X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=opcodes%2Fpo%2Ffi.po;h=7b5f0c9bdc6797111dd0883afa7294f176d134b8;hb=ba241f2d5a6f1ac57e746d230892e27a70def4a6;hp=91352ed223fd3c4097289b384ccedadc22acf091;hpb=a0b4d89011b2252004d970886af8db831ecadb1d;p=external%2Fbinutils.git diff --git a/opcodes/po/fi.po b/opcodes/po/fi.po index 91352ed..7b5f0c9 100644 --- a/opcodes/po/fi.po +++ b/opcodes/po/fi.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Finnish messages for opcodes -# Copyright © 2005, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2005, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Jorma Karvonen , 2006-2012. +# Jorma Karvonen , 2006-2012, 2014. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.22.90\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.24.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-02 12:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-28 16:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-02 17:43+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -21,6 +21,182 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +#. Invalid option. +#. XXX - should break 'option' at following delimiter. +#: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4606 +#, c-format +msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" +msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n" + +#: aarch64-dis.c:2395 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Seuraavat AARCH64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" +"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" + +#: aarch64-dis.c:2399 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-aliases Don't print instruction aliases.\n" +msgstr "" +"\n" +" no-aliases Älä tulosta käskyaliaksia.\n" + +#: aarch64-dis.c:2402 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" aliases Do print instruction aliases.\n" +msgstr "" +"\n" +" aliases Tulosta käskyaliakset.\n" + +#: aarch64-dis.c:2406 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" debug_dump Temp switch for debug trace.\n" +msgstr "" +"\n" +" debug_dump Tilapäiskytkin vianetsintäjälkeen.\n" + +#: aarch64-dis.c:2410 mips-dis.c:2231 mips-dis.c:2239 mips-dis.c:2241 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: aarch64-opc.c:1152 +msgid "immediate value" +msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo" + +#: aarch64-opc.c:1162 +msgid "immediate offset" +msgstr "suoraan muistiosoitettu siirrososoite" + +#: aarch64-opc.c:1172 +msgid "register number" +msgstr "rekisterinumero" + +#: aarch64-opc.c:1182 +msgid "register element index" +msgstr "rekisterielementti-indeksi" + +#: aarch64-opc.c:1192 +msgid "shift amount" +msgstr "siirrosmäärä" + +#: aarch64-opc.c:1264 +msgid "extraneous register" +msgstr "ylimääräinen rekisteri" + +#: aarch64-opc.c:1269 +msgid "missing register" +msgstr "puuttuva rekisteri" + +#: aarch64-opc.c:1280 +msgid "stack pointer register expected" +msgstr "otaksuttu pino-osoitinrekisteri" + +#: aarch64-opc.c:1310 +msgid "unexpected address writeback" +msgstr "odottamaton osoitteen takaisinkirjoitus" + +#: aarch64-opc.c:1321 +msgid "address writeback expected" +msgstr "odotettiin osoitteen takaisinkirjoitusta" + +#: aarch64-opc.c:1367 +msgid "negative or unaligned offset expected" +msgstr "negatiivinen tai tasaamaton siirrososoite odotettu" + +#: aarch64-opc.c:1380 +msgid "invalid register offset" +msgstr "virheellinen rekisterisiirrososoite" + +#: aarch64-opc.c:1402 +msgid "invalid post-increment amount" +msgstr "virheellinen jälkiaskelkasvatusmäärä" + +#: aarch64-opc.c:1418 aarch64-opc.c:1685 +msgid "invalid shift amount" +msgstr "virheellinen siirrosmäärä" + +#: aarch64-opc.c:1431 +msgid "invalid extend/shift operator" +msgstr "virheellinen laajennos/siirrosoperaattori" + +#: aarch64-opc.c:1477 aarch64-opc.c:1551 aarch64-opc.c:1586 aarch64-opc.c:1605 +#: aarch64-opc.c:1613 aarch64-opc.c:1663 aarch64-opc.c:1814 +msgid "immediate out of range" +msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei ole rajojen sisällä" + +#: aarch64-opc.c:1539 aarch64-opc.c:1561 aarch64-opc.c:1718 aarch64-opc.c:1726 +#: aarch64-opc.c:1792 aarch64-opc.c:1820 +msgid "invalid shift operator" +msgstr "virheellinen siirrosoperaattori" + +#: aarch64-opc.c:1545 +msgid "shift amount expected to be 0 or 12" +msgstr "siirrosmäärän otaksuttiin oleva 0 tai 12" + +#: aarch64-opc.c:1568 +msgid "shift amount should be a multiple of 16" +msgstr "siirrosmäärän pitäisi olla 16 monikerta" + +#: aarch64-opc.c:1580 +msgid "negative immediate value not allowed" +msgstr "negatiivinen suora muistiosoitusarvo ei ole sallittu" + +#: aarch64-opc.c:1674 +msgid "immediate zero expected" +msgstr "suora muistinosoitusnolla otaksuttu" + +#: aarch64-opc.c:1734 +msgid "shift is not permitted" +msgstr "siirros ei ole sallittu" + +#: aarch64-opc.c:1759 +msgid "invalid value for immediate" +msgstr "virheellinen välittömän muistiosoitteen arvo" + +#: aarch64-opc.c:1784 +msgid "shift amount expected to be 0 or 16" +msgstr "siirrosmäärän otaksuttiin olevan 0 tai 16" + +#: aarch64-opc.c:1804 +msgid "floating-point immediate expected" +msgstr "liukulukumuistiosoitusarvo otaksuttu" + +#: aarch64-opc.c:1895 +msgid "extend operator expected" +msgstr "laajennettu operaattori otaksuttu" + +#: aarch64-opc.c:1908 +msgid "missing extend operator" +msgstr "puuttuva laajennusoperaattori" + +#: aarch64-opc.c:1914 +msgid "'LSL' operator not allowed" +msgstr "’LSL’-operaattori ei ole sallittu" + +#: aarch64-opc.c:1935 +msgid "W register expected" +msgstr "W-rekisteri otaksuttu" + +#: aarch64-opc.c:1946 +msgid "shift operator expected" +msgstr "siirrosoperaattori otaksuttu" + +#: aarch64-opc.c:1953 +msgid "'ROR' operator not allowed" +msgstr "’ROR’-operaattori ei ole sallittu" + #: alpha-opc.c:155 msgid "branch operand unaligned" msgstr "haaroitusoperandi ei ole tasarajalla" @@ -29,7 +205,7 @@ msgstr "haaroitusoperandi ei ole tasarajalla" msgid "jump hint unaligned" msgstr "hyppyvihje ei ole tasarajalla" -#: arc-dis.c:77 +#: arc-dis.c:75 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" msgstr "Viimeisimmän käskyn virheellinen long-tyyppinen suora muistiosoiteviittaus!\n" @@ -115,23 +291,17 @@ msgstr "haaroitusosoite ei ole 4-tavurajalla" msgid "must specify .jd or no nullify suffix" msgstr "on määriteltävä .jd tai nollattava suffiksi" -#: arm-dis.c:2000 +#: arm-dis.c:2145 msgid "" msgstr "" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:4395 +#: arm-dis.c:4598 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgstr "Tunnistamaton rekisterinimijoukko: %s\n" -#. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:4403 -#, c-format -msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" -msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n" - -#: arm-dis.c:4995 +#: arm-dis.c:5208 #, c-format msgid "" "\n" @@ -157,7 +327,7 @@ msgstr "Sisäinen disassembler-virhe" msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "tuntematon rajoite ”%c”" -#: cgen-asm.c:336 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 +#: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 #: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 #: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 #: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 @@ -165,7 +335,7 @@ msgstr "tuntematon rajoite ”%c”" msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %ld:n välillä)" -#: cgen-asm.c:358 +#: cgen-asm.c:374 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%lu ei ole %lu:n ja %lu:n välillä)" @@ -301,8 +471,9 @@ msgstr "väärä käsky ”%.50s”" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 -#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 -#: mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 +#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276 +#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:56 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 +#: xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*tuntematon*" @@ -431,11 +602,11 @@ msgstr "kohteen %d sijoittamisesta ei selviydytty\n" msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*tuntematon*" -#: i386-dis.c:10504 +#: i386-dis.c:11550 msgid "" msgstr "" -#: i386-dis.c:10801 +#: i386-dis.c:11859 #, c-format msgid "" "\n" @@ -446,32 +617,32 @@ msgstr "" "Seuraavat i386/x86-64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" -#: i386-dis.c:10805 +#: i386-dis.c:11863 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 Disassembloi 64-bittitilassa\n" -#: i386-dis.c:10806 +#: i386-dis.c:11864 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 Disassembloi 32-bittitilassa\n" -#: i386-dis.c:10807 +#: i386-dis.c:11865 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 Disassembloi 16-bittitilassa\n" -#: i386-dis.c:10808 +#: i386-dis.c:11866 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n" -#: i386-dis.c:10809 +#: i386-dis.c:11867 