X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fbg.po;h=bd9b2d3051897560539959f7bdd261a5f3114a81;hb=4d0ff0997993046008649c85928fef49862fdc07;hp=cff8d1cf5f2b95748af7f21ceef0e3855c2a54cb;hpb=232a5a3d0a2b5ca890968e6234afb7f3715c9307;p=platform%2Fupstream%2Fgst-plugins-base.git diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index cff8d1c..bd9b2d3 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-20 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-07 16:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:31+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -189,9 +189,8 @@ msgstr "Елементът-източник е грешен." msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"." msgstr "Грешка при запис във файла „%s:%d“." -#, c-format -msgid "Connection to %s:%d refused." -msgstr "Връзката към %s:%d е отказана." +msgid "This CD has no audio tracks" +msgstr "В това CD липсва аудио" msgid "Can't record audio fast enough" msgstr "Звукът не може да бъде записан достатъчно бързо" @@ -356,9 +355,6 @@ msgstr "" msgid "unparsed id3v2 tag frame" msgstr "" -msgid "This CD has no audio tracks" -msgstr "В това CD липсва аудио" - msgid "ID3 tag" msgstr "Етикет ID3" @@ -389,12 +385,24 @@ msgstr "FFMpeg, версия 1" msgid "Lossless MSZH" msgstr "MSZH без загуба на качество" -msgid "Uncompressed Gray Image" -msgstr "Некомпресирано изображение с нива на сивото" - msgid "Run-length encoding" msgstr "Последователно кодиране RLE" +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "MPL2 subtitle format" +msgstr "Субтитри, формат TMPlayer" + +#, fuzzy +msgid "DKS subtitle format" +msgstr "Субтитри, формат Sami" + +#, fuzzy +msgid "QTtext subtitle format" +msgstr "Субтитри, формат Kate" + msgid "Sami subtitle format" msgstr "Субтитри, формат Sami" @@ -404,60 +412,33 @@ msgstr "Субтитри, формат TMPlayer" msgid "Kate subtitle format" msgstr "Субтитри, формат Kate" -msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0" -msgstr "Некомпресирано видео по равнини YUV 4:2:0" - -msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0" -msgstr "Некомпресирано видео по равнини YVU 4:2:0" - -msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2" -msgstr "Некомпресирано, пакетирано видео YUV 4:2:2" - -msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0" -msgstr "Некомпресирано, пакетирано видео YUV 4:1:0" - -msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0" -msgstr "Некомпресирано, пакетирано видео YVU 4:1:0" - -msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1" -msgstr "Некомпресирано, пакетирано видео YUV 4:1:1" - -msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4" -msgstr "Некомпресирано, пакетирано видео YUV 4:4:4" - -msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2" -msgstr "Некомпресирано видео по равнини YUV 4:2:2" - -msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1" -msgstr "Некомпресирано видео по равнини YUV 4:1:1" +#, fuzzy +msgid "Uncompressed video" +msgstr "Некомпресирано видео YUV" -msgid "Uncompressed black and white Y-plane" -msgstr "Некомпресирано видео с черна и бяла равнини за Y" +#, fuzzy +msgid "Uncompressed gray" +msgstr "Некомпресирано изображение с нива на сивото" -msgid "Uncompressed YUV" +#, fuzzy, c-format +msgid "Uncompressed %s YUV %s" msgstr "Некомпресирано видео YUV" -#, c-format -msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Uncompressed %s%d-bit %s" msgstr "Некомпресирано, индексирано, %d-битово %s" #, c-format msgid "DivX MPEG-4 Version %d" msgstr "DivX MPEG-4 версия %d" -#, c-format -msgid "Raw %d-bit PCM audio" -msgstr "Аудио, формат необработен %d-битов PCM" - -msgid "Raw PCM audio" -msgstr "Аудио, формат необработен PCM" - -#, c-format -msgid "Raw %d-bit floating-point audio" -msgstr "Аудио, необработено, %d-битово, с плаваща запетая" +#, fuzzy +msgid "Uncompressed audio" +msgstr "Некомпресирано видео YUV" -msgid "Raw floating-point audio" -msgstr "Аудио, необработено с плаваща запетая" +#, fuzzy, c-format +msgid "Raw %d-bit %s audio" +msgstr "Аудио, формат необработен %d-битов PCM" msgid "Audio CD source" msgstr "Елемент-източник — CD" @@ -537,6 +518,48 @@ msgstr "Непознат елемент-кодер" msgid "Plugin or element of unknown type" msgstr "Приставка или елемент от непознат вид" +#~ msgid "Connection to %s:%d refused." +#~ msgstr "Връзката към %s:%d е отказана." + +#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0" +#~ msgstr "Некомпресирано видео по равнини YUV 4:2:0" + +#~ msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0" +#~ msgstr "Некомпресирано видео по равнини YVU 4:2:0" + +#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2" +#~ msgstr "Некомпресирано, пакетирано видео YUV 4:2:2" + +#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0" +#~ msgstr "Некомпресирано, пакетирано видео YUV 4:1:0" + +#~ msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0" +#~ msgstr "Некомпресирано, пакетирано видео YVU 4:1:0" + +#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1" +#~ msgstr "Некомпресирано, пакетирано видео YUV 4:1:1" + +#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4" +#~ msgstr "Некомпресирано, пакетирано видео YUV 4:4:4" + +#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2" +#~ msgstr "Некомпресирано видео по равнини YUV 4:2:2" + +#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1" +#~ msgstr "Некомпресирано видео по равнини YUV 4:1:1" + +#~ msgid "Uncompressed black and white Y-plane" +#~ msgstr "Некомпресирано видео с черна и бяла равнини за Y" + +#~ msgid "Raw PCM audio" +#~ msgstr "Аудио, формат необработен PCM" + +#~ msgid "Raw %d-bit floating-point audio" +#~ msgstr "Аудио, необработено, %d-битово, с плаваща запетая" + +#~ msgid "Raw floating-point audio" +#~ msgstr "Аудио, необработено с плаваща запетая" + #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." #~ msgstr "" #~ "Файлът „%s“ от виртуалната файлова система не може да се отвори за запис: "