X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Feu.po;h=c01e10a1f14d409fa620f77d232e204cb0228a1c;hb=dd7c22e2586adf23bc7d9f52c793cbf127b2a753;hp=5bfeb256aef2e2cd167d741adbd15eea40219a42;hpb=590aad5af8f46550f68876b44ad90732d8ac2323;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 5bfeb25..c01e10a 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1,462 +1,593 @@ -# translation of eu.po to Basque -# translation of atk.HEAD.po to basque +# Basque translation of atk. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2004. -# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2004, 2005, 2006. # +# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2004. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2004, 2005, 2006, 2009. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2007, 2011, 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: eu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-04 22:19+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-05 19:00+0000\n" -"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" -"Language-Team: Basque \n" +"Project-Id-Version: atk master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-30 12:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-30 12:33+0200\n" +"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Selected Link" msgstr "Hautatutako esteka" -#: atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "AtkHyperlink objektua hautatuta dagoen den edo ez zehazten du" -#: atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:135 msgid "Number of Anchors" msgstr "Aingura kopurua" -#: atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:136 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink objektuarekin asoziatutako aingura kopurua" -#: atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:144 msgid "End index" msgstr "Amaierako indizea" -#: atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:145 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink objektuaren amaierako indizea" -#: atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:153 msgid "Start index" msgstr "Hasierako indizea" -#: atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:154 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink objektuaren hasierako indizea" -#: atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "invalid" msgstr "baliogabea" -#: atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "accelerator label" msgstr "bizkortze-etiketa" -#: atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "alert" msgstr "abisua" -#: atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "animation" msgstr "animazioa" -#: atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "arrow" msgstr "gezia" -#: atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "calendar" msgstr "egutegia" -#: atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:103 msgid "canvas" msgstr "oihala" -#: atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "check box" msgstr "kontrol-laukia" -#: atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "check menu item" msgstr "egiaztatu menu-elementua" -#: atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "color chooser" msgstr "kolore-hautatzailea" -#: atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "column header" msgstr "zutabe-goiburua" -#: atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "combo box" msgstr "konbinazio-koadroa" -#: atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "dateeditor" msgstr "data-editorea" -#: atk/atkobject.c:95 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "desktop icon" msgstr "mahaigaineko ikonoa" -#: atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "desktop frame" msgstr "mahaigaineko markoa" -#: atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "dial" msgstr "markatu" -#: atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "dialog" msgstr "elkarrizketa" -#: atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "directory pane" msgstr "direktorio-panela" -#: atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "drawing area" msgstr "marrazte-area" -#: atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "file chooser" msgstr "fitxategi-hautatzailea" -#: atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "filler" msgstr "betegarria" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "fontchooser" msgstr "letra-tipoen hautatzailea" -#: atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "frame" msgstr "markoa" -#: atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "glass pane" msgstr "panel gardena" -#: atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "html container" msgstr "html-edukiontzia" -#: atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "icon" msgstr "ikonoa" -#: atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "image" msgstr "irudia" -#: atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "internal frame" msgstr "barneko markoa" -#: atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "label" msgstr "etiketa" -#: atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "layered pane" msgstr "geruzadun panela" -#: atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "list" msgstr "zerrenda" -#: atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "list item" msgstr "zerrenda-elementua" -#: atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "menu" msgstr "menua" -#: atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "menu bar" msgstr "menu-barra" -#: atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "menu item" msgstr "menu-elementua" -#: atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "option pane" msgstr "aukera-panela" -#: atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "page tab" msgstr "orrialde-fitxa" -#: atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "page tab list" msgstr "orrialde-fitxen zerrenda" -#: atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "panel" msgstr "panela" -#: atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "password text" msgstr "pasahitzaren testua" -#: atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "popup menu" msgstr "laster-menua" -#: atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "progress bar" -msgstr "aurrerapen-barra" +msgstr "progresio-barra" -#: atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "push button" msgstr "sakatze-botoia" -#: atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "radio button" msgstr "irrati-botoia" -#: atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "radio menu item" msgstr "irratiaren menu-elementua" -#: atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "root pane" msgstr "erro-panela" -#: atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "row header" msgstr "errenkada-goiburua" -#: atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "scroll bar" msgstr "korritze-barra" -#: atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "scroll pane" msgstr "korritze-panela" -#: atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "separator" msgstr "bereizlea" -#: atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "slider" msgstr "graduatzailea" -#: atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "split pane" msgstr "zatitze-panela" -#: atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "spin button" msgstr "biratze-botoia" -#: atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "statusbar" msgstr "egoera-barra" -#: atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "table" msgstr "taula" -#: atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "table cell" msgstr "taulako gelaxka" -#: atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "table column header" msgstr "taulako zutabe-goiburua" -#: atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "table row header" msgstr "taulako errenkada-goiburua" -#: atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "tear off menu item" msgstr "menu askagarriko elementua" -#: atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "terminal" msgstr "terminala" -#: atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "text" msgstr "testua" -#: atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "toggle button" msgstr "txandakatze-botoia" -#: atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "tool bar" msgstr "tresna-barra" -#: atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "tool tip" msgstr "aholkua" -#: atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "tree" msgstr "zuhaitza" -#: atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:163 msgid "tree table" msgstr "zuhaitz-taula" -#: atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:164 msgid "unknown" msgstr "ezezaguna" -#: atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:165 msgid "viewport" msgstr "leihatila" -#: atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:166 msgid "window" msgstr "leihoa" -#: atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:167 msgid "header" msgstr "goiburua" -#: atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:168 msgid "footer" msgstr "orri-oina" -#: atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:169 msgid "paragraph" msgstr "paragrafoa" -#: atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:170 +msgid "ruler" +msgstr "erregela" + +#: ../atk/atkobject.c:171 msgid "application" msgstr "aplikazioa" -#: atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:172 msgid "autocomplete" msgstr "auto-osatzea" -#: atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:173 msgid "edit bar" msgstr "edizio-barra" -#: atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:174 msgid "embedded component" msgstr "kapsulatutako osagaia" -#: atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:175 msgid "entry" msgstr "sarrera" -#: atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:176 msgid "chart" msgstr "diagrama" -#: atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:177 msgid "caption" msgstr "epigrafea" -#: atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:178 msgid "document frame" msgstr "dokumentuaren markoa" -#: atk/atkobject.c:163 +#: ../atk/atkobject.c:179 msgid "heading" msgstr "izenburua" -#: atk/atkobject.c:164 +#: ../atk/atkobject.c:180 msgid "page" msgstr "orria" -#: atk/atkobject.c:165 +#: ../atk/atkobject.c:181 msgid "section" msgstr "atala" -#: atk/atkobject.c:166 +#: ../atk/atkobject.c:182 msgid "redundant object" msgstr "objektu erredundanteak" -#: atk/atkobject.c:167 +#: ../atk/atkobject.c:183 msgid "form" msgstr "inprimakia" -#: atk/atkobject.c:356 +#: ../atk/atkobject.c:184 +msgid "link" +msgstr "esteka" + +#: ../atk/atkobject.c:185 +msgid "input method window" +msgstr "sarrerako metodoaren leihoa" + +#: ../atk/atkobject.c:186 +msgid "table row" +msgstr "taulako errenkada" + +#: ../atk/atkobject.c:187 +msgid "tree item" +msgstr "zuhaitzeko elementua" + +#: ../atk/atkobject.c:188 +msgid "document spreadsheet" +msgstr "kalkulu-orriaren dokumentua" + +#: ../atk/atkobject.c:189 +msgid "document presentation" +msgstr "aurkezpenaren dokumentua" + +#: ../atk/atkobject.c:190 +msgid "document text" +msgstr "testu-dokumentua" + +#: ../atk/atkobject.c:191 +msgid "document web" +msgstr "web dokumentua" + +#: ../atk/atkobject.c:192 +msgid "document email" +msgstr "posta elektronikoaren dokumentua" + +#: ../atk/atkobject.c:193 +msgid "comment" +msgstr "iruzkina" + +#: ../atk/atkobject.c:194 +msgid "list box" +msgstr "zerrenda-koadroa" + +#: ../atk/atkobject.c:195 +msgid "grouping" +msgstr "elkartzea" + +#: ../atk/atkobject.c:196 +msgid "image map" +msgstr "irudi-mapa" + +#: ../atk/atkobject.c:197 +msgid "notification" +msgstr "jakinarazpena" + +#: ../atk/atkobject.c:198 +msgid "info bar" +msgstr "informazio-barra" + +#: ../atk/atkobject.c:199 +msgid "level bar" +msgstr "maila-barra" + +#: ../atk/atkobject.c:200 +msgid "title bar" +msgstr "titulu-barra" + +#: ../atk/atkobject.c:201 +msgid "block quote" +msgstr "aipuaren blokea" + +#: ../atk/atkobject.c:202 +msgid "audio" +msgstr "audioa" + +#: ../atk/atkobject.c:203 +msgid "video" +msgstr "bideoa" + +#: ../atk/atkobject.c:204 +msgid "definition" +msgstr "definizioa" + +#: ../atk/atkobject.c:205 +msgid "article" +msgstr "artikulua" + +#: ../atk/atkobject.c:206 +msgid "landmark" +msgstr "erreferentzia puntua" + +#: ../atk/atkobject.c:207 +msgid "log" +msgstr "erregistroa" + +#: ../atk/atkobject.c:208 +msgid "marquee" +msgstr "markesina" + +#: ../atk/atkobject.c:209 +msgid "math" +msgstr "matematikak" + +#: ../atk/atkobject.c:210 +msgid "rating" +msgstr "puntuazioa" + +#: ../atk/atkobject.c:211 +msgid "timer" +msgstr "kronometroa" + +#: ../atk/atkobject.c:212 +msgid "description list" +msgstr "azalpenen zerrenda" + +#: ../atk/atkobject.c:213 +msgid "description term" +msgstr "azalpenaren terminoa" + +#: ../atk/atkobject.c:214 +msgid "description value" +msgstr "azalpenaren balioa" + +#: ../atk/atkobject.c:372 msgid "Accessible Name" msgstr "Izen erabilgarria" -#: atk/atkobject.c:357 -msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" +#: ../atk/atkobject.c:373 +msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" msgstr "" -"Objektuaren instatziaren izena erabilgarritasunaren laguntza-" +"Objektuaren instatziaren izena, erabilgarritasunaren laguntza-" "euskarriarentzako formateatuta" -#: atk/atkobject.c:363 +#: ../atk/atkobject.c:379 msgid "Accessible Description" msgstr "Azalpen erabilgarria" -#: atk/atkobject.c:364 +#: ../atk/atkobject.c:380 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "" "Objektu baten azalpena, erabilgarritasunaren laguntza-euskarriarentzako " "formateatuta" -#: atk/atkobject.c:370 +#: ../atk/atkobject.c:386 msgid "Accessible Parent" msgstr "Guraso erabilgarria" -#: atk/atkobject.c:371 -msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "Gurasoa aldatu dela adierazteko erabiltzen da" +#: ../atk/atkobject.c:387 +msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" +msgstr "" +"Uneko elementu atzigarriaren gurasoa 'atk_object_get_parent()'-ek itzulita" -#: atk/atkobject.c:377 +#: ../atk/atkobject.c:403 msgid "Accessible Value" msgstr "Balio erabilgarria" -#: atk/atkobject.c:378 +#: ../atk/atkobject.c:404 