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n" -#: i386-dis.c:10810 +#: i386-dis.c:11868 #, c-format msgid "" " att-mnemonic\n" @@ -480,7 +651,7 @@ msgstr "" " att-mnemonic\n" " Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n" -#: i386-dis.c:10812 +#: i386-dis.c:11870 #, c-format msgid "" " intel-mnemonic\n" @@ -489,87 +660,87 @@ msgstr "" " intel-mnemonic\n" " Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n" -#: i386-dis.c:10814 +#: i386-dis.c:11872 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgstr " addr64 Otaksuu osoitekooksi 64 bittiä\n" -#: i386-dis.c:10815 +#: i386-dis.c:11873 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgstr " addr32 Otaksuu osoitekooksi 32 bittiä\n" -#: i386-dis.c:10816 +#: i386-dis.c:11874 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" msgstr " addr16 Otaksuu osoitekooksi 16 bittiä\n" -#: i386-dis.c:10817 +#: i386-dis.c:11875 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgstr " data32 Otaksuu datakooksi 32 bittiä\n" -#: i386-dis.c:10818 +#: i386-dis.c:11876 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgstr " data16 Otaksuu datakooksi 16 bittiä\n" -#: i386-dis.c:10819 +#: i386-dis.c:11877 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr " suffix Näyttää käskysuffiksin aina AT&T-syntaksissa\n" -#: i386-gen.c:483 ia64-gen.c:307 +#: i386-gen.c:560 ia64-gen.c:307 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: Virhe: " -#: i386-gen.c:615 +#: i386-gen.c:692 #, c-format msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: Tuntematon bittikenttä: %s\n" -#: i386-gen.c:617 +#: i386-gen.c:694 #, c-format msgid "Unknown bitfield: %s\n" msgstr "Tuntematon bittikenttä: %s\n" -#: i386-gen.c:673 +#: i386-gen.c:750 #, c-format msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: Puuttuva ”)” bittikentässä: %s\n" -#: i386-gen.c:938 +#: i386-gen.c:1015 #, c-format msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n" -#: i386-gen.c:1069 +#: i386-gen.c:1146 #, c-format msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n" -#: i386-gen.c:1146 +#: i386-gen.c:1223 #, c-format msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-init.h, virhenumero = %s\n" -#: i386-gen.c:1235 ia64-gen.c:2820 +#: i386-gen.c:1312 ia64-gen.c:2830 #, c-format msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" msgstr "vaihtaminen hakemistoon ”%s” ei onnistu, virhenumero = %s\n" -#: i386-gen.c:1242 +#: i386-gen.c:1319 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_cpu_flags-lipussa.\n" -#: i386-gen.c:1249 +#: i386-gen.c:1326 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_operand_type-lipussa.\n" -#: i386-gen.c:1263 +#: i386-gen.c:1340 #, c-format msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-tbl.h, virhenumero = %s\n" @@ -593,7 +764,7 @@ msgstr "ia64-ic.tbl ei löytynyt luettavaksi\n" msgid "can't find %s for reading\n" msgstr "%s ei löytynyt luettavaksi\n" -#: ia64-gen.c:1043 +#: ia64-gen.c:1051 #, c-format msgid "" "most recent format '%s'\n" @@ -602,77 +773,77 @@ msgstr "" "viimeisin muoto ’%s’\n" "näyttää rajoittavammalta kuin ’%s’\n" -#: ia64-gen.c:1054 +#: ia64-gen.c:1062 #, c-format msgid "overlapping field %s->%s\n" msgstr "päällekkäinen kenttä %s->%s\n" -#: ia64-gen.c:1251 +#: ia64-gen.c:1259 #, c-format msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" msgstr "merkki %d kirjoitetaan merkin %d päälle (IC:%s)\n" -#: ia64-gen.c:1456 +#: ia64-gen.c:1466 #, c-format msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" msgstr "kohteen %% riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n" -#: ia64-gen.c:1478 +#: ia64-gen.c:1488 #, c-format msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" msgstr "Kohteen # riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n" -#: ia64-gen.c:1517 +#: ia64-gen.c:1527 #, c-format msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" msgstr "Kohteella IC:%s [%s] ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n" -#: ia64-gen.c:1520 +#: ia64-gen.c:1530 #, c-format msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" msgstr "Kohteella IC:%s ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n" -#: ia64-gen.c:1529 +#: ia64-gen.c:1539 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s [%s]" -#: ia64-gen.c:1532 +#: ia64-gen.c:1542 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s\n" -#: ia64-gen.c:1543 +#: ia64-gen.c:1553 #, c-format msgid "class %s is defined