X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fgu.po;h=6b26a84b169664a0920f8748b3f65b83bbdf6cfe;hb=0bec07f2d058746653321acdd0229d94aacb516f;hp=3039823d33678450938cbbedc067c0ae9a3d5507;hpb=d56d895b374487ff3d567a83879ec145cf76dd89;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 3039823..6b26a84 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -1,22 +1,24 @@ # translation of atk.HEAD.gu.po to Gujarati +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc. # MagNet , 2004. # Ankit Patel , 2004. # Ankit Patel , 2005, 2006. -# Sweta Kothari , 2009. -# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Sweta Kothari , 2009, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk.HEAD.gu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-01 18:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-03 17:28+0530\n" -"Last-Translator: Sweta Kothari \n" -"Language-Team: Gujarati\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." +"cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-11 11:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-21 16:45+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: gu_IN \n" +"Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" "\n" @@ -408,67 +410,130 @@ msgstr "કડી" msgid "input method window" msgstr "ઇનપુટ પદ્દત્તિ વિન્ડો" -#: ../atk/atkobject.c:488 +#: ../atk/atkobject.c:163 +#| msgid "table row header" +msgid "table row" +msgstr "કોષ્ટકની હરોળ" + +#: ../atk/atkobject.c:164 +#| msgid "tree table" +msgid "tree item" +msgstr "ટ્રી વસ્તુ" + +#: ../atk/atkobject.c:165 +#| msgid "document frame" +msgid "document spreadsheet" +msgstr "દસ્તાવેજ સ્પ્રેડશીટ" + +#: ../atk/atkobject.c:166 +#| msgid "document frame" +msgid "document presentation" +msgstr "દસ્તાવેજ રજૂઆત" + +#: ../atk/atkobject.c:167 +#| msgid "document frame" +msgid "document text" +msgstr "દસ્તાવેજ લખાણ" + +#: ../atk/atkobject.c:168 +#| msgid "document frame" +msgid "document web" +msgstr "દસ્તાવેજ વેબ" + +#: ../atk/atkobject.c:169 +#| msgid "document frame" +msgid "document email" +msgstr "દસ્તાવેજ ઇમેઇલ" + +#: ../atk/atkobject.c:170 +msgid "comment" +msgstr "ટિપ્પણી" + +#: ../atk/atkobject.c:171 +#| msgid "list" +msgid "list box" +msgstr "યાદી બોક્સ" + +#: ../atk/atkobject.c:172 +msgid "grouping" +msgstr "સમૂહીકરણ" + +#: ../atk/atkobject.c:173 +#| msgid "image" +msgid "image map" +msgstr "ચિત્ર નક્ષો" + +#: ../atk/atkobject.c:174 +#| msgid "animation" +msgid "notification" +msgstr "સૂચના" + +#: ../atk/atkobject.c:175 +#| msgid "menu bar" +msgid "info bar" +msgstr "જાણકારી પટ્ટી" + +#: ../atk/atkobject.c:514 msgid "Accessible Name" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ નામ" -#: ../atk/atkobject.c:489 -msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" +#: ../atk/atkobject.c:515 +msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" msgstr "સહાયક તકનીકને પ્રાપ્ત કરવા માટે વસ્તુના નમૂનાના નામનુ બંધારણ કર્યુ" -#: ../atk/atkobject.c:495 +#: ../atk/atkobject.c:521 msgid "Accessible Description" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ વર્ણન" -#: ../atk/atkobject.c:496 +#: ../atk/atkobject.c:522 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "વસ્તુનુ વર્ણન, સહાયક તકનીકને પ્રાપ્ત કરવા માટે બંધારણ કર્યુ" -#: ../atk/atkobject.c:502 +#: ../atk/atkobject.c:528 msgid "Accessible Parent" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો પિતૃ" -#: ../atk/atkobject.c:503 +#: ../atk/atkobject.c:529 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "શું તે પિતૃ બદલાઇ ગયો તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: ../atk/atkobject.c:509 +#: ../atk/atkobject.c:535 msgid "Accessible Value" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી કિંમત" -#: ../atk/atkobject.c:510 +#: ../atk/atkobject.c:536 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "શું તે કિંમત બદલાઇ ગયો તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: ../atk/atkobject.c:518 +#: ../atk/atkobject.c:544 msgid "Accessible Role" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો રોલ" -#: ../atk/atkobject.c:519 +#: ../atk/atkobject.c:545 msgid "The accessible role of this object" msgstr "આ વસ્તુનો પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો રોલ" -#: ../atk/atkobject.c:527 +#: ../atk/atkobject.c:553 msgid "Accessible Layer" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ સ્તર" -#: ../atk/atkobject.c:528 +#: ../atk/atkobject.c:554 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "આ વસ્તુનુ પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ સ્તર" -#: ../atk/atkobject.c:536 +#: ../atk/atkobject.c:562 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી MDI કિંમત" -#: ../atk/atkobject.c:537 +#: ../atk/atkobject.c:563 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "આ વસ્તુની પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી MDI કિંમત" -#: ../atk/atkobject.c:545 +#: ../atk/atkobject.c:571 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ કોષ્ટકનુ નામ" -#: ../atk/atkobject.c:546 +#: ../atk/atkobject.c:572 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -476,59 +541,59 @@ msgstr "" "શું તે કોષ્ટકનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે; આ ગુણધર્મનો ઉપયોગ થવો જોઇએ નહિ. " "તેની જગ્યાએ પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ-કોષ્ટક-નામ-વસ્તુ વાપરવુ જોઇએ" -#: ../atk/atkobject.c:552 +#: ../atk/atkobject.c:578 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ કોષ્ટક સ્તંભ હેડર" -#: ../atk/atkobject.c:553 +#: ../atk/atkobject.c:579 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "શું તે કોષ્ટકના સ્તંભના હેડરનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: ../atk/atkobject.c:559 +#: ../atk/atkobject.c:585 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકના સ્તંભનુ વર્ણન" -#: ../atk/atkobject.c:560 +#: ../atk/atkobject.c:586 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "શું તે કોષ્ટકના સ્તંભનુ વર્ણન બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: ../atk/atkobject.c:566 +#: ../atk/atkobject.c:592 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકની હરોળનુ હેડર" -#: ../atk/atkobject.c:567 +#: ../atk/atkobject.c:593 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "શું તે કોષ્ટકના હરોળની હેડરનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: ../atk/atkobject.c:573 +#: ../atk/atkobject.c:599 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકની હરોળનુ વર્ણન" -#: ../atk/atkobject.c:574 +#: ../atk/atkobject.c:600 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "શું તે કોષ્ટકના હરોળનુ વર્ણન બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: ../atk/atkobject.c:580 +#: ../atk/atkobject.c:606 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકનો સારાંશ" -#: ../atk/atkobject.c:581 +#: ../atk/atkobject.c:607 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "શું તે કોષ્ટકનો સારાંશ બદલાઇ ગયો છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: ../atk/atkobject.c:587 +#: ../atk/atkobject.c:613 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકના નામની વસ્તુ" -#: ../atk/atkobject.c:588 +#: ../atk/atkobject.c:614 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "શું તે કોષ્ટકનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: ../atk/atkobject.c:594 +#: ../atk/atkobject.c:620 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી હાઇપરલખાણની કડીઓની સંખ્યા" -#: ../atk/atkobject.c:595 +#: ../atk/atkobject.c:621 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "વર્તમાન એટીકેહાઇપરલખાણ ધરાવે છે તે કડીઓની સંખ્યા"