X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fes.po;h=6377038a92ff706781b5c93483143a5373081b65;hb=271d9e4127fed5db8b85ced59ac15748e49ea287;hp=f1316ec960e662d50801c87e9cd3c8ebde78c158;hpb=c7191f69c10f4c2a63a3eed68077eda3bbbfd7dc;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f1316ec..6377038 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,313 +1,812 @@ +# translation of atk.HEAD.po to Español # ATK Spanish Translation. # Copyright (C) 2002 The GNOME Software foundation # This file is distributed under the same license as the atk package. +# # Pablo Gonzalo del Campo , 2002. +# Francisco Javier F. Serrador , 2003. +# Francisco Javier F. Serrador , 2004. +# Jorge González , 2008, 2011. +# Daniel Mustieles , 2011, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ATK\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-02 05:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-02 14:52-0300\n" -"Last-Translator: Pablo Gonzalo del Campo \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Project-Id-Version: atk.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-06 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-06 18:27+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Mustieles \n" +"Language-Team: Español \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +msgid "Selected Link" +msgstr "Enlace seleccionado" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" +msgstr "Especifica si el objeto AtlHyperlink está seleccionado" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:135 +msgid "Number of Anchors" +msgstr "Número de anclas" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:136 +msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" +msgstr "El número de anclas asociadas con un objeto AtkHyperlink" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:144 +msgid "End index" +msgstr "Índice final" -#: atk/atkobject.c:1183 +#: ../atk/atkhyperlink.c:145 +msgid "The end index of the AtkHyperlink object" +msgstr "El índice final de un objeto AtkHyperlink" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:153 +msgid "Start index" +msgstr "Índice inicial" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:154 +msgid "The start index of the AtkHyperlink object" +msgstr "El índice inicial de un objeto AtkHyperlink" + +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "invalid" -msgstr "inválido" +msgstr "no válido" -#: atk/atkobject.c:1186 -msgid "accel-label" -msgstr "etiqueta de atajo" +#: ../atk/atkobject.c:106 +msgid "accelerator label" +msgstr "etiqueta de combinación de teclas" -#: atk/atkobject.c:1189 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "alert" msgstr "alerta" -#: atk/atkobject.c:1192 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "animation" msgstr "animación" -#: atk/atkobject.c:1195 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "arrow" msgstr "flecha" -#: atk/atkobject.c:1198 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "calendar" msgstr "calendario" -#: atk/atkobject.c:1201 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "canvas" -msgstr "área de gráficos" +msgstr "lienzo" -#: atk/atkobject.c:1204 -msgid "check-box" -msgstr "caja de chequeo" +#: ../atk/atkobject.c:112 +msgid "check box" +msgstr "casilla de verificación" -#: atk/atkobject.c:1207 -msgid "check-menu-item" -msgstr "elemento de menú de chequeo" +#: ../atk/atkobject.c:113 +msgid "check menu item" +msgstr "elemento de menú de verificación" -#: atk/atkobject.c:1210 -msgid "color-chooser" +#: ../atk/atkobject.c:114 +msgid "color chooser" msgstr "seleccionador de color" -#: atk/atkobject.c:1213 -msgid "column-header" +#: ../atk/atkobject.c:115 +msgid "column header" msgstr "cabecera de la columna" -#: atk/atkobject.c:1216 -msgid "combo-box" +#: ../atk/atkobject.c:116 +msgid "combo box" msgstr "caja combinada" -#: atk/atkobject.c:1219 -msgid "date-editor" +#: ../atk/atkobject.c:117 +msgid "dateeditor" msgstr "editor de fecha" -#: atk/atkobject.c:1222 -msgid "desktop-icon" +#: ../atk/atkobject.c:118 +msgid "desktop icon" msgstr "icono del escritorio" -#: atk/atkobject.c:1225 -msgid "desktop-frame" +#: ../atk/atkobject.c:119 +msgid "desktop frame" msgstr "marco del escritorio" -#: atk/atkobject.c:1228 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "dial" -msgstr "disco selector" +msgstr "marcador" -#: atk/atkobject.c:1231 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "dialog" msgstr "diálogo" -#: atk/atkobject.c:1234 -msgid "directory-pane" +#: ../atk/atkobject.c:122 +msgid "directory pane" msgstr "panel de directorio" -#: atk/atkobject.c:1237 -msgid "drawing-area" +#: ../atk/atkobject.c:123 +msgid "drawing area" msgstr "área de dibujo" -#: atk/atkobject.c:1240 -msgid "file-chooser" +#: ../atk/atkobject.c:124 +msgid "file chooser" msgstr "seleccionador de archivos" -#: atk/atkobject.c:1243 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "filler" -msgstr "complementador" +msgstr "completador" -#: atk/atkobject.c:1246 -msgid "font-chooser" +#. I know it looks wrong but that is what Java returns +#: ../atk/atkobject.c:127 +msgid "fontchooser" msgstr "seleccionador de tipografía" -#: atk/atkobject.c:1249 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "frame" -msgstr "cuadro" +msgstr "marco" -#: atk/atkobject.c:1252 -msgid "glass-pane" +#: ../atk/atkobject.c:129 +msgid "glass pane" msgstr "panel transparente" -#: atk/atkobject.c:1255 -msgid "html-container" +#: ../atk/atkobject.c:130 +msgid "html container" msgstr "contenedor html" -#: atk/atkobject.c:1258 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "icon" msgstr "icono" -#: atk/atkobject.c:1261 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "image" msgstr "imagen" -#: atk/atkobject.c:1264 -msgid "internal-frame" -msgstr "cuadro interno" +#: ../atk/atkobject.c:133 +msgid "internal frame" +msgstr "marco interno" -#: atk/atkobject.c:1267 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: atk/atkobject.c:1270 -msgid "layered-pane" +#: ../atk/atkobject.c:135 +msgid "layered pane" msgstr "panel superpuesto" -#: atk/atkobject.c:1273 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "list" msgstr "lista" -#: atk/atkobject.c:1276 -msgid "list-item" +#: ../atk/atkobject.c:137 +msgid "list item" msgstr "elemento de lista" -#: atk/atkobject.c:1279 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "menu" msgstr "menú" -#: atk/atkobject.c:1282 -msgid "menu-bar" +#: ../atk/atkobject.c:139 +msgid "menu bar" msgstr "barra de menú" -#: atk/atkobject.c:1285 -msgid "menu-item" +#: ../atk/atkobject.c:140 +msgid "menu item" msgstr "elemento de menú" -#: atk/atkobject.c:1288 -msgid "option-pane" +#: ../atk/atkobject.c:141 +msgid "option pane" msgstr "panel de opciones" -#: atk/atkobject.c:1291 -msgid "page-tab" -msgstr "solapa de página" +#: ../atk/atkobject.c:142 +msgid "page tab" +msgstr "pestaña de página" -#: atk/atkobject.c:1294 -msgid "page-tab-list" -msgstr "lista de solapas de página" +#: ../atk/atkobject.c:143 +msgid "page tab list" +msgstr "lista de pestañas de página" -#: atk/atkobject.c:1297 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "panel" msgstr "panel" -#: atk/atkobject.c:1300 -msgid "password-text" +#: ../atk/atkobject.c:145 +msgid "password text" msgstr "texto de contraseña" -#: atk/atkobject.c:1303 -msgid "popup-menu" +#: ../atk/atkobject.c:146 +msgid "popup menu" msgstr "menú emergente" -#: atk/atkobject.c:1306 -msgid "progress-bar" +#: ../atk/atkobject.c:147 +msgid "progress bar" msgstr "barra de progreso" -#: atk/atkobject.c:1309 -msgid "push-button" +#: ../atk/atkobject.c:148 +msgid "push button" msgstr "botón de pulsación" -#: atk/atkobject.c:1312 -msgid "radio-button" +#: ../atk/atkobject.c:149 +msgid "radio button" msgstr "botón de radio" -#: atk/atkobject.c:1315 -msgid "radio-menu-item" +#: ../atk/atkobject.c:150 +msgid "radio menu item" msgstr "elemento de menú tipo radio" -#: atk/atkobject.c:1318 -msgid "root-pane" +#: ../atk/atkobject.c:151 +msgid "root pane" msgstr "panel raíz" -#: atk/atkobject.c:1321 -msgid "row-header" +#: ../atk/atkobject.c:152 +msgid "row header" msgstr "cabecera de la fila" -#: atk/atkobject.c:1324 -msgid "scroll-bar" +#: ../atk/atkobject.c:153 +msgid "scroll bar" msgstr "barra de desplazamiento" -#: atk/atkobject.c:1327 -msgid "scroll-pane" +#: ../atk/atkobject.c:154 +msgid "scroll pane" msgstr "panel de desplazamiento" -#: atk/atkobject.c:1330 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "separator" msgstr "separador" -#: atk/atkobject.c:1333 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "slider" -msgstr "desplazador" +msgstr "deslizador" -#: atk/atkobject.c:1336 -msgid "split-pane" -msgstr "panel ajustable" +#: ../atk/atkobject.c:157 +msgid "split pane" +msgstr "panel divisible" -#: atk/atkobject.c:1339 -msgid "spin-button" +#: ../atk/atkobject.c:158 +msgid "spin button" msgstr "botón giratorio" -#: atk/atkobject.c:1342 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "statusbar" msgstr "barra de estado" -#: atk/atkobject.c:1345 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "table" msgstr "tabla" -#: atk/atkobject.c:1348 -msgid "table-cell" +#: ../atk/atkobject.c:161 +msgid "table cell" msgstr "celda de tabla" -#: atk/atkobject.c:1351 -msgid "table-column-header" +#: ../atk/atkobject.c:162 +msgid "table column header" msgstr "cabecera de columna de tabla" -#: atk/atkobject.c:1354 -msgid "table-row-header" +#: ../atk/atkobject.c:163 +msgid "table row header" msgstr "cabecera de fila de tabla" -#: atk/atkobject.c:1357 -msgid "tear-off-menu-item" -msgstr "elemento de menú arrastrable" +#: ../atk/atkobject.c:164 +msgid "tear off menu item" +msgstr "elemento de menú desprendible" -#: atk/atkobject.c:1360 +#: ../atk/atkobject.c:165 msgid "terminal" msgstr "terminal" -#: atk/atkobject.c:1363 +#: ../atk/atkobject.c:166 msgid "text" msgstr "texto" -#: atk/atkobject.c:1366 -msgid "toggle-button" -msgstr "botón de selección" +#: ../atk/atkobject.c:167 +msgid "toggle button" +msgstr "botón de activación" -#: atk/atkobject.c:1369 -msgid "tool-bar" +#: ../atk/atkobject.c:168 +msgid "tool bar" msgstr "barra de estado" -#: atk/atkobject.c:1372 -msgid "tool-tip" -msgstr "consejo" +#: ../atk/atkobject.c:169 +msgid "tool tip" +msgstr "sugerencia" -#: atk/atkobject.c:1375 +#: ../atk/atkobject.c:170 msgid "tree" msgstr "árbol" -#: atk/atkobject.c:1378 -msgid "tree-table" +#: ../atk/atkobject.c:171 +msgid "tree table" msgstr "tabla de árbol" -#: atk/atkobject.c:1381 +#: ../atk/atkobject.c:172 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: atk/atkobject.c:1384 +#: ../atk/atkobject.c:173 msgid "viewport" msgstr "puerto de visión" -#: atk/atkobject.c:1387 +#: ../atk/atkobject.c:174 msgid "window" msgstr "ventana" -#: atk/atkobject.c:1390 +#: ../atk/atkobject.c:175 msgid "header" msgstr "cabecera" -#: atk/atkobject.c:1393 +#: ../atk/atkobject.c:176 msgid "footer" msgstr "pie" -#: atk/atkobject.c:1396 +#: ../atk/atkobject.c:177 msgid "paragraph" msgstr "párrafo" -#: atk/atkobject.c:1399 +#: ../atk/atkobject.c:178 msgid "ruler" msgstr "regla" -#: atk/atkobject.c:1402 +#: ../atk/atkobject.c:179 msgid "application" msgstr "aplicación" +#: ../atk/atkobject.c:180 +msgid "autocomplete" +msgstr "autocompletado" + +#: ../atk/atkobject.c:181 +msgid "edit bar" +msgstr "barra de edición" + +#: ../atk/atkobject.c:182 +msgid "embedded component" +msgstr "componente incrustado" + +#: ../atk/atkobject.c:183 +msgid "entry" +msgstr "entrada" + +#: ../atk/atkobject.c:184 +msgid "chart" +msgstr "diagrama" + +#: ../atk/atkobject.c:185 +msgid "caption" +msgstr "descripción" + +#: ../atk/atkobject.c:186 +msgid "document frame" +msgstr "marco de documento" + +#: ../atk/atkobject.c:187 +msgid "heading" +msgstr "cabecera" + +#: ../atk/atkobject.c:188 +msgid "page" +msgstr "página" + +#: ../atk/atkobject.c:189 +msgid "section" +msgstr "sección" + +#: ../atk/atkobject.c:190 +msgid "redundant object" +msgstr "Objeto