but not used\n" msgstr "luokka %s on määritelty mutta käyttämätön\n" -#: ia64-gen.c:1556 +#: ia64-gen.c:1566 #, c-format msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia\n" -#: ia64-gen.c:1559 +#: ia64-gen.c:1569 #, c-format msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia tai rekistereitä\n" -#: ia64-gen.c:1563 +#: ia64-gen.c:1573 #, c-format msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" msgstr "kohteessa rsrc %s (%s) ei ole rekistereitä\n" -#: ia64-gen.c:2455 +#: ia64-gen.c:2465 #, c-format msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "IC-merkintä %d käskyssä %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n" -#: ia64-gen.c:2483 +#: ia64-gen.c:2493 #, c-format msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "IC-merkintä %d käskyyn %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n" -#: ia64-gen.c:2497 +#: ia64-gen.c:2507 #, c-format msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" msgstr "käskyssä %s ei ole luokkaa (toiminnat %d %d %d)\n" @@ -757,7 +928,7 @@ msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: gotoffhi16(symboli)" msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" msgstr "odotetaan got-suhteellinen osoite: gotofflo16(symboli)" -#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 +#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" msgstr "tuntematon\t0x%04lx" @@ -889,41 +1060,12 @@ msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -128 ... 127 sisällä" msgid "Value is not aligned enough" msgstr "Uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla" -#: mips-dis.c:947 -msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" -msgstr "# sisäinen virhe, epätäydellinen laajennussekvenssi (+)" - -#: mips-dis.c:1113 -#, c-format -msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" -msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön laajennussekvenssi (+%c)" - -#: mips-dis.c:1485 -#, c-format -msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" -msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön määrite (%c)" - -#: mips-dis.c:2089 -#, c-format -msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" -msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)" - -#: mips-dis.c:2664 -#, c-format -msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)" -msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (+%c)" - -#: mips-dis.c:2894 +#: mips-dis.c:1392 mips-dis.c:1580 #, c-format -msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)" -msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (m%c)" +msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" +msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön operandi ”%s %s”" -#: mips-dis.c:2904 -#, c-format -msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)" -msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)" - -#: mips-dis.c:3052 +#: mips-dis.c:2190 #, c-format msgid "" "\n" @@ -934,7 +1076,25 @@ msgstr "" "Seuraavat MIPS-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" -#: mips-dis.c:3056 +#: mips-dis.c:2194 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" msa Recognize MSA instructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" msa Tunnista MSA-käskyt.\n" + +#: mips-dis.c:2197 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" virt Tunnista ASE-virtualisointikäskyt.\n" + +#: mips-dis.c:2200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -945,7 +1105,7 @@ msgstr "" " gpr-names=ABI Tulosta GPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n" " Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n" -#: mips-dis.c:3060 +#: mips-dis.c:2204 #, c-format msgid "" "\n" @@ -956,7 +1116,7 @@ msgstr "" " fpr-names=ABI Tulosta FPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n" " Oletus: numeerinen.\n" -#: mips-dis.c:3064 +#: mips-dis.c:2208 #, c-format msgid "" "\n" @@ -969,7 +1129,7 @@ msgstr "" " määritellyn arkkitehtuurin mukaisesti.\n" " Oletus: perustuu disassemloitavaan binääritiedostoon.\n" -#: mips-dis.c:3069 +#: mips-dis.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -982,7 +1142,7 @@ msgstr "" "\t\t\t arkkitehtuurin mukaisesti.\n" " Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n" -#: mips-dis.c:3074 +#: mips-dis.c:2218 #, c-format msgid "" "\n" @@ -993,7 +1153,7 @@ msgstr "" " reg-names=ABI Tulosta GPR- ja FPR-nimet määritellyn\n" " ABI:n mukaisesti.