glib/gmarkup.c:1781 -#msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." -#msgstr "המסמך הסתיים בצורה לא צפויה בתוך תג פתיחת אלמנט" -# -##: glib/gmarkup.c:1787 -#msgid "" -#"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " -#"name; no attribute value" -#msgstr "" -#"המסמך הסתיים בצורה לא צפויה לאחר תו השווה שבא לאחר שם מאפיין; אין ערך למאפיין" -# -##: glib/gmarkup.c:1794 -#msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" -#msgstr "המסמך הסתיים בצורה לא צפויה בתוך ערך מאפיין" -# -##: glib/gmarkup.c:1809 -##, c-format -#msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" -#msgstr "המסמך הסתיים בצורה לא צפויה בתוך תג סגירה לאלמנט '%s'" -# -##: glib/gmarkup.c:1815 -#msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" -#msgstr "המסמך הסתיים בצורה לא צפויה בתוך הערה או הוראת עיבוד" -# -##: glib/gshell.c:73 -##, c-format -#msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" -#msgstr "מלל מצוטט אינו מתחיל בגרשיים" -# -##: glib/gshell.c:163 -##, c-format -#msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" -#msgstr "אין גרשיים סוגרות בשורת הפקודה או במלל מעטפת מצוטט" -# -##: glib/gshell.c:541 -##, c-format -#msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" -#msgstr "מלל הסתיים מיד לאחר תו '\\'. (המלל היה '%s')" -# -##: glib/gshell.c:548 -##, c-format -#msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" -#msgstr "מלל הסתיים לפני שגרשיים סוגרות נמצאו עבור %c. (המלל היה '%s')" -# -##: glib/gshell.c:560 -##, c-format -#msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" -#msgstr "המלל היה ריק (או הכיל שטח לבן בלבד)" -# -##: glib/gspawn-win32.c:276 -##, c-format -#msgid "Failed to read data from child process" -#msgstr "כשלון בקריאת מידע מתהליך ילד" -# -##: glib/gspawn-win32.c:291 glib/gspawn.c:1364 -##, c-format -#msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" -#msgstr "כשלון ביצירת צינור לתקשורת עם תהליך ילד (%s)" -# -##: glib/gspawn-win32.c:329 glib/gspawn.c:1028 -##, c-format -#msgid "Failed to read from child pipe (%s)" -#msgstr "כשלון בקריאת מידע מצינור ילד (%s)" -# -##: glib/gspawn-win32.c:355 glib/gspawn.c:1233 -##, c-format -#msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" -#msgstr "כשלון בשינוי לסיפרייה '%s' (%s)" -# -##: glib/gspawn-win32.c:361 glib/gspawn-win32.c:581 -##, c-format -#msgid "Failed to execute child process (%s)" -#msgstr "כשלון בהרצת תהליך ילד (%s)" -# -##: glib/gspawn-win32.c:471 glib/gspawn-win32.c:527 -##, fuzzy, c-format -#msgid "Invalid program name: %s" -#msgstr "שם מחשב מארח לא תקף" -# -##: glib/gspawn-win32.c:481 glib/gspawn-win32.c:537 glib/gspawn-win32.c:780 -##: glib/gspawn-win32.c:835 glib/gspawn-win32.c:1370 -##, c-format -#msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" -#msgstr "" -# -##: glib/gspawn-win32.c:492 glib/gspawn-win32.c:548 glib/gspawn-win32.c:794 -##: glib/gspawn-win32.c:848 glib/gspawn-win32.c:1403 -##, fuzzy, c-format -#msgid "Invalid string in environment: %s" -#msgstr "רצף לא תקף בקלט המרה" -# -##: glib/gspawn-win32.c:776 glib/gspawn-win32.c:831 glib/gspawn-win32.c:1351 -##, fuzzy, c-format -#msgid "Invalid working directory: %s" -#msgstr "שגיאה בפתיחת סיפרייה '%s': %s" -# -##: glib/gspawn-win32.c:890 -##, fuzzy, c-format -#msgid "Failed to execute helper program (%s)" -#msgstr "כשלון בהרצת תוכנת עזר" -# -##: glib/gspawn-win32.c:1090 -##, c-format -#msgid "" -#"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " -#"process" -#msgstr "שגיאה לא צפויה ב-g_io_channel_win32_poll()- קריאת מידע מתהליך ילד" -# -##: glib/gspawn.c:168 -##, c-format -#msgid "Failed to read data from child process (%s)" -#msgstr "כשלון בקריאת מידע מתהליך ילד (%s)" -# -##: glib/gspawn.c:300 -##, c-format -#msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" -#msgstr "שגיאה לא צפויה ב select() בקריאת מידע מתהליך ילד (%s)" -# -##: glib/gspawn.c:383 -##, c-format -#msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" -#msgstr "שגיאה לא צפויה ב waitpid() (%s)" -# -##: glib/gspawn.c:1093 -##, c-format -#msgid "Failed to fork (%s)" -#msgstr "כשלון בשכפול תהליך (%s)" -# -##: glib/gspawn.c:1243 -##, c-format -#msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" -#msgstr "כשלון בהרצת תהליך ילד \"%s\" (%s)" -# -##: glib/gspawn.c:1253 -##, c-format -#msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" -#msgstr "כישלון בניתוב פלט או קלט של תהליך ילד (%s)" -# -##: glib/gspawn.c:1262 -##, c-format -#msgid "Failed to fork child