X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Feu.po;h=9a188cfeb43edddaaf5ce1a2cdb89fae322c9588;hb=5e89bf697699df4779d5ce0f4df4368557e43a3d;hp=6bec5f6ca01c7b7953b0d57370c2f1f123ef91d6;hpb=a04b098025db14425b38c44c68521d06bbf2f88b;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 6bec5f6..9a188cf 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-27 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-14 19:49+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-27 16:04+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -20,444 +20,444 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../atk/atkhyperlink.c:103 +#: atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "Hautatutako esteka" -#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +#: atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "AtkHyperlink objektua hautatuta dagoen den edo ez zehazten du" -#: ../atk/atkhyperlink.c:110 +#: atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "Aingura kopurua" -#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +#: atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink objektuarekin asoziatutako aingura kopurua" -#: ../atk/atkhyperlink.c:119 +#: atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "Amaierako indizea" -#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +#: atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink objektuaren amaierako indizea" -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "Hasierako indizea" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink objektuaren hasierako indizea" -#: ../atk/atkobject.c:82 +#: atk/atkobject.c:82 msgid "invalid" msgstr "baliogabea" -#: ../atk/atkobject.c:83 +#: atk/atkobject.c:83 msgid "accelerator label" msgstr "bizkortze-etiketa" -#: ../atk/atkobject.c:84 +#: atk/atkobject.c:84 msgid "alert" msgstr "abisua" -#: ../atk/atkobject.c:85 +#: atk/atkobject.c:85 msgid "animation" msgstr "animazioa" -#: ../atk/atkobject.c:86 +#: atk/atkobject.c:86 msgid "arrow" msgstr "gezia" -#: ../atk/atkobject.c:87 +#: atk/atkobject.c:87 msgid "calendar" msgstr "egutegia" -#: ../atk/atkobject.c:88 +#: atk/atkobject.c:88 msgid "canvas" msgstr "oihala" -#: ../atk/atkobject.c:89 +#: atk/atkobject.c:89 msgid "check box" msgstr "kontrol-laukia" -#: ../atk/atkobject.c:90 +#: atk/atkobject.c:90 msgid "check menu item" msgstr "egiaztatu menu-elementua" -#: ../atk/atkobject.c:91 +#: atk/atkobject.c:91 msgid "color chooser" msgstr "kolore-hautatzailea" -#: ../atk/atkobject.c:92 +#: atk/atkobject.c:92 msgid "column header" msgstr "zutabe-goiburua" -#: ../atk/atkobject.c:93 +#: atk/atkobject.c:93 msgid "combo box" msgstr "konbinazio-koadroa" -#: ../atk/atkobject.c:94 +#: atk/atkobject.c:94 msgid "dateeditor" msgstr "data-editorea" -#: ../atk/atkobject.c:95 +#: atk/atkobject.c:95 msgid "desktop icon" msgstr "mahaigaineko ikonoa" -#: ../atk/atkobject.c:96 +#: atk/atkobject.c:96 msgid "desktop frame" msgstr "mahaigaineko markoa" -#: ../atk/atkobject.c:97 +#: atk/atkobject.c:97 msgid "dial" msgstr "markatu" -#: ../atk/atkobject.c:98 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "dialog" msgstr "elkarrizketa" -#: ../atk/atkobject.c:99 +#: atk/atkobject.c:99 msgid "directory pane" msgstr "direktorio-panela" -#: ../atk/atkobject.c:100 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "drawing area" msgstr "marrazte-area" -#: ../atk/atkobject.c:101 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "file chooser" msgstr "fitxategi-hautatzailea" -#: ../atk/atkobject.c:102 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "filler" msgstr "betegarria" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "fontchooser" msgstr "letra-tipoen hautatzailea" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "frame" msgstr "markoa" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "glass pane" msgstr "panel gardena" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "html container" msgstr "html-edukiontzia" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "icon" msgstr "ikonoa" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "image" msgstr "irudia" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "internal frame" msgstr "barneko markoa" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "label" msgstr "etiketa" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "layered pane" msgstr "geruzadun panela" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "list" msgstr "zerrenda" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "list item" msgstr "zerrenda-elementua" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "menu" msgstr "menua" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "menu bar" msgstr "menu-barra" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "menu item" msgstr "menu-elementua" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: atk/atkobject.c:118 msgid "option pane" msgstr "aukera-panela" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:119 msgid "page tab" msgstr "orrialde-fitxa" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:120 msgid "page tab list" msgstr "orrialde-fitxen zerrenda" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "panel" msgstr "panela" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "password text" msgstr "pasahitzaren testua" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "popup menu" msgstr "laster-menua" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "progress bar" msgstr "progresio-barra" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "push button" msgstr "sakatze-botoia" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "radio button" msgstr "irrati-botoia" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "radio menu item" msgstr "irratiaren menu-elementua" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "root pane" msgstr "erro-panela" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "row header" msgstr "errenkada-goiburua" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "scroll bar" msgstr "korritze-barra" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "scroll pane" msgstr "korritze-panela" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "separator" msgstr "bereizlea" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:133 msgid "slider" msgstr "graduatzailea" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:134 msgid "split pane" msgstr "zatitze-panela" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:135 msgid "spin button" msgstr "biratze-botoia" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "statusbar" msgstr "egoera-barra" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "table" msgstr "taula" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "table cell" msgstr "taulako gelaxka" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "table column header" msgstr "taulako zutabe-goiburua" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "table row header" msgstr "taulako errenkada-goiburua" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "tear off menu item" msgstr "menu askagarriko elementua" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "terminal" msgstr "terminala" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "text" msgstr "testua" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "toggle button" msgstr "txandakatze-botoia" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "tool bar" msgstr "tresna-barra" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "tool tip" msgstr "aholkua" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:147 msgid "tree" msgstr "zuhaitza" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:148 msgid "tree table" msgstr "zuhaitz-taula" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "unknown" msgstr "ezezaguna" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "viewport" msgstr "leihatila" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "window" msgstr "leihoa" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "header" msgstr "goiburua" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "footer" msgstr "orri-oina" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "paragraph" msgstr "paragrafoa" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "application" msgstr "aplikazioa" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:156 msgid "autocomplete" msgstr "auto-osatzea" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:157 msgid "edit bar" msgstr "edizio-barra" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:158 msgid "embedded component" msgstr "kapsulatutako osagaia" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: atk/atkobject.c:159 msgid "entry" msgstr "sarrera" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: atk/atkobject.c:160 msgid "chart" msgstr "diagrama" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: atk/atkobject.c:161 msgid "caption" msgstr "epigrafea" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: atk/atkobject.c:162 msgid "document frame" msgstr "dokumentuaren markoa" -#: ../atk/atkobject.c:163 +#: atk/atkobject.c:163 msgid "heading" msgstr "izenburua" -#: ../atk/atkobject.c:164 +#: atk/atkobject.c:164 msgid "page" msgstr "orria" -#: ../atk/atkobject.c:165 +#: atk/atkobject.c:165 msgid "section" msgstr "atala" -#: ../atk/atkobject.c:166 +#: atk/atkobject.c:166 msgid "redundant object" msgstr "objektu erredundanteak" -#: ../atk/atkobject.c:167 +#: atk/atkobject.c:167 msgid "form" msgstr "inprimakia" -#: ../atk/atkobject.c:356 +#: atk/atkobject.c:356 msgid "Accessible Name" msgstr "Izen erabilgarria" -#: ../atk/atkobject.c:357 +#: atk/atkobject.c:357 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" "Objektuaren instatziaren izena, erabilgarritasunaren laguntza-" "euskarriarentzako formateatuta" -#: ../atk/atkobject.c:363 +#: atk/atkobject.c:363 msgid "Accessible Description" msgstr "Azalpen erabilgarria" -#: ../atk/atkobject.c:364 +#: atk/atkobject.c:364 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "" "Objektu baten azalpena, erabilgarritasunaren laguntza-euskarriarentzako " "formateatuta" -#: ../atk/atkobject.c:370 +#: atk/atkobject.c:370 msgid "Accessible Parent" msgstr "Guraso erabilgarria" -#: ../atk/atkobject.c:371 +#: atk/atkobject.c:371 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "Gurasoa aldatu dela adierazteko erabiltzen da" -#: ../atk/atkobject.c:377 +#: atk/atkobject.c:377 msgid "Accessible Value" msgstr "Balio erabilgarria" -#: ../atk/atkobject.c:378 +#: atk/atkobject.c:378 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Balioa aldatu dela adierazteko erabiltzen da" -#: ../atk/atkobject.c:386 +#: atk/atkobject.c:386 msgid "Accessible Role" msgstr "Egiteko erabilgarria" -#: ../atk/atkobject.c:387 +#: atk/atkobject.c:387 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Objektu honen egiteko erabilgarria" -#: ../atk/atkobject.c:395 +#: atk/atkobject.c:395 msgid "Accessible Layer" msgstr "Geruza erabilgarria" -#: ../atk/atkobject.c:396 +#: atk/atkobject.c:396 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Objektu honentzako geruza erabilgarria" -#: ../atk/atkobject.c:404 +#: atk/atkobject.c:404 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "MDI balio erabilgarria" -#: ../atk/atkobject.c:405 +#: atk/atkobject.c:405 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Objektu honentzako MDI balio erabilgarria" -#: ../atk/atkobject.c:413 +#: atk/atkobject.c:413 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Taularen epigrafe erabilgarria" -#: ../atk/atkobject.c:414 +#: atk/atkobject.c:414 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -466,59 +466,58 @@ msgstr "" "litzateke erabili behar. Honen ordez erabili accessible-table-caption-object " "behar da" -#: ../atk/atkobject.c:420 +#: atk/atkobject.c:420 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Taularen zutabe-goiburu erabilgarria" -#: ../atk/atkobject.c:421 +#: atk/atkobject.c:421 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Taularen zutabe-goiburua aldatu dela adierazteko erabiltzen da" -#: ../atk/atkobject.c:427 +#: atk/atkobject.c:427 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Taularen zutabe-azalpen erabilgarria" -#: ../atk/atkobject.c:428 +#: atk/atkobject.c:428 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Taularen zutabe-azalpena aldatu dela adierazteko erabiltzen da" -#: ../atk/atkobject.c:434 +#: atk/atkobject.c:434 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Taularen errenkada-goiburu erabilgarria" -#: ../atk/atkobject.c:435 +#: atk/atkobject.c:435 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Taularen errenkada-goiburua aldatu dela adierazteko erabiltzen da" -#: ../atk/atkobject.c:441 +#: atk/atkobject.c:441 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Taularen errenkada-azalpen erabilgarria" -#: ../atk/atkobject.c:442 +#: atk/atkobject.c:442 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Taularen errenkada-azalpena aldatu dela adierazteko erabiltzen da" -#: ../atk/atkobject.c:448 +#: atk/atkobject.c:448 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Taularen laburpen erabilgarria" -#: ../atk/atkobject.c:449 +#: atk/atkobject.c:449 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Taularen laburpena aldatu dela adierazteko erabiltzen da" -#: ../atk/atkobject.c:455 +#: atk/atkobject.c:455 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Taularen epigrafe-objektu erabilgarria" -#: ../atk/atkobject.c:456 +#: atk/atkobject.c:456 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Taularen epigrafea aldatu dela adierazteko erabiltzen da" -#: ../atk/atkobject.c:462 +#: atk/atkobject.c:462 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Hipertestu-esteka erabilgarrien kopurua" -#: ../atk/atkobject.c:463 +#: atk/atkobject.c:463 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Uneko AtkHypertext-ek duen esteka kopurua" -