\n" -#: mips-dis.c:3078 +#: mips-dis.c:2222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1004,7 +1164,7 @@ msgstr "" " reg-names=ARCH Tulosta CP0-rekisteri ja HWR-nimet määritellyn\n" " arkkitehtuurin mukaisesti.\n" -#: mips-dis.c:3082 +#: mips-dis.c:2226 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1015,12 +1175,7 @@ msgstr "" " Ylläolevista valinnoista ”ABI” tukee seuraavia arvoja:\n" " " -#: mips-dis.c:3087 mips-dis.c:3095 mips-dis.c:3097 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: mips-dis.c:3089 +#: mips-dis.c:2233 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1031,34 +1186,43 @@ msgstr "" " Ylläolevista valinnoista ”ARCH” tukee seuraavia arvoja:\n" " " -#: mmix-dis.c:35 +#: mmix-dis.c:34 #, c-format msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" msgstr "%d (%s) on virheellinen tapaus kohteessa %s:%d\n" -#: mmix-dis.c:45 +#: mmix-dis.c:44 #, c-format msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" msgstr "Sisäinen: Vikajäljittämätön koodi (testitapaus puuttuu): %s:%d" -#: mmix-dis.c:54 +#: mmix-dis.c:53 msgid "(unknown)" msgstr "(tuntematon)" -#: mmix-dis.c:512 +#: mmix-dis.c:511 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" msgstr "*tuntematon operandityyppi: %d*" -#: msp430-dis.c:328 +#: msp430-dis.c:412 msgid "Illegal as emulation instr" msgstr "Virheellinen emulointikäskynä" #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. -#: msp430-dis.c:379 +#: msp430-dis.c:487 msgid "Illegal as 2-op instr" msgstr "Virheellinen kaksikäskykoodina" +#: msp430-dis.c:839 +msgid "unrecognised CALLA addressing mode" +msgstr "tunnistamaton CALLA-osoitteenmuodostustila" + +#: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148 +#, c-format +msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected" +msgstr "A/L- ja B/W-bittien varattu käyttö havaittu" + #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." msgstr "Operandi ei ole rajojen sisällä. Täytyy olla -32768:n ja 32767:n välillä." @@ -1085,12 +1249,12 @@ msgstr "virheellinen operandi. tyypin arvo saa olla vain 0,1 tai 2." msgid "$" msgstr "$" -#: ppc-dis.c:234 +#: ppc-dis.c:320 #, c-format msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" msgstr "varoitus: ei välitetä tuntemattomasta -M%s-valitsimesta\n" -#: ppc-dis.c:523 +#: ppc-dis.c:745 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1101,55 +1265,63 @@ msgstr "" "Seuraavia PPC-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n" "-M -valinnan kanssa:\n" -#: ppc-opc.c:906 ppc-opc.c:936 +#: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964 +msgid "invalid register" +msgstr "virheellinen rekisteri" + +#: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242 msgid "invalid conditional option" msgstr "virheellinen ehdollinen valinta" -#: ppc-opc.c:908 ppc-opc.c:938 +#: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244 msgid "invalid counter access" msgstr "virheellinen laskinhaku" -#: ppc-opc.c:940 +#: ppc-opc.c:1246 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "yritys asettaa y-bitti kun käytetään + tai - määritettä" -#: ppc-opc.c:972 +#: ppc-opc.c:1278 msgid "invalid mask field" msgstr "virheellinen peitekenttä" -#: ppc-opc.c:998 +#: ppc-opc.c:1304 msgid "ignoring invalid mfcr mask" msgstr "virheellistä mfcr-peitettä ei oteta huomioon" -#: ppc-opc.c:1048 ppc-opc.c:1083 +#: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438 msgid "illegal bitmask" msgstr "virheellinen bittipeite" -#: ppc-opc.c:1170 +#: ppc-opc.c:1525 msgid "address register in load range" msgstr "osoiterekisteri on latauslukurajojen sisällä" -#: ppc-opc.c:1223 +#: ppc-opc.c:1578 msgid "index register in load range" msgstr "indeksirekisteri on latauslukurajojen sisällä" -#: ppc-opc.c:1239 ppc-opc.c:1295 +#: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "lähde- ja kohderekisterin kohdemuuttujien on oltava erilaiset" -#: ppc-opc.c:1254 +#: ppc-opc.c:1609 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "rekisterin operandi virheellinen päivitettäessä" -#: ppc-opc.c:1349 +#: ppc-opc.c:1700 +msgid "illegal immediate value" +msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo" + +#: ppc-opc.c:1839 msgid "invalid sprg number" msgstr "virheellinen sprg-numero" -#: ppc-opc.c:1519 +#: ppc-opc.c:2009 msgid "invalid constant" msgstr "virheellinen vakio" -#: s390-dis.c:301 +#: s390-dis.c:291 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1160,12 +1332,12 @@ msgstr "" "Seuraavat