process (%s)" -#msgstr "כשלון בשכפול תהליך ילד (%s)" -# -##: glib/gspawn.c:1270 -##, c-format -#msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" -#msgstr "שגיאה לא ידועה בהרצת תהליך ילד \"%s\"" -# -##: glib/gspawn.c:1292 -##, c-format -#msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" -#msgstr "שגיאה בקריאת מספיק מידע מצינור מזהה תהליך ילד (%s)" -# -##: glib/gutf8.c:1017 -##, c-format -#msgid "Character out of range for UTF-8" -#msgstr "תו מחוץ לטווח UTF-8" -# -##: glib/gutf8.c:1111 glib/gutf8.c:1120 glib/gutf8.c:1252 glib/gutf8.c:1261 -##: glib/gutf8.c:1402 glib/gutf8.c:1498 -##, c-format -#msgid "Invalid sequence in conversion input" -#msgstr "רצף לא תקף בקלט המרה" -# -##: glib/gutf8.c:1413 glib/gutf8.c:1509 -##, c-format -#msgid "Character out of range for UTF-16" -#msgstr "מערך התווים מחוץ לתחום UTF-16" -# -##: glib/goption.c:468 -#msgid "Usage:" -#msgstr "" -# -##: glib/goption.c:468 -#msgid "[OPTION...]" -#msgstr "" -# -##: glib/goption.c:556 -#msgid "Help Options:" -#msgstr "" -# -##: glib/goption.c:557 -#msgid "Show help options" -#msgstr "" -# -##: glib/goption.c:562 -#msgid "Show all help options" -#msgstr "" -# -##: glib/goption.c:612 -#msgid "Application Options:" -#msgstr "" -# -##: glib/goption.c:653 -##, c-format -#msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" -#msgstr "" -# -##: glib/goption.c:663 -##, c-format -#msgid "Integer value '%s' for %s out of range" -#msgstr "" -# -##: glib/goption.c:926 -##, fuzzy, c-format -#msgid "Error parsing option %s" -#msgstr "שגיאה בזמן המרה: %s" -# -##: glib/goption.c:959 glib/goption.c:1070 -##, c-format -#msgid "Missing argument for %s" -#msgstr "" -# -##: glib/goption.c:1474 -##, c-format -#msgid "Unknown option %s" -#msgstr "" -# -##: glib/gkeyfile.c:339 -##, c-format -#msgid "Valid key file could not be found in data dirs" -#msgstr "" -# -##: glib/gkeyfile.c:374 -##, c-format -#msgid "Not a regular file" -#msgstr "" -# -##: glib/gkeyfile.c:382 -##, c-format -#msgid "File is empty" -#msgstr "" -# -##: glib/gkeyfile.c:697 -##, c-format -#msgid "" -#"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" -#msgstr "" -# -##: glib/gkeyfile.c:765 -##, c-format -#msgid "Key file does not start with a group" -#msgstr "" -# -##: glib/gkeyfile.c:808 -##, c-format -#msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" -#msgstr "" -# -##: glib/gkeyfile.c:1017 glib/gkeyfile.c:1176 glib/gkeyfile.c:2177 -##: glib/gkeyfile.c:2242 glib/gkeyfile.c:2361 glib/gkeyfile.c:2497 -##: glib/gkeyfile.c:2649 glib/gkeyfile.c:2823 glib/gkeyfile.c:2880 -##, c-format -#msgid "Key file does not have group '%s'" -#msgstr "" -# -##: glib/gkeyfile.c:1188 -##, c-format -#msgid "Key file does not have key '%s'" -#msgstr "" -# -##: glib/gkeyfile.c:1289 glib/gkeyfile.c:1398 -##, c-format -#msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" -#msgstr "" -# -##: glib/gkeyfile.c:1307 glib/gkeyfile.c:1416 glib/gkeyfile.c:1788 -##, c-format -#msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." -#msgstr "" -# -##: glib/gkeyfile.c:2004 -##, c-format -#msgid "" -#"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " -#"interpreted." -#msgstr "" -# -##: glib/gkeyfile.c:2192 glib/gkeyfile.c:2376 glib/gkeyfile.c:2891 -##, c-format -#msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" -#msgstr "" -# -##: glib/gkeyfile.c:3067 -##, c-format -#msgid "Key file contains escape character at end of line" -#msgstr "" -# -##: glib/gkeyfile.c:3089 -##, fuzzy, c-format -#msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" -#msgstr "הכתובת '%s' מכילה תווים ללא תוי חילוף תקפים" -# -##: glib/gkeyfile.c:3230 -##, c-format -#msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." -#msgstr "" -# -##: glib/gkeyfile.c:3240 -##, c-format -#msgid "Integer value '%s' out of range" -#msgstr "" -# -##: glib/gkeyfile.c:3270 -##, c-format -#msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." -#msgstr "" -# -##, fuzzy -##~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s" -##~ msgstr "כשלון בפתיחת קובץ '%s': fdopen() נכשל: %s" -# -##, fuzzy -##~ msgid "Could not change file mode: waitpid() failed: %s" -##~ msgstr "לא ניתן להקצות %lu בתים עבור קריאת קובץ \"%s\"" -# -##, fuzzy -##~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" -##~ msgstr "כשלון בפתיחת קובץ '%s': fdopen() נכשל: %s" -# -##~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -##~ msgstr "המרה ממערך תווים `%s' ל-`%s' אינה נתמכת"