X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=9869981a6d668624c1f98082ca2ef080d16545b4;hb=303dbaf84bde3070e1e0d3a5ffe2f58013854982;hp=2abf19a7d7f6e50db4f0d569fd023b0363ec149f;hpb=8ee3da5bba6bdfdee316e5eb1e7caf279524ea26;p=platform%2Fupstream%2Fgst-plugins-base.git diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2abf19a..9869981 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-20 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 00:04+0200\n" "Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: German \n" @@ -399,9 +399,6 @@ msgstr "FFMpeg v1" msgid "Lossless MSZH" msgstr "verlustloses MSZH" -msgid "Uncompressed Gray Image" -msgstr "Unkomprimiertes Graubild" - msgid "Run-length encoding" msgstr "RLE-Codierung" @@ -414,60 +411,33 @@ msgstr "Untertitel-Format TMPlayer" msgid "Kate subtitle format" msgstr "Untertitel-Format Kate" -msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0" -msgstr "Unkomprimiertes ungepacktes YUV 4:2:0" - -msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0" -msgstr "Unkomprimiertes ungepacktes YVU 4:2:0" - -msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2" -msgstr "Unkomprimiertes gepacktes YUV 4:2:2" - -msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0" -msgstr "Unkomprimiertes gepacktes YUV 4:1:0" - -msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0" -msgstr "Unkomprimiertes gepacktes YVU 4:1:0" - -msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1" -msgstr "Unkomprimiertes gepacktes YUV 4:1:1" - -msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4" -msgstr "Unkomprimiertes gepacktes YUV 4:4:4" - -msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2" -msgstr "Unkomprimiertes ungepacktes YUV 4:2:2" - -msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1" -msgstr "Unkomprimiertes ungepacktes YUV 4:1:1" +#, fuzzy +msgid "Uncompressed video" +msgstr "Unkomprimiertes YUV" -msgid "Uncompressed black and white Y-plane" -msgstr "Unkomprimiertes schwarz-weißes Y-plane" +#, fuzzy +msgid "Uncompressed gray" +msgstr "Unkomprimiertes Graubild" -msgid "Uncompressed YUV" +#, fuzzy, c-format +msgid "Uncompressed %s YUV %s" msgstr "Unkomprimiertes YUV" -#, c-format -msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Uncompressed %s%d-bit %s" msgstr "Unkomprimiertes palettiertes %d-Bit %s" #, c-format msgid "DivX MPEG-4 Version %d" msgstr "DivX MPEG-4 Version %d" -#, c-format -msgid "Raw %d-bit PCM audio" -msgstr "Rohes %d-bit PCM-Audio" - -msgid "Raw PCM audio" -msgstr "Rohes PCM-Audio" - -#, c-format -msgid "Raw %d-bit floating-point audio" -msgstr "Rohes %d-Bit Gleitkomma-Audio" +#, fuzzy +msgid "Uncompressed audio" +msgstr "Unkomprimiertes YUV" -msgid "Raw floating-point audio" -msgstr "Rohes Gleitkomma-Audio" +#, fuzzy, c-format +msgid "Raw %d-bit %s audio" +msgstr "Rohes %d-bit PCM-Audio" msgid "Audio CD source" msgstr "Musik-CD-Quelle" @@ -547,6 +517,45 @@ msgstr "Unbekanntes Encoder-Element" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Plugin oder Element unbekannten Typs" +#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0" +#~ msgstr "Unkomprimiertes ungepacktes YUV 4:2:0" + +#~ msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0" +#~ msgstr "Unkomprimiertes ungepacktes YVU 4:2:0" + +#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2" +#~ msgstr "Unkomprimiertes gepacktes YUV 4:2:2" + +#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0" +#~ msgstr "Unkomprimiertes gepacktes YUV 4:1:0" + +#~ msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0" +#~ msgstr "Unkomprimiertes gepacktes YVU 4:1:0" + +#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1" +#~ msgstr "Unkomprimiertes gepacktes YUV 4:1:1" + +#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4" +#~ msgstr "Unkomprimiertes gepacktes YUV 4:4:4" + +#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2" +#~ msgstr "Unkomprimiertes ungepacktes YUV 4:2:2" + +#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1" +#~ msgstr "Unkomprimiertes ungepacktes YUV 4:1:1" + +#~ msgid "Uncompressed black and white Y-plane" +#~ msgstr "Unkomprimiertes schwarz-weißes Y-plane" + +#~ msgid "Raw PCM audio" +#~ msgstr "Rohes PCM-Audio" + +#~ msgid "Raw %d-bit floating-point audio" +#~ msgstr "Rohes %d-Bit Gleitkomma-Audio" + +#~ msgid "Raw floating-point audio" +#~ msgstr "Rohes Gleitkomma-Audio" + #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgstr "VFS-Datei »%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s."