S/390-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" -#: s390-dis.c:305 +#: s390-dis.c:295 #, c-format msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" msgstr " esa Disassembloi ESA-arkkitehtuuritilassa\n" -#: s390-dis.c:306 +#: s390-dis.c:296 #, c-format msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" msgstr " zarch Disassembloi z/Arkkitehtuuritilassa\n" @@ -1175,32 +1347,32 @@ msgstr " zarch Disassembloi z/Arkkitehtuuritilassa\n" msgid "" msgstr "" -#: sparc-dis.c:285 +#: sparc-dis.c:286 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:296 +#: sparc-dis.c:297 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:346 +#: sparc-dis.c:356 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s” == ”%s”\n" #. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:1028 +#: sparc-dis.c:1047 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" -#: v850-dis.c:372 +#: v850-dis.c:453 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" msgstr "tuntematon operandin siirto: %x\n" -#: v850-dis.c:384 +#: v850-dis.c:465 #, c-format msgid "unknown reg: %d\n" msgstr "tuntematon rekisteri: %d\n" @@ -1210,39 +1382,67 @@ msgstr "tuntematon rekisteri: %d\n" #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a #. specific command line option is given to GAS. -#: v850-opc.c:55 +#: v850-opc.c:53 msgid "displacement value is not in range and is not aligned" msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä sijaitse tasarajalla" -#: v850-opc.c:56 +#: v850-opc.c:54 msgid "displacement value is out of range" msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä" -#: v850-opc.c:57 +#: v850-opc.c:55 msgid "displacement value is not aligned" msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla" -#: v850-opc.c:59 +#: v850-opc.c:57 msgid "immediate value is out of range" msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä" -#: v850-opc.c:60 +#: v850-opc.c:58 msgid "branch value out of range" msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä" -#: v850-opc.c:61 +#: v850-opc.c:59 msgid "branch value not in range and to odd offset" msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja kohdistuu parittomaan siirrososoitteeseen" -#: v850-opc.c:62 +#: v850-opc.c:60 msgid "branch to odd offset" msgstr "haaroitus parittomaan siirrososoitteeseen" -#: v850-opc.c:497 +#: v850-opc.c:61 +msgid "position value is out of range" +msgstr "sijaintiarvo ei ole rajojen sisällä" + +#: v850-opc.c:62 +msgid "width value is out of range" +msgstr "leveysarvo ei ole rajojen sisällä" + +#: v850-opc.c:63 +msgid "SelID is out of range" +msgstr "SelID ei ole rajojen sisällä" + +#: v850-opc.c:64 +msgid "vector8 is out of range" +msgstr "vector8 ei ole rajojen sisällä" + +#: v850-opc.c:65 +msgid "vector5 is out of range" +msgstr "vector5 ei ole rajojen sisällä" + +#: v850-opc.c:66 +msgid "imm10 is out of range" +msgstr "imm10 ei ole rajojen sisällä" + +#: v850-opc.c:67 +msgid "SR/SelID is out of range" +msgstr "SR/SelID ei ole rajojen sisällä" + +#: v850-opc.c:512 msgid "invalid register for stack adjustment" msgstr "virheellinen rekisteri pinosäädössä" -#: v850-opc.c:518 +#: v850-opc.c:532 msgid "invalid register name" msgstr "virheellinen rekisterinimi" @@ -1310,6 +1510,28 @@ msgstr "Kohdemuuttuja ei ole symboli" msgid "Syntax error: No trailing ')'" msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku ’)’ puuttuu" +#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" +#~ msgstr "# sisäinen virhe, epätäydellinen laajennussekvenssi (+)" + +#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" +#~ msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön laajennussekvenssi (+%c)" + +#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" +#~ msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)" + +#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)" +#~ msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (+%c)" + +#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)" +#~ msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (m%c)" + +#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)" +#~ msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)" + +# should be unrecognised, I suppose +#~ msgid "unercognised CALLA addressing mode" +#~ msgstr "tunnistamaton CALLA-osoitteenmuodostustila" + #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" #~ msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja sijaitsee parittomassa siirrososoitteessa"