X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fca.po;h=1dab33620eedcbc5e521107667d075f830c5eb66;hb=c02f08b35c7b6bdf3f189bdb1e09949855be7503;hp=cfc0aa9882f2534a96f6b4243b037159bcb62de4;hpb=3e3613f29fdfc1804097c0df5a5fb09ac0a43a25;p=apps%2Fnative%2Fug-mobile-ap.git diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index cfc0aa9..1dab336 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -16,12 +16,6 @@ msgstr "Sí" msgid "IDS_BR_SK_NO" msgstr "No" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Cancel" - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "Ajuda" - msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" msgstr "Canviar el nom del dispositiu" @@ -37,42 +31,30 @@ msgstr "REALITZAT" msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "CANCEL·LAR" -msgid "IDS_COM_SK_SAVE" -msgstr "Desar" +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Cancel·lar" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Ajuda" msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING" msgstr "Tethering Bluetooth" +msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_CONFIGURE_MOBILE_HOTSPOT_ABB_US_TMO" +msgstr "Configurar Mobile Hotspot" + msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_CONNECTED_DEVICE" msgstr "Dispositiu connectat" msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_DATA_USED_C_PS_ABB" msgstr "Dades utilitzades: %s" -msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Nom dispositiu" - msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_DEVICE_NAME_CAN_BE_CHANGED_IN_PS" msgstr "El nom del dispositiu es pot canviar a %s" msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_HIDE_MY_DEVICE" msgstr "Ocultar el meu dispositiu" -msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_PASSWORD" -msgstr "Contrasenya" - -msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_PD_BYTES" -msgstr "%d Bytes" - -msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_PD_KB" -msgstr "%d KB" - -msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_PD_MB" -msgstr "%d MB" - -msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_SECURITY" -msgstr "Seguretat" - msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TAP_TO_CONFIGURE_TETHERING" msgstr "Toqui per configurar tethering" @@ -88,15 +70,15 @@ msgstr "Aquesta contrasenya només és pel tethering Wi-Fi" msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_WI_FI_TETHERING_HIDDEN" msgstr "Tethering Wi-Fi amagat" -msgid "IDS_MOBILEAP_HEADER_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK_ABB" -msgstr "Connectar a xarxa mòbil" - msgid "IDS_MOBILEAP_HEADER_CONNECT_USB_CABLE_ABB" msgstr "Connectar cable USB" msgid "IDS_MOBILEAP_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB" msgstr "Deshabilitar mode Vol" +msgid "IDS_COM_SK_SAVE" +msgstr "Desar" + msgid "IDS_MOBILEAP_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB" msgstr "Inserir targeta SIM" @@ -106,6 +88,9 @@ msgstr "Error d'Ancoratge a xarxa" msgid "IDS_MOBILEAP_HEADER_UNABLE_TO_USE_TETHERING_ABB" msgstr "No es pot utilit Ancor a xarxa" +msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_MOBILE_HOTSPOT" +msgstr "Connexió compartida" + msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING" msgstr "Ancoratge a xarxa USB" @@ -130,9 +115,6 @@ msgstr "Si habilita el tethering USB, es desconnectaran les connexions USB prèv msgid "IDS_MOBILEAP_POP_INSERT_SIM_CARD_AND_RESTART_DEVICE_TO_USE_TETHERING" msgstr "Insereixi una targeta SIM i reiniciï el dispositiu per utilitzar tethering" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS" -msgstr "La contrasenya ha de contenir al menys %d caràcters i no excedir els %d" - msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE" msgstr "El tethering consumeix més bateria i augmenta el consum de dades" @@ -145,6 +127,9 @@ msgstr "No es pot utilitzar el tethering" msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_TETHERING_IN_FLIGHT_MODE_TO_USE_TETHERING_DISABLE_FLIGHT_MODE" msgstr "No es pot utilitzar tethering en mode Vol. Per utilitzar tethering, desactivi el mode Vol." +msgid "IDS_MOBILEAP_TMBODY_TETHERING_CONNECTION_TIMED_OUT" +msgstr "Connexió Ancorat xarxa esgotada" + msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Les dades mòbils estan deshabilitades. Habiliti-les i torni-ho a intentar." @@ -154,33 +139,21 @@ msgstr "Connectar a xarxa mòbil" msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN" msgstr "No tornar a mostrar" -msgid "IDS_CHATON_BODY_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB" -msgstr "Almenys %d caràcters" - msgid "IDS_COM_BODY_NO_NAME" msgstr "Sense nom" msgid "IDS_COM_BODY_TURN_OFF" msgstr "Apagar" -msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION" -msgstr "Sense connexió de xarxa" - msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_VISIBILITY_HAS_TIMED_OUT_YOUR_DEVICE_MIGHT_NOT_BE_FOUND" msgstr "Ha caducat la visibilitat Bluetooth. No es pot trobar el seu dispositiu" -msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION_TIMEOUT" -msgstr "Temps d'espera de connexió" - msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_OF_AT_LEAST_8_CHARACTERS" msgstr "Introdueixi una contrasenya d'almenys 8 caràcters" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_TYPE_C_PS" msgstr "Tipus de seguretat: %s" -msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS" -msgstr "Ajustaments" - msgid "IDS_ST_BODY_TETHERING_CONSUMES_MORE_BATTERY_POWER_AND_INCREASES_YOUR_DATA_USAGE_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_TETHERED_DEVICES_ALLOWED_IS_PD" msgstr "El tethering consumeix més bateria i augmenta el consum de dades. El nombre màxim de dispositius connectats amb tethering permesos és %d." @@ -205,18 +178,117 @@ msgstr "Per utilitzar tethering, connecti a xarxes mòbils" msgid "IDS_ST_SK_RENAME" msgstr "Canv. nom" -msgid "IDS_WIFI_HEADER_CONNECTED_DEVICES" -msgstr "Dispositius connectats" - msgid "MIDS_SWALL_HEADER_SIM_CARD_ERROR_OCCURRED_ABB" msgstr "S'ha produït error targeta SIM" msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_PACKET_DATA_SERVICE_OUT_OF_COVERAGE" msgstr "No es pot utilitzar el servei de paquets. Fora de cobertura." +msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_DEVICE_NAME" +msgstr "Nom dispositiu" + +msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_PASSWORD" +msgstr "Contrasenya" + +msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_PD_BYTES" +msgstr "%d Bytes" + +msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_PD_KB" +msgstr "%d KB" + +msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_PD_MB" +msgstr "%d MB" + +msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_SECURITY" +msgstr "Seguretat" + +msgid "IDS_MOBILEAP_HEADER_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK_ABB" +msgstr "Connectar a xarxa mòbil" + +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_AND_NOT_EXCEED_PD_CHARACTERS" +msgstr "La contrasenya ha de contenir al menys %d caràcters i no excedir els %d" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION" +msgstr "Sense connexió de xarxa" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION_TIMEOUT" +msgstr "Temps d'espera de connexió" + +msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS" +msgstr "Ajustaments" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_CONNECTED_DEVICES" +msgstr "Dispositius connectats" + msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE" msgstr "Sobre el telèfon" msgid "IDS_POPSYNC_BODY_CONNECT_YOUR_MOBILE_DEVICE_TO_THE_PC_VIA_USB_CABLE_T_HELP" msgstr "Connecti el dispositiu mòbil al PC mitjançant un cable USB" +msgid "IDS_MOBILEAP_HEADER_HOTSPOT_AND_TETHERING_ABB" +msgstr "Connex i ancor a xarxa" + +msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_ENTER_THE_PASSWORD_ON_THE_OTHER_DEVICE" +msgstr "Introdueixi la contrasenya a l'altre dispositiu." + +msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_MOBILE_HOTSPOT_IS_HIDDEN" +msgstr "La Connexió compartida