redundante" + +#: ../atk/atkobject.c:191 +msgid "form" +msgstr "formulario" + +#: ../atk/atkobject.c:192 +msgid "link" +msgstr "enlace" + +#: ../atk/atkobject.c:193 +msgid "input method window" +msgstr "ventana de entrada de método" + +#: ../atk/atkobject.c:194 +msgid "table row" +msgstr "fila de tabla" + +#: ../atk/atkobject.c:195 +msgid "tree item" +msgstr "elemento de árbol" + +#: ../atk/atkobject.c:196 +msgid "document spreadsheet" +msgstr "documento de hoja de cálculo" + +#: ../atk/atkobject.c:197 +msgid "document presentation" +msgstr "documento de presentación" + +#: ../atk/atkobject.c:198 +msgid "document text" +msgstr "documento de texto" + +#: ../atk/atkobject.c:199 +msgid "document web" +msgstr "documento web" + +#: ../atk/atkobject.c:200 +msgid "document email" +msgstr "documento de correo electrónico" + +#: ../atk/atkobject.c:201 +msgid "comment" +msgstr "comentario" + +#: ../atk/atkobject.c:202 +msgid "list box" +msgstr "caja de lista" + +#: ../atk/atkobject.c:203 +msgid "grouping" +msgstr "agrupación" + +#: ../atk/atkobject.c:204 +msgid "image map" +msgstr "mapa de imagen" + +#: ../atk/atkobject.c:205 +msgid "notification" +msgstr "notificación" + +#: ../atk/atkobject.c:206 +msgid "info bar" +msgstr "barra de información" + +#: ../atk/atkobject.c:207 +msgid "level bar" +msgstr "barra de nivel" + +#: ../atk/atkobject.c:208 +msgid "title bar" +msgstr "barra de título" + +#: ../atk/atkobject.c:209 +msgid "block quote" +msgstr "bloque de cita" + +#: ../atk/atkobject.c:210 +msgid "audio" +msgstr "sonido" + +#: ../atk/atkobject.c:211 +msgid "video" +msgstr "vídeo" + +#: ../atk/atkobject.c:212 +msgid "definition" +msgstr "definición" + +#: ../atk/atkobject.c:213 +msgid "article" +msgstr "artículo" + +#: ../atk/atkobject.c:214 +msgid "landmark" +msgstr "marcador" + +#: ../atk/atkobject.c:215 +msgid "log" +msgstr "registro" + +#: ../atk/atkobject.c:216 +msgid "marquee" +msgstr "marquesina" + +#: ../atk/atkobject.c:217 +msgid "math" +msgstr "fórmula matemática" + +#: ../atk/atkobject.c:218 +msgid "rating" +msgstr "puntuación" + +#: ../atk/atkobject.c:219 +msgid "timer" +msgstr "temporizador" + +#: ../atk/atkobject.c:220 +msgid "description list" +msgstr "lista de descripciones" + +#: ../atk/atkobject.c:221 +msgid "description term" +msgstr "término de la descripción" + +#: ../atk/atkobject.c:222 +msgid "description value" +msgstr "valor de la descripción" + +#: ../atk/atkobject.c:401 +msgid "Accessible Name" +msgstr "Nombre accesible" + +#: ../atk/atkobject.c:402 +msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" +msgstr "" +"El nombre de la instancia del objeto formateado para acceso para " +"discapacitados" + +#: ../atk/atkobject.c:408 +msgid "Accessible Description" +msgstr "Descripción accesible" + +#: ../atk/atkobject.c:409 +msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" +msgstr "Descripción de un objeto, formateado para acceso para discapacitados" + +#: ../atk/atkobject.c:415 +msgid "Accessible Parent" +msgstr "Antecesor accesible" + +#: ../atk/atkobject.c:416 +msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" +msgstr "" +"Padre del accesible actual, tal como lo devuelve atk_object_get_parent()" + +#: ../atk/atkobject.c:432 +msgid "Accessible Value" +msgstr "Valor accesible" + +#: ../atk/atkobject.c:433 +msgid "Is used to notify that the value has changed" +msgstr "Se usa para notificar que el valor ha cambiado" + +#: ../atk/atkobject.c:441 +msgid "Accessible Role" +msgstr "Rol accesible" + +#: ../atk/atkobject.c:442 +msgid "The accessible role of this object" +msgstr "El rol de accesibilidad de este objeto" + +#: ../atk/atkobject.c:450 +msgid "Accessible Layer" +msgstr "Capa accesible" + +#: ../atk/atkobject.c:451 +msgid "The accessible layer of this object" +msgstr "La capa de accesibilidad de este objeto" + +#: ../atk/atkobject.c:459 +msgid "Accessible MDI Value" +msgstr "Valor MDI accesible" + +#: ../atk/atkobject.c:460 +msgid "The accessible MDI value of