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Balioa aldatu dela adierazteko erabiltzen da" -#: atk/atkobject.c:386 +#: ../atk/atkobject.c:412 msgid "Accessible Role" msgstr "Egiteko erabilgarria" -#: atk/atkobject.c:387 +#: ../atk/atkobject.c:413 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Objektu honen egiteko erabilgarria" -#: atk/atkobject.c:395 +#: ../atk/atkobject.c:421 msgid "Accessible Layer" msgstr "Geruza erabilgarria" -#: atk/atkobject.c:396 +#: ../atk/atkobject.c:422 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Objektu honentzako geruza erabilgarria" -#: atk/atkobject.c:404 +#: ../atk/atkobject.c:430 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "MDI balio erabilgarria" -#: atk/atkobject.c:405 +#: ../atk/atkobject.c:431 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Objektu honentzako MDI balio erabilgarria" -#: atk/atkobject.c:413 +#: ../atk/atkobject.c:447 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Taularen epigrafe erabilgarria" -#: atk/atkobject.c:414 +#: ../atk/atkobject.c:448 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -465,58 +596,210 @@ msgstr "" "litzateke erabili behar. Honen ordez erabili accessible-table-caption-object " "behar da" -#: atk/atkobject.c:420 +#: ../atk/atkobject.c:462 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Taularen zutabe-goiburu erabilgarria" -#: atk/atkobject.c:421 +#: ../atk/atkobject.c:463 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Taularen zutabe-goiburua aldatu dela adierazteko erabiltzen da" -#: atk/atkobject.c:427 +#: ../atk/atkobject.c:478 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Taularen zutabe-azalpen erabilgarria" -#: atk/atkobject.c:428 +#: ../atk/atkobject.c:479 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Taularen zutabe-azalpena aldatu dela adierazteko erabiltzen da" -#: atk/atkobject.c:434 +#: ../atk/atkobject.c:494 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Taularen errenkada-goiburu erabilgarria" -#: atk/atkobject.c:435 +#: ../atk/atkobject.c:495 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Taularen errenkada-goiburua aldatu dela adierazteko erabiltzen da" -#: atk/atkobject.c:441 +#: ../atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Taularen errenkada-azalpen erabilgarria" -#: atk/atkobject.c:442 +#: ../atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Taularen errenkada-azalpena aldatu dela adierazteko erabiltzen da" -#: atk/atkobject.c:448 +#: ../atk/atkobject.c:516 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Taularen laburpen erabilgarria" -#: atk/atkobject.c:449 +#: ../atk/atkobject.c:517 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Taularen laburpena aldatu dela adierazteko erabiltzen da" -#: atk/atkobject.c:455 +#: ../atk/atkobject.c:523 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Taularen epigrafe-objektu erabilgarria" -#: atk/atkobject.c:456 +#: ../atk/atkobject.c:524 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Taularen epigrafea aldatu dela adierazteko erabiltzen da" -#: atk/atkobject.c:462 +#: ../atk/atkobject.c:530 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Hipertestu-esteka erabilgarrien kopurua" -#: atk/atkobject.c:463 +#: ../atk/atkobject.c:531 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Uneko AtkHypertext-ek duen esteka kopurua" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:194 +msgid "very weak" +msgstr "oso ahula" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:201 +msgid "weak" +msgstr "ahula" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:208 +msgid "acceptable" +msgstr "onargarria" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:215 +msgid "strong" +msgstr "sendoa" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:222 +msgid "very strong" +msgstr "oso sendoa" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:230 +msgid "very low" +msgstr "oso baxua" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:238 +msgid "medium" +msgstr "ertaina" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:246 +msgid "high" +msgstr "altua" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:254 +msgid "very high" +msgstr "oso altua" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:262 +msgid "very bad" +msgstr "oso txarra" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:270 +msgid "bad" +msgstr "txarra" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:278 +msgid "good" +msgstr "ona" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:286 +msgid "very good" +msgstr "oso ona" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:294 +msgid "best" +msgstr "onena" + +#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed" +#~ msgstr "Gurasoa aldatu dela adierazteko erabiltzen da"