X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffa.po;h=39b6ad662a3b78835f66c38e1bec88c17c6b3025;hb=c2e2f1b65b4e7a1a921434a4f34f63cce09684ff;hp=3908b4b66332580ecc5aec7e24cbee5b1a457a15;hpb=590aad5af8f46550f68876b44ad90732d8ac2323;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 3908b4b..39b6ad6 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -1,524 +1,594 @@ # Persian translation of atk. -# Copyright (C) 2003, 2005 Sharif FarsiWeb, Inc. +# Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org)translation team. +# Copyright (C) Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org)translation team, 2010. # This file is distributed under the same license as the atk package. # Roozbeh Pournader , 2003. # Elnaz Sarbar , 2005. # Meelad Zakaria , 2005. +# Mahyar Moghimi , 2010. +# Arash Mousavi , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-04 22:19+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-13 19:23+0430\n" -"Last-Translator: Meelad Zakaria \n" -"Language-Team: Persian \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-07 17:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-18 03:49+0330\n" +"Last-Translator: Arash Mousavi \n" +"Language-Team: Persian \n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "پیوند انتخاب شده" -#: atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "مشخص می‌کند شیء AtkHyperlink انتخاب شده است یا نه" -#: atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "تعداد لنگرها" -#: atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "تعداد لنگرهای وابسته به شیء AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "نمایه‌ی پایان" -#: atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "نمایه‌ی پایان شیء AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "نمایه‌ی آغاز" -#: atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "نمایه‌ی آغاز شیء AtkHyperlink" -#: atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "نامعتبر" -#: atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "برچسب شتاب‌ده" -#: atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "آژیر" -#: atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "پویانمایی" -#: atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "پیکان" -#: atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "تقویم" -#: atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "بوم" -#: atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "جعبه‌ی نشان‌زنی" -#: atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" msgstr "مورد منوی نشان‌زنی" -#: atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "انتخابگر رنگ" -#: atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:84 msgid "column header" msgstr "سرستون" -#: atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" -msgstr "" +msgstr "جعبه ترکیب" -#: atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "ویرایشگر تاریخ" -#: atk/atkobject.c:95 +#: ../atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "شمایل رومیزی" -#: atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "چارچوب رومیزی" -#: atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "شماره‌گیری" -#: atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "محاوره" -#: atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "قاب شاخه" -#: atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "ناحیه‌ی ترسیم" -#: atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "انتخابگر پرونده" -#: atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "پرکننده" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "انتخابگر قلم" -#: atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "چارچوب" -#: atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "قاب شیشه‌ای" -#: atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "html container" -msgstr "" +msgstr "دربرگیرنده‌ی html" -#: atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "شمایل" -#: atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "تصویر" -#: atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "چارچوب داخلی" -#: atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "برچسب" -#: atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "قاب لایه‌دار" -#: atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "فهرست" -#: atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "مورد فهرست" -#: atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "منو" -#: atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" msgstr "نوار منو" -#: atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "مورد منو" -#: atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "قاب گزینه" -#: atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" -msgstr "" +msgstr "زبانه‌ی صفحه" -#: atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" -msgstr "" +msgstr "فهرست برگه‌های صفحه" -#: atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "تابلو" -#: atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "متن گذرواژه" -#: atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "منوی واشو" -#: atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "نوار پیشرفت" -#: atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "دکمه‌ی فشاری" -#: atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "دکمه‌ی رادیویی" -#: atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" msgstr "مورد منوی رادیویی" -#: atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "قاب ریشه" -#: atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "row header" msgstr "سرسطر" -#: atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "نوار لغزش" -#: atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "قاب لغزش" -#: atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "جداساز" -#: atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "لغزنده" -#: atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "قاب تقسیم کننده" -#: atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" -msgstr "" +msgstr "دگمه دوار" -#: atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "نوار وضعیت" -#: atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "جدول" -#: atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "خانه‌ی جدول" -#: atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" msgstr "سرستون جدول" -#: atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" msgstr "سرسطر جدول" -#: atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" msgstr "مورد منوی جداشدنی" -#: atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "پایانه" -#: atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "متن" -#: atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "دکمه‌ی ضامن" -#: atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" msgstr "نوار ابزار" -#: atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "راهنمای آنی" -#: atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "درخت" -#: atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" msgstr "جدول درخت" -#: atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "نامعلوم" -#: atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "دیدگاه" -#: atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "پنجره" -#: atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "سرصفحه" -#: atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "پاصفحه" -#: atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "پاراگراف" -#: atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:147 +msgid "ruler" +msgstr "خط‌کش" + +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "برنامه" -#: atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "تکمیل خودکار" -#: atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "نوار ویرایش" -#: atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "مؤلفه‌ی تعبیه‌شده" -#: atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "entry" -msgstr "" +msgstr "مدخل" -#: atk/atkobject.c:160 -#, fuzzy +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "chart" -msgstr "آژیر" +msgstr "نمودار" -#: atk/atkobject.c:161 -#, fuzzy +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "caption" -msgstr "برنامه" +msgstr "عنوان" -#: atk/atkobject.c:162 -#, fuzzy +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" -msgstr "چارچوب رومیزی" +msgstr "چارچوب سند" -#: atk/atkobject.c:163 -#, fuzzy +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "heading" -msgstr "سرصفحه" +msgstr "سرفصل" -#: atk/atkobject.c:164 -#, fuzzy +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "page" -msgstr "تصویر" +msgstr "صفحه" -#: atk/atkobject.c:165 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "section" -msgstr "" +msgstr "بخش" -#: atk/atkobject.c:166 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" -msgstr "" +msgstr "شئ زیادی" -#: atk/atkobject.c:167 -#, fuzzy +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "form" -msgstr "چارچوب" - -#: atk/atkobject.c:356 +msgstr "فرم" + +#: ../atk/atkobject.c:161 +msgid "link" +msgstr "پیوند" + +#: ../atk/atkobject.c:162 +msgid "input method window" +msgstr "پنجره‌ی روش ورودی" + +#: ../atk/atkobject.c:163 +#| msgid "table row header" +msgid "table row" +msgstr "سطر جدول" + +#: ../atk/atkobject.c:164 +#| msgid "tree table" +msgid "tree item" +msgstr "مورد درخت" + +#: ../atk/atkobject.c:165 +#| msgid "document frame" +msgid "document spreadsheet" +msgstr "سند صفحه‌گسترده" + +#: ../atk/atkobject.c:166 +#| msgid "document frame" +msgid "document presentation" +msgstr "سند ارئه" + +#: ../atk/atkobject.c:167 +#| msgid "document frame" +msgid "document text" +msgstr "سند متنی" + +#: ../atk/atkobject.c:168 +#| msgid "document frame" +msgid "document web" +msgstr "سند وب" + +#: ../atk/atkobject.c:169 +#| msgid "document frame" +msgid "document email" +msgstr "سند پست‌الکترونیکی" + +#: ../atk/atkobject.c:170 +msgid "comment" +msgstr "توضیح" + +#: ../atk/atkobject.c:171 +#| msgid "list" +msgid "list box" +msgstr "جعبه فهرست" + +#: ../atk/atkobject.c:172 +msgid "grouping" +msgstr "درحال گروه کردن" + +#: ../atk/atkobject.c:173 +#| msgid "image" +msgid "image map" +msgstr "نقشه تصویر" + +#: ../atk/atkobject.c:174 +#| msgid "animation" +msgid "notification" +msgstr "اعلان" + +#: ../atk/atkobject.c:175 +#| msgid "menu bar" +msgid "info bar" +msgstr "نوار اطلاعات" + +#: ../atk/atkobject.c:514 msgid "Accessible Name" msgstr "نام دسترسی‌پذیری" -#: atk/atkobject.c:357 -msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" +#: ../atk/atkobject.c:515 +msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" msgstr "نام نمونه‌ی شیء که برای دسترسی به فناوری یاری‌دهنده قالب‌بندی شده" -#: atk/atkobject.c:363 +#: ../atk/atkobject.c:521 msgid "Accessible Description" msgstr "شرح دسترسی‌پذیری" -#: atk/atkobject.c:364 +#: ../atk/atkobject.c:522 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "شرح یک شیء، که برای دسترسی به فناوری یاری‌دهنده قالب‌بندی شده" -#: atk/atkobject.c:370 +#: ../atk/atkobject.c:528 msgid "Accessible Parent" msgstr "والد دسترسی‌پذیری" -#: atk/atkobject.c:371 +#: ../atk/atkobject.c:529 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر والد استفاده می‌شود" -#: atk/atkobject.c:377 +#: ../atk/atkobject.c:535 msgid "Accessible Value" msgstr "مقدار برای دسترسی‌پذیری" -#: atk/atkobject.c:378 +#: ../atk/atkobject.c:536 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر مقدار استفاده می‌شود" -#: atk/atkobject.c:386 +#: ../atk/atkobject.c:544 msgid "Accessible Role" msgstr "نقش دسترسی‌پذیری" -#: atk/atkobject.c:387 +#: ../atk/atkobject.c:545 msgid "The accessible role of this object" msgstr "نقش دسترسی‌پذیری این شیء" -#: atk/atkobject.c:395 +#: ../atk/atkobject.c:553 msgid "Accessible Layer" msgstr "لایه‌ی دسترسی‌پذیری" -#: atk/atkobject.c:396 +#: ../atk/atkobject.c:554 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "لایه‌ی دسترسی‌پذیری این شیء" -#: atk/atkobject.c:404 +#: ../atk/atkobject.c:562 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "مقدار MDI دسترسی‌پذیری" -#: atk/atkobject.c:405 +#: ../atk/atkobject.c:563 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "مقدار MDI دسترسی‌پذیری این شیء" -#: atk/atkobject.c:413 +#: ../atk/atkobject.c:571 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "عنوان جدول دسترسی‌پذیری" -#: atk/atkobject.c:414 -msgid "" -"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " -"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" -msgstr "" -"برای اطلاع دادن از تغییر عنوان جدول استفاده می‌شود؛ نباید این ویژگی را به کار " -"برد.درعوض باید از accessible-table-caption-object استفاده شود." +#: ../atk/atkobject.c:572 +msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر عنوان جدول استفاده می‌شود؛ نباید این ویژگی را به کار برد.درعوض باید از accessible-table-caption-object استفاده شود." -#: atk/atkobject.c:420 +#: ../atk/atkobject.c:578 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "سرستون جدول دسترسی‌پذیری" -#: atk/atkobject.c:421 +#: ../atk/atkobject.c:579 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "برای اطلاع دادن از تغیر سرستون جدول استفاده می‌شود" -#: atk/atkobject.c:427 +#: ../atk/atkobject.c:585 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "شرح ستون جدول برای دسترسی‌پذیری" -#: atk/atkobject.c:428 +#: ../atk/atkobject.c:586 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر شرح ستون جدول استفاده می‌شود" -#: atk/atkobject.c:434 +#: ../atk/atkobject.c:592 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "سرسطر جدول دسترسی‌پذیری" -#: atk/atkobject.c:435 +#: ../atk/atkobject.c:593 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر سرسطر جدول استفاده می‌شود" -#: atk/atkobject.c:441 +#: ../atk/atkobject.c:599 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "شرح سطر جدول دسترسی‌پذیری" -#: atk/atkobject.c:442 +#: ../atk/atkobject.c:600 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر شرح سطر جدول استفاده می‌شود" -#: atk/atkobject.c:448 +#: ../atk/atkobject.c:606 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "خلاصه‌ی جدول دسترسی‌پذیری" -#: atk/atkobject.c:449 +#: ../atk/atkobject.c:607 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر خلاصه جدول استفاده می‌شود" -#: atk/atkobject.c:455 +#: ../atk/atkobject.c:613 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "شیء عنوان جدول برای دسترسی‌پذیری" -#: atk/atkobject.c:456 +#: ../atk/atkobject.c:614 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر عنوان جدول استفاده می‌شود" -#: atk/atkobject.c:462 +#: ../atk/atkobject.c:620 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "تعداد پیوند‌های Hypertext دسترسی‌پذیری" -#: atk/atkobject.c:463 +#: ../atk/atkobject.c:621 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "تعداد پیوندهایی که AtkHypertext فعلی دارد" -#~ msgid "ruler" -#~ msgstr "خط‌کش"