X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Far.po;h=6c02f70228f25266cf82bfe86e26d55f31294106;hb=a9c2401c6ce5f412c7ff65f16ec69044f1eb37f8;hp=26f61eb6ab5c1c8aebcf2dc3c6f71df84b1da14e;hpb=657e74d4c532cd4f83385063fda403f56f000fdc;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 26f61eb..6c02f70 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,524 +1,534 @@ -# translation of atk.HEAD.ar.po to +# translation of atk.HEAD.ar.po to Arabic +# translation of atk.HEAD.ar.po to # translation of atk.HEAD.ar.po to -# translation of atk.po to Arabic -# translation of atk.gnome-2-2.po to Arabic # This file is distributed under the same license as the atk.HEAD.ar package. # Copyright (C) 2003 THE atk.HEAD.ar'S COPYRIGHT HOLDER # Arafat Medini , 2003. # Arafat Medini , 2004. -# -# +# Djihed Afifi , 2006. +# Khaled Hosny , 2007, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk.HEAD.ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-23 07:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-06 12:17-0000\n" -"Last-Translator: Djihed Afifi \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-11 02:07+0300\n" +"Last-Translator: Khaled Hosny \n" +"Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0-beta1\n" +"X-Poedit-Language: Arabic\n" -#: ../atk/atkhyperlink.c:103 +#: atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" -msgstr "الوصلة المنتقات" +msgstr "الوصلة المنتقاة" -#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +#: atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" -msgstr "يحدد فيما اذا وجب انتقاء جسم AtkHyperlink" +msgstr "يحدد فيما اذا انتُقِيَ كائِن AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:110 +#: atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "عدد المثبتات" -#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +#: atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" -msgstr "عدد المثبتات المربوطة بجسم AtkHyperlink" +msgstr "عدد المثبتات المرتبطة بكائن AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:119 +#: atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "الفهرس النهائي" -#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +#: atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" -msgstr "مؤشر النهاية لجسم AtkHyperlink" +msgstr "الفهرس النهائي لكائن AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" -msgstr "الفهرس البدائي" +msgstr "فهرس البداية" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" -msgstr "مؤشر البداية لجسم AtkHyperlink" +msgstr "فهرس البداية لكائن AtkHyperlink" -#: ../atk/atkobject.c:82 +#: atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "غير صالح" -#: ../atk/atkobject.c:83 +#: atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "شارة الاختصار" -#: ../atk/atkobject.c:84 +#: atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "تنبيه" -#: ../atk/atkobject.c:85 +#: atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "رسوم متحركة" -#: ../atk/atkobject.c:86 +#: atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "سهم" -#: ../atk/atkobject.c:87 +#: atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" -msgstr "رزنامة" +msgstr "تقويم" -#: ../atk/atkobject.c:88 +#: atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" -msgstr "مساحة رسم" +msgstr "لوح رسم" -#: ../atk/atkobject.c:89 +#: atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "صندوق ضبط" -#: ../atk/atkobject.c:90 +#: atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" -msgstr "ضبط عنصر القائمة" +msgstr "عنصر قائمة ضبط" -#: ../atk/atkobject.c:91 +#: atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "مختار الألوان" -#: ../atk/atkobject.c:92 +#: atk/atkobject.c:84 msgid "column header" -msgstr "ترويسة العمود" +msgstr "رأس العمود" -#: ../atk/atkobject.c:93 +#: atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" -msgstr "صندوق مجموعة" +msgstr "صندوق مركب" -#: ../atk/atkobject.c:94 +#: atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "محرر التاريخ" -#: ../atk/atkobject.c:95 +#: atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "أيقونة المكتب" -#: ../atk/atkobject.c:96 +#: atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "إطار المكتب" -#: ../atk/atkobject.c:97 +#: atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "اتصال" -#: ../atk/atkobject.c:98 +#: atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "حوار" -#: ../atk/atkobject.c:99 +#: atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" -msgstr "شباك الدلائل" +msgstr "لوح الدلائل" -#: ../atk/atkobject.c:100 +#: atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "مساحة الرسم" -#: ../atk/atkobject.c:101 +#: atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "مختار الملفات" -#: ../atk/atkobject.c:102 +#: atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "مملئ" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "مختار الخطوط" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "إطار" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" -msgstr "شباك بلوري" +msgstr "لوح بلوري" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "حاوي html" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "أيقونة" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "صورة" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "إطار