està oculta." + +msgid "IDS_MOBILEAP_HEADER_ENABLE_MOBILE_HOTSPOT_ABB2" +msgstr "Activar Connexió compartida" + +msgid "IDS_MOBILEAP_HEADER_ENABLE_BLUETOOTH_TETHERING_ABB" +msgstr "Activ ancorat xarx Bluetooth" + +msgid "IDS_MOBILEAP_HEADER_ENABLE_USB_TETHERING_ABB" +msgstr "Activar Ancorat a xarxa USB" + +msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_ENABLING_MOBILE_HOTSPOT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_USE_MOBILE_DATA_MSG" +msgstr "Si s'activa la Connexió compartida, s'apagarà el Wi-Fi i l'ús de dades mòbils. Això pot comportar càrrecs addicionals en funció del seu pla de pagament. La quantitat màxima de dispositius ancorats a xarxa simultàniament és %d." + +msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_ENABLING_MOBILE_HOTSPOT_WILL_USE_MOBILE_DATA_MSG" +msgstr "Si s'activa la Connexió compartida, s'utilitzaran dades mòbils. Això pot comportar càrrecs addicionals en funció del seu pla de pagament. La quantitat màxima de dispositius ancorats a xarxa simultàniament és %d." + +msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_ENABLING_BLUETOOTH_TETHERING_WILL_USE_MOBILE_DATA_MSG" +msgstr "Si s'activa l'ancoratge a xarxa Bluetooth, s'utilitzaran dades mòbils. Això pot comportar càrrecs addicionals en funció del seu pla de pagament. La quantitat màxima de dispositius ancorats a xarxa simultàniament és %d." + +msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_ENABLING_USB_TETHERING_WILL_USE_MOBILE_DATA_MSG" +msgstr "Si s'activa l'ancoratge a xarxa USB, s'utilitzaran dades mòbils. Això pot comportar càrrecs addicionals en funció del seu pla de pagament. La quantitat màxima de dispositius ancorats a xarxa simultàniament és %d." + +msgid "IDS_MOBILEAP_HEADER_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_ABB2" +msgstr "Desactivar Connexió compartida" + +msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_DISABLING_MOBILE_HOTSPOT_WILL_PREVENT_CONNECTED_DEVICES_MSG" +msgstr "Si desactiva la Connexió compartida, impedirà que els dispositius connectats utilitzin la seva connexió de xarxa mòbil." + +msgid "IDS_MOBILEAP_SBODY_TAP_HERE_TO_CONFIGURE_TETHERING_ABB" +msgstr "Toqui per config Ancoratg a xarxa." + +msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_MOBILE_HOTSPOT_ABB" +msgstr "Activar Connexió compartida" + +msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_MOBILE_HOTSPOT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_USING_IT_WILL_USE_MOBILE_DATA_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_MSG" +msgstr "Si activa la Connexió compartida, es desactivarà el Wi-Fi i, si l'utilitza, s'utilitzaran les dades mòbils. Això pot comportar càrrecs addicionals en funció del seu pla de pagament. No pot connectar més de %d dispositius simultàniament." + +msgid "IDS_ST_POP_USING_MOBILE_HOTSPOT_WILL_USE_MOBILE_DATA_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN_MSG" +msgstr "Amb l'ús de la Connexió compartida s'utilitzaran dades mòbils. Això pot comportar càrrecs addicionals en funció del seu pla de pagament. No pot connectar més de %d dispositius a la vegada." + +msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_TURN_OFF_MOBILE_HOTSPOT" +msgstr "Si activa el Wi-Fi, es desactivarà la Connexió compartida." + +msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_OFF_MOBILE_HOTSPOT_ABB" +msgstr "Desactiv Connexió compartida" + +msgid "IDS_ST_POP_TURNING_OFF_MOBILE_HOTSPOT_WILL_PREVENT_CONNECTED_DEVICES_FROM_USING_YOUR_MOBILE_NETWORK_CONNECTION" +msgstr "Si desactiva la Connexió compartida, impedirà que els dispositius connectats utilitzin la connexió de xarxa mòbil." + +msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_FUNCS_TURNED_OFF_ABB" +msgstr "Funcions mòdem desactivades" + +msgid "IDS_MOBILEAP_OPT_USE_5_GHZ_BAND_WHEN_AVAILABLE" +msgstr "Utilitzar una banda de 5 GHz quan estigui disponible" + +msgid "MIDS_CHATON_BODY_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB" +msgstr "Almenys %d caràcters" +