X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;f=opcodes%2Fpo%2Fes.po;h=483861fabef14ff4246d7cf92f4e8b5492deaeae;hb=b747130085de25d79b8048a32782d6a4e0fec798;hp=d7f1d221fe63153981c070fc77a4e89b14ba8dba;hpb=3e01a7fd46524394beb69329a3979e741925c1bd;p=platform%2Fupstream%2Fbinutils.git diff --git a/opcodes/po/es.po b/opcodes/po/es.po index d7f1d22..483861f 100644 --- a/opcodes/po/es.po +++ b/opcodes/po/es.po @@ -1,23 +1,24 @@ -# Mensajes en español para opcodes-2.20.1. -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Mensajes en español para opcodes-2.22.90. +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Cristian Othón Martínez Vera , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +# Cristian Othón Martínez Vera , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.20.1\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.22.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-03 15:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-27 14:02-0500\n" -"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-02 12:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-27 17:17-0500\n" +"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera \n" "Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: alpha-opc.c:155 msgid "branch operand unaligned" -msgstr "operando de ramificación sin alinear" +msgstr "operando de ramificación sin alinear" #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 msgid "jump hint unaligned" @@ -25,28 +26,28 @@ msgstr "pista de salto sin alinear" #: arc-dis.c:77 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" -msgstr "¡Referencia limm ilegal en la última instrucción!\n" +msgstr "¡Referencia limm ilegal en la última instrucción!\n" #: arc-opc.c:386 msgid "unable to fit different valued constants into instruction" -msgstr "no se pueden ajustar las constantes de valores diferentes en la instrucción" +msgstr "no se pueden ajustar las constantes de valores diferentes en la instrucción" #: arc-opc.c:395 msgid "auxiliary register not allowed here" -msgstr "no se permite un registro auxiliar aquí" +msgstr "no se permite un registro auxiliar aquí" #: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418 msgid "attempt to set readonly register" -msgstr "se intentó cambiar un registro de sólo lectura" +msgstr "se intentó cambiar un registro de sólo lectura" #: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423 msgid "attempt to read writeonly register" -msgstr "se intentó leer un registro de sólo escritura" +msgstr "se intentó leer un registro de sólo escritura" #: arc-opc.c:428 #, c-format msgid "invalid register number `%d'" -msgstr "número de registro `%d' inválido" +msgstr "número de registro `%d' inválido" #: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 msgid "too many long constants" @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "error de operando st" #: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 msgid "address writeback not allowed" -msgstr "no se permite la escritura hacia atrás de dirección" +msgstr "no se permite la escritura hacia atrás de dirección" #: arc-opc.c:822 msgid "store value must be zero" @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "el valor de almacenamiento debe ser cero" #: arc-opc.c:847 msgid "invalid load/shimm insn" -msgstr "instrucción load/shimm inválida" +msgstr "instrucción load/shimm inválida" #: arc-opc.c:856 msgid "ld operand error" @@ -87,45 +88,45 @@ msgstr "opciones de salto, pero no se ve .f" #: arc-opc.c:946 msgid "jump flags, but no limm addr" -msgstr "opciones de salto, pero no hay una dirección limm" +msgstr "opciones de salto, pero no hay una dirección limm" #: arc-opc.c:949 msgid "flag bits of jump address limm lost" -msgstr "se perdieron los bits de opción de dirección de salto limm" +msgstr "se perdieron los bits de opción de dirección de salto limm" #: arc-opc.c:952 msgid "attempt to set HR bits" -msgstr "se intentó cambiar los bits HR" +msgstr "se intentó cambiar los bits HR" #: arc-opc.c:955 msgid "bad jump flags value" -msgstr "valor de opciones de salto erróneo" +msgstr "valor de opciones de salto erróneo" #: arc-opc.c:988 msgid "branch address not on 4 byte boundary" -msgstr "la dirección de ramificación no está en un límite de 4 bytes" +msgstr "la dirección de ramificación no está en un límite de 4 bytes" #: arc-opc.c:1024 msgid "must specify .jd or no nullify suffix" msgstr "se debe especificar un sufijo .jd o no nullify" -#: arm-dis.c:1915 +#: arm-dis.c:2000 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:4018 +#: arm-dis.c:4395 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgstr "No se reconoce el conjunto de nombres de registro: %s\n" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:4026 +#: arm-dis.c:4403 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" -msgstr "No se reconoce la opción de desensamblador: %s\n" +msgstr "No se reconoce la opción de desensamblador: %s\n" -#: arm-dis.c:4522 +#: arm-dis.c:4995 #, c-format msgid "" "\n" @@ -133,36 +134,36 @@ msgid "" "the -M switch:\n" msgstr "" "\n" -"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM se admiten\n" +"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM se admiten\n" "para usarse con el interruptor -M:\n" -#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125 +#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 #, c-format msgid "undefined" msgstr "sin definir" -#: avr-dis.c:187 +#: avr-dis.c:198 #, c-format msgid "Internal disassembler error" msgstr "Error interno del desensamblador" -#: avr-dis.c:236 +#: avr-dis.c:251 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" -msgstr "restricción `%c' desconocida" +msgstr "restricción `%c' desconocida" -#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200 -#: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 -#: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 -#: xstormy16-ibld.c:200 +#: cgen-asm.c:336 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 +#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 +#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 +#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" -msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %ld)" +msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %ld)" #: cgen-asm.c:358 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" -msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre %lu y %lu)" +msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre %lu y %lu)" #: d30v-dis.c:255 #, c-format @@ -170,170 +171,223 @@ msgid "" msgstr "" #. Can't happen. -#: dis-buf.c:59 +#: dis-buf.c:60 #, c-format msgid "Unknown error %d\n" msgstr "Error desconocido %d\n" -#: dis-buf.c:68 +#: dis-buf.c:69 #, c-format msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" -msgstr "La dirección 0x%s está fuera de los límites.