داخلي" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "شارة" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" -msgstr "شباك ذي مستويات" +msgstr "لوح ذي مستويات" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "قائمة" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "عنصر قائمة" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "قائمة" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" -msgstr "عمود قائمة" +msgstr "شريط قوائم" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "عنصر قائمة" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" -msgstr "شباك الخيارات" +msgstr "لوح خيارات" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "لسان الصفحة" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "قائمة ألسنة الصفحات" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "شريط" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "نص كلمة السر" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" -msgstr "قائمة بارزة" +msgstr "قائمة منبثقة" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" -msgstr "عمود التقدم" +msgstr "شريط التقدم" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "push button" -msgstr "زر الضغط" +msgstr "زر ضغط" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" -msgstr "زر مشع" +msgstr "زر مذياع" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" -msgstr "عنصر قائمة مشع" +msgstr "عنصر قائمة مذياعي" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" -msgstr "شباك الجذر" +msgstr "اللوح الجذر" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "row header" -msgstr "ترويسة السطر" +msgstr "رأس الصف" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" -msgstr "عمود اللف" +msgstr "شريط اللف" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" -msgstr "شباك اللف" +msgstr "لوح اللف" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "فاصل" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "مزلق" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" -msgstr "شباك الإنقسام" +msgstr "لوح الإنقسام" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "زر تدوير" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" -msgstr "عمود الحالة" +msgstr "شريط الحالة" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "جدول" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "خلية الجدول" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" -msgstr "ترويسة عمود الجدول" +msgstr "رأس عمود الجدول" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" -msgstr "ترويسة سطر الجدول" +msgstr "رأس صف الجدول" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" -msgstr "قلع عنصر القائمة" +msgstr "افصِل عنصر القائمة" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" -msgstr "شاشة طرفية" +msgstr "طرفية" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "نص" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" -msgstr "زر التحول" +msgstr "زر تبديل" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" -msgstr "عمود الأدوات" +msgstr "شريط الأدوات" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" -msgstr "تلميحة عن اﻷدوات" +msgstr "تلميحة أداه" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "شجرة" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" msgstr "جدول شجرة" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "مجهول" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "منفذ عرض" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "نافذة" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "ترويسة" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "هامش" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "فقرة" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:147 +msgid "ruler" +msgstr "مسطرة" + +#: atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "تطبيق" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" -msgstr "إنهاء آلي" +msgstr "أكمل آليا" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" -msgstr "تحرير العمود" +msgstr "حرّر الشريط" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "مكوّن مضمّن" -#: ../atk/atkobject.c:159 -#, fuzzy +#: atk/atkobject.c:152 msgid "entry" -msgstr "إدخال مباشر" +msgstr "خانة" -#: ../atk/atkobject.c:160 -#, fuzzy +#: atk/atkobject.c:153 msgid "chart" -msgstr "تنبيه" +msgstr "شكل" -#: ../atk/atkobject.c:161 -#, fuzzy +#: atk/atkobject.c:154 msgid "caption" -msgstr "نعقيب الجدول" +msgstr "عنوان" -#: ../atk/atkobject.c:162 -#, fuzzy +#: atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" -msgstr "معدل الإطارات" +msgstr "إطار المستند" -#: ../atk/atkobject.c:163 -#, fuzzy +#: atk/atkobject.c:156 msgid "heading" msgstr "ترويس" -#: ../atk/atkobject.c:164 -#, fuzzy +#: atk/atkobject.c:157 msgid "page" -msgstr "الصّفحة %d من %d" +msgstr "صفحة" -#: ../atk/atkobject.c:165 -#, fuzzy +#: atk/atkobject.c:158 msgid "section" -msgstr "الفصل 2" +msgstr "فصل" -#: ../atk/atkobject.c:166 -#, fuzzy +#: atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" -msgstr "مميّز الجسم (%s)" +msgstr "كائن فائض" -#: ../atk/atkobject.c:167 -#, fuzzy +#: atk/atkobject.c:160 msgid "form" -msgstr "استمارة" +msgstr "نموذج" + +#: atk/atkobject.c:161 +msgid "link" +msgstr "رابط" -#: ../atk/atkobject.c:356 +#: atk/atkobject.c:162 +msgid "input method window" +msgstr "نافذة طريقة الإدخال" + +#: atk/atkobject.c:488 msgid "Accessible Name" msgstr "اسم ممكن النفاذ إليه" -#: ../atk/atkobject.c:357 -msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" -msgstr "اسم نموذج الجسم المهيئ للاستخدام من قبل التكنولوجيا المعينة" +#: atk/atkobject.c:489 +msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" +msgstr "اسم نموذج الكائن المهيئ للاستخدام من قبل التقنية المعينة" -#: ../atk/atkobject.c:363 +#: atk/atkobject.c:495 msgid "Accessible Description" msgstr "وصف ممكن النفاذ إليه" -#: ../atk/atkobject.c:364 +#: atk/atkobject.c:496 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" -msgstr "وصف جسم، مهيئ للنفاذ عبره إلى تكنولوجيا مساعدة المعوقين" +msgstr "وصف جسم، مهيئ للنفاذ عبره إلى تقنية مساعدة المعوقين" -#: ../atk/atkobject.c:370 +#: atk/atkobject.c:502 msgid "Accessible Parent" msgstr "أب يمكن النفاذ إليه" -#: ../atk/atkobject.c:371 +#: atk/atkobject.c:503 msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "مستخدم للتبليغ عن تغير الأب" +msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير الأب" -#: ../atk/atkobject.c:377 +#: atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Value" msgstr "قيمة يمكن النفاذ إليها" -#: ../atk/atkobject.c:378 +#: atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the value has changed" -msgstr "مستخدم للتبليغ عن تغير القيمة" +msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير القيمة" -#: ../atk/atkobject.c:386 +#: atk/atkobject.c:518 msgid "Accessible Role" msgstr "دور ميسر" -#: ../atk/atkobject.c:387 +#: atk/atkobject.c:519 msgid "The accessible role of this object" -msgstr "الدور الميسر لهذا الجسم" +msgstr "الدور الميسر لهذا الكائن" -#: ../atk/atkobject.c:395 +#: atk/atkobject.c:527 msgid "Accessible Layer" msgstr "طبقة ميسرة" -#: ../atk/atkobject.c:396 +#: atk/atkobject.c:528 msgid "The accessible layer of this object" -msgstr "الطبقة الميسرة لهذا الجسم" +msgstr "الطبقة الميسرة لهذا الكائن" -#: ../atk/atkobject.c:404 +#: atk/atkobject.c:536 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "قيمة MDI الميسرة" -#: ../atk/atkobject.c:405 +#: atk/atkobject.c:537 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "قيمة MDI الميسرة لهذا الجسم" -#: ../atk/atkobject.c:413 +#: atk/atkobject.c:545 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "العنوان الفرعي للجدول الداعم للاعانة" -#: ../atk/atkobject.c:414 -msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" -msgstr "مستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول،من المفروض عدم استخدامهذه الخاصية. من المفروض استخدام accessible-table-caption-object عوضا عنها." +#: atk/atkobject.c:546 +msgid "" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " +"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "" +"يستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول،من المفروض عدم استخدامهذه " +"الخاصية. من المفروض استخدام accessible-table-caption-object عوضا عنها." -#: ../atk/atkobject.c:420 +#: atk/atkobject.c:552 msgid "Accessible Table Column Header" -msgstr "ترويسة عمود الجدول الميسرة" +msgstr "رأس عمود الجدول الميسر" -#: ../atk/atkobject.c:421 +#: atk/atkobject.c:553 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" -msgstr "مستخدم للتبليغ عن تغير ترويسة عمود الجدول" +msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير رأس عمود الجدول" -#: ../atk/atkobject.c:427 +#: atk/atkobject.c:559 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "الوصف الميسر لعمود الجدول" -#: ../atk/atkobject.c:428 +#: atk/atkobject.c:560 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" -msgstr "مستخدم للتبليغ عن تغير وصف عمود الجدول" +msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير وصف عمود الجدول" -#: ../atk/atkobject.c:434 +#: atk/atkobject.c:566 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "ترويسة صف الجدول الميسرة" -#: ../atk/atkobject.c:435 +#: atk/atkobject.c:567 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" -msgstr "مستخدم للتبليغ عن تغير ترويسة صف الجدول" +msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير ترويسة صف الجدول" -#: ../atk/atkobject.c:441 +#: atk/atkobject.c:573 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "الوصف الميسر لصف الجدول" -#: ../atk/atkobject.c:442 +#: atk/atkobject.c:574 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" -msgstr "مستخدم للتبليغ عن تغير وصف صف الجدول" +msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير وصف صف الجدول" -#: ../atk/atkobject.c:448 +#: atk/atkobject.c:580 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "خلاصة الجدول الميسرة" -#: ../atk/atkobject.c:449 +#: atk/atkobject.c:581 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" -msgstr "مستخدم للتبليغ عن تغير خلاصة الجدول" +msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير خلاصة الجدول" -#: ../atk/atkobject.c:455 +#: atk/atkobject.c:587 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "جسم العنوان الفرعي للجدول الداعم للإعانة" -#: ../atk/atkobject.c:456 +#: atk/atkobject.c:588 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" -msgstr "مستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول" +msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول" -#: ../atk/atkobject.c:462 +#: atk/atkobject.c:594 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" -msgstr "عدد الوصلات النّصّيّة الدّاعمة للإعانة" +msgstr "عدد وصلات النّصّ الفائق الدّاعمة للإعانة" -#: ../atk/atkobject.c:463 +#: atk/atkobject.c:595 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "عدد الوصلات لـ AtkHypertext الحالي" -