this object" +msgstr "El valor accesible MDI de este objeto" + +#: ../atk/atkobject.c:476 +msgid "Accessible Table Caption" +msgstr "Descripción accesible de la tabla" + +#: ../atk/atkobject.c:477 +msgid "" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " +"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "" +"Se usa para notificar que la descripción de la tabla ha cambiado; esta " +"propiedad no debería ser usada. Debe usarse accesible-table-caption-object " +"en su lugar" + +#: ../atk/atkobject.c:491 +msgid "Accessible Table Column Header" +msgstr "Cabecera de columna accesible de la tabla" + +#: ../atk/atkobject.c:492 +msgid "Is used to notify that the table column header has changed" +msgstr "" +"Se usa para notificar que la cabecera de columna de la tabla ha cambiado" + +#: ../atk/atkobject.c:507 +msgid "Accessible Table Column Description" +msgstr "Descripción accesible de la columna de la tabla" + +#: ../atk/atkobject.c:508 +msgid "Is used to notify that the table column description has changed" +msgstr "" +"Se usa para notificar que la descripción de la columna de la tabla ha " +"cambiado" + +#: ../atk/atkobject.c:523 +msgid "Accessible Table Row Header" +msgstr "Cabecera accesible de la fila de la tabla" + +#: ../atk/atkobject.c:524 +msgid "Is used to notify that the table row header has changed" +msgstr "" +"Se usa para notificar que la fila de la cabecera de la tabla ha cambiado" + +#: ../atk/atkobject.c:538 +msgid "Accessible Table Row Description" +msgstr "Descripción accesible de la fila de la tabla" + +#: ../atk/atkobject.c:539 +msgid "Is used to notify that the table row description has changed" +msgstr "Se usa para notificar que la fila de la descripción ha cambiado" + +#: ../atk/atkobject.c:545 +msgid "Accessible Table Summary" +msgstr "Resumen accesible de la tabla" + +#: ../atk/atkobject.c:546 +msgid "Is used to notify that the table summary has changed" +msgstr "Se usa para notificar que el resumen de la tabla ha cambiado" + +#: ../atk/atkobject.c:552 +msgid "Accessible Table Caption Object" +msgstr "Objeto de título de la tabla accesible" + +#: ../atk/atkobject.c:553 +msgid "Is used to notify that the table caption has changed" +msgstr "Se usa para notificar que el título de la tabla ha cambiado" + +#: ../atk/atkobject.c:559 +msgid "Number of Accessible Hypertext Links" +msgstr "Número de enlaces de hipertexto accesibles" + +#: ../atk/atkobject.c:560 +msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" +msgstr "El número de enlaces que el AtkHypertext actual tiene" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:194 +msgid "very weak" +msgstr "muy débil" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:201 +msgid "weak" +msgstr "débil" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:208 +#| msgid "table" +msgid "acceptable" +msgstr "aceptable" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:215 +msgid "strong" +msgstr "fuerte" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:222 +msgid "very strong" +msgstr "muy fuerte" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:230 +msgid "very low" +msgstr "muy bajo" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:238 +msgid "medium" +msgstr "medio" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:246 +msgid "high" +msgstr "alto" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:254 +msgid "very high" +msgstr "muy alto" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:262 +msgid "very bad" +msgstr "muy malo" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:270 +msgid "bad" +msgstr "malo" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:278 +msgid "good" +msgstr "bueno" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:286 +msgid "very good" +msgstr "muy bueno" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:294 +msgid "best" +msgstr "el mejor" + +#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed" +#~ msgstr "Se usa para notificar que el antecesor ha cambiado"