\n" +msgstr "La dirección 0x%s está fuera de los límites.\n" -#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:877 m32c-asm.c:884 -msgid "Register number is not valid" -msgstr "El número de registro no es válido" +#: epiphany-asm.c:68 +msgid "register unavailable for short instructions" +msgstr "el registro no está disponible para instrucciones short" -#: fr30-asm.c:95 -msgid "Register must be between r0 and r7" -msgstr "El registro debe estar entre r0 y r7" +#: epiphany-asm.c:115 +msgid "register name used as immediate value" +msgstr " se usa el número de registro como valor inmediato" -#: fr30-asm.c:97 -msgid "Register must be between r8 and r15" -msgstr "El registro debe estar entre r8 y r15" +#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. +#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 +msgid "register source in immediate move" +msgstr "fuente de registro en move inmediato" -#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:915 -msgid "Register list is not valid" -msgstr "La lista de registros no es válida" +#: epiphany-asm.c:187 +msgid "byte relocation unsupported" +msgstr "no se admite la reubicación de byte" + +#. -- assembler routines inserted here. +#. -- asm.c +#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 +#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 +#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 +#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 +#: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 +msgid "missing `)'" +msgstr "falta un `)'" -#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 -#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 -#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 +#: epiphany-asm.c:270 +msgid "ABORT: unknown operand" +msgstr "ABORTAR: operando desconocido" + +#: epiphany-asm.c:296 +msgid "Not a pc-relative address." +msgstr "No es una dirección relativa a pc." + +#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 +#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 +#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 +#: xstormy16-asm.c:276 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" -msgstr "No se reconoció el campo %d al decodificar.\n" +msgstr "No se reconoció el campo %d al decodificar.\n" -#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 -#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 -#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 +#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 +#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 +#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 +#: xstormy16-asm.c:327 msgid "missing mnemonic in syntax string" -msgstr "falta el mnemónico en la cadena sintáctica" +msgstr "falta el mnemónico en la cadena sintáctica" #. We couldn't parse it. -#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449 -#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 -#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 -#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 -#: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 -#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 -#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564 -#: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 -#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 -#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754 -#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 -#: xstormy16-asm.c:654 +#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841 +#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 +#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 +#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 +#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 +#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 +#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 +#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565 +#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 +#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627 +#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 +#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 +#: xstormy16-asm.c:662 msgid "unrecognized instruction" -msgstr "no se reconoce la instrucción" +msgstr "no se reconoce la instrucción" -#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 -#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 -#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 +#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 +#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 +#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 +#: xstormy16-asm.c:509 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" -msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró `%c')" +msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró `%c')" -#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 -#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 -#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 +#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 +#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 +#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 +#: xstormy16-asm.c:519 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" -msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró el final de la instrucción)" +msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró el final de la instrucción)" -#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 -#: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866 -#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547 +#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 +#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 +#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 +#: xstormy16-asm.c:549 msgid "junk at end of line" -msgstr "basura al final de la línea" +msgstr "basura al final de la línea" -#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 -#: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972 -#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653 +#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 +#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 +#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 +#: xstormy16-asm.c:661 msgid "unrecognized form of instruction" -msgstr "no se reconoce la forma de instrucción" +msgstr "no se reconoce la forma de instrucción" -#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 -#: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984 -#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665 +#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 +#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 +#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 +#: xstormy16-asm.c:675 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" -msgstr "instrucción errónea `%.50s...'" +msgstr "instrucción errónea `%.50s...'" -#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 -#: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987 -#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668 +#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 +#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 +#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 +#: xstormy16-asm.c:678 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" -msgstr "instrucción errónea `%.50s'" +msgstr "instrucción errónea `%.50s'" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. -#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 -#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 -#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 +#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 +#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 +#: mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*desconocida*" -#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 -#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290 -#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 +#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 +#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 +#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 +#: xstormy16-dis.c:168 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" -msgstr "No se reconoció el campo %d al mostrar insn.\n" +msgstr "No se reconoció el campo %d al mostrar insn.\n" -#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163 -#: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 -#: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 +#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 +#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 +#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 +#: xstormy16-ibld.c:164 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" -msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %lu)" +msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %lu)" -#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184 -#: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 -#: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 +#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 +#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 +#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 +#: xstormy16-ibld.c:185 #, c-format msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" -msgstr "operando fuera de rango (0x%lu no está entre 0 y %lx)" +msgstr "operando fuera de rango (0x%lu no está entre 0 y %lx)" -#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709 -#: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204 -#: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 +#: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 +#: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 +#: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 +#: xstormy16-ibld.c:675 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" -msgstr "No se reconoció el campo %d al construir insn.\n" +msgstr "No se reconoció el campo %d al construir insn.\n" -#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884 -#: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803 -#: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 +#: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 +#: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 +#: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 +#: xstormy16-ibld.c:821 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" -msgstr "No se reconoció el campo %d al decodificar insn.\n" +msgstr "No se reconoció el campo %d al decodificar insn.\n" -#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015 -#: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273 -#: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 +#: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 +#: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 +#: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 +#: xstormy16-ibld.c:931 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" -msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando int.\n" +msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando int.\n" -#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128 -#: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725 -#: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 +#: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 +#: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 +#: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 +#: xstormy16-ibld.c:1023 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" -msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando vma.\n" +msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando vma.\n" -#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248 -#: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138 -#: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 +#: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 +#: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 +#: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 +#: xstormy16-ibld.c:1122 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" -msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando int.