X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fca.po;h=c3dac4c87115a35997c83863eb840e08063e7205;hb=ad6a655cf702c81d48eea6601594959b0561d30e;hp=079645c38fc3d12ed6ca38ad5516a6e7a33c0cd8;hpb=73de557d04ac8358ec1f9c0fc4e047403ca9014d;p=platform%2Fupstream%2Fgstreamer.git diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 079645c..c3dac4c 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 18:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-04 19:41+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -461,6 +461,12 @@ msgstr "compositor" msgid "person(s) who composed the recording" msgstr "persones que composaren la gravació" +msgid "conductor" +msgstr "" + +msgid "conductor/performer refinement" +msgstr "" + msgid "duration" msgstr "durada" @@ -828,6 +834,12 @@ msgstr "" msgid "Midi note number of the audio track." msgstr "" +msgid "private-data" +msgstr "" + +msgid "Private data" +msgstr "" + msgid ", " msgstr ", " @@ -867,6 +879,21 @@ msgstr "no hi ha cap propietat «%s» en l'element «%s»" msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" msgstr "no s'ha pogut establir la propietat «%s» en l'element «%s» a «%s»" +msgid "Delayed linking failed." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not link %s to %s, %s can't handle caps %s" +msgstr "no s'ha pogut enllaçar %s a %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not link %s to %s, neither element can handle caps %s" +msgstr "No s'ha pogut enllaçar l'element de sortida per a l'URI «%s»" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not link %s to %s with caps %s" +msgstr "no s'ha pogut enllaçar %s a %s" + #, c-format msgid "could not link %s to %s" msgstr "no s'ha pogut enllaçar %s a %s" @@ -898,9 +925,6 @@ msgstr "no hi ha cap element font per a l'URI «%s»" msgid "syntax error" msgstr "" -msgid "bin" -msgstr "" - #, c-format msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" msgstr "el binari especificat «%s» és buit, no es permet" @@ -918,9 +942,6 @@ msgstr "S'estan descartant moltes memòries intermèdies." msgid "Internal data flow problem." msgstr "Hi ha un problema intern de flux de dades." -msgid "Internal data stream error." -msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades." - msgid "Internal data flow error." msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades." @@ -1014,7 +1035,7 @@ msgid "force caps without doing a typefind" msgstr "força les capacitats sense fer un «typefind»" #, fuzzy -msgid "Stream contains not enough data." +msgid "Stream doesn't contain enough data." msgstr "El flux no conté dades." msgid "Stream contains no data." @@ -1094,6 +1115,11 @@ msgstr "" msgid "List the plugin contents" msgstr "Mostra el contingut d'un connector" +msgid "" +"A slashes ('/') separated list of types of elements (also known as klass) to " +"list. (unordered)" +msgstr "" + msgid "Check if the specified element or plugin exists" msgstr "" @@ -1325,6 +1351,9 @@ msgstr "S'està establint el conducte a NUL…\n" msgid "Freeing pipeline ...\n" msgstr "S'està alliberant el conducte…\n" +#~ msgid "Internal data stream error." +#~ msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades." + #~ msgid "Do not output status information of TYPE" #~ msgstr "No mostres informació d'estat de TIPUS" @@ -1340,9 +1369,6 @@ msgstr "S'està alliberant el conducte…\n" #~ msgid "no element to link URI \"%s\" to" #~ msgstr "no hi ha cap element el qual enllaçar a l'URI «%s»" -#~ msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" -#~ msgstr "No s'ha pogut enllaçar l'element de sortida per a l'URI «%s»" - #~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" #~ msgstr "Imprimeix una traça d'alloc (si s'ha habilitat al compilar)"