\n" +msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando int.\n" -#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358 -#: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541 -#: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 +#: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 +#: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 +#: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 +#: xstormy16-ibld.c:1211 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" -msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando vma.\n" +msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando vma.\n" + +#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 +msgid "Register number is not valid" +msgstr "El número de registro no es válido" + +#: fr30-asm.c:95 +msgid "Register must be between r0 and r7" +msgstr "El registro debe estar entre r0 y r7" + +#: fr30-asm.c:97 +msgid "Register must be between r8 and r15" +msgstr "El registro debe estar entre r8 y r15" + +#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 +msgid "Register list is not valid" +msgstr "La lista de registros no es válida" #: frv-asm.c:608 msgid "missing `]'" @@ -341,7 +395,7 @@ msgstr "falta un `]'" #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 msgid "Special purpose register number is out of range" -msgstr "El número de registro de propósito especial está fuera de rango" +msgstr "El número de registro de propósito especial está fuera de rango" #: frv-asm.c:908 msgid "Value of A operand must be 0 or 1" @@ -349,23 +403,14 @@ msgstr "El valor del operando A debe ser 0 o 1" #: frv-asm.c:944 msgid "register number must be even" -msgstr "el número de registro debe ser par" - -#. -- assembler routines inserted here. -#. -- asm.c -#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 -#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 -#: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 -#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 -msgid "missing `)'" -msgstr "falta un `)'" +msgstr "el número de registro debe ser par" -#: h8300-dis.c:327 +#: h8300-dis.c:314 #, c-format msgid "Hmmmm 0x%x" msgstr "Hmmmm 0x%x" -#: h8300-dis.c:708 +#: h8300-dis.c:695 #, c-format msgid "Don't understand 0x%x \n" msgstr "No se entiende 0x%x \n" @@ -381,11 +426,11 @@ msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n" msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*desconocido*" -#: i386-dis.c:8924 +#: i386-dis.c:10504 msgid "" msgstr "" -#: i386-dis.c:9155 +#: i386-dis.c:10801 #, c-format msgid "" "\n" @@ -393,133 +438,133 @@ msgid "" "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" "\n" -"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de i386/x86-64\n" -"con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n" +"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de i386/x86-64\n" +"con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n" -#: i386-dis.c:9159 +#: i386-dis.c:10805 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 Desensambla en modo 64bit\n" -#: i386-dis.c:9160 +#: i386-dis.c:10806 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 Desensambla en modo 32bit\n" -#: i386-dis.c:9161 +#: i386-dis.c:10807 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 Desensambla en modo 16bit\n" -#: i386-dis.c:9162 +#: i386-dis.c:10808 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att Muestra las instrucciones con sintaxis AT&T\n" -#: i386-dis.c:9163 +#: i386-dis.c:10809 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel Muestra las instrucciones con sintaxis Intel\n" -#: i386-dis.c:9164 +#: i386-dis.c:10810 #, c-format msgid "" " att-mnemonic\n" " Display instruction in AT&T mnemonic\n" msgstr "" " att-mnemonic\n" -" Muestra las instrucciones con mnemónicos AT&T\n" +" Muestra las instrucciones con mnemónicos AT&T\n" -#: i386-dis.c:9166 +#: i386-dis.c:10812 #, c-format msgid "" " intel-mnemonic\n" " Display instruction in Intel mnemonic\n" msgstr "" " intel-mnemonic\n" -" Muestra las instrucciones con mnemónicos Intel\n" +" Muestra las instrucciones con mnemónicos Intel\n" -#: i386-dis.c:9168 +#: i386-dis.c:10814 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" -msgstr " addr64 Asume un tamaño de dirección de 64bit\n" +msgstr " addr64 Asume un tamaño de dirección de 64bit\n" -#: i386-dis.c:9169 +#: i386-dis.c:10815 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" -msgstr " addr32 Asume un tamaño de dirección de 32bit\n" +msgstr " addr32 Asume un tamaño de dirección de 32bit\n" -#: i386-dis.c:9170 +#: i386-dis.c:10816 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" -msgstr " addr16 Asume un tamaño de dirección de 16bit\n" +msgstr " addr16 Asume un tamaño de dirección de 16bit\n" -#: i386-dis.c:9171 +#: i386-dis.c:10817 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" -msgstr " data32 Asume un tamaño de datos de 32bit\n" +msgstr " data32 Asume un tamaño de datos de 32bit\n" -#: i386-dis.c:9172 +#: i386-dis.c:10818 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" -msgstr " data16 Asume un tamaño de datos de 16bit\n" +msgstr " data16 Asume un tamaño de datos de 16bit\n" -#: i386-dis.c:9173 +#: i386-dis.c:10819 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" -msgstr " suffix Siempre muestra el sufijo de instrucción con sintaxis AT&T\n" +msgstr " suffix Siempre muestra el sufijo de instrucción con sintaxis AT&T\n" -#: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307 +#: i386-gen.c:483 ia64-gen.c:307 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: Error: " -#: i386-gen.c:544 +#: i386-gen.c:615 #, c-format msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: Campo de bits desconocido: %s\n" -#: i386-gen.c:546 +#: i386-gen.c:617 #, c-format msgid "Unknown bitfield: %s\n" msgstr "Campo de bits desconocido: %s\n" -#: i386-gen.c:602 +#: i386-gen.c:673 #, c-format msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: Falta un `)' en el campo de bits: %s\n" -#: i386-gen.c:867 +#: i386-gen.c:938 #, c-format msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "no se puede encontrar i386-opc.tbl para lectura, errno =%s\n" -#: i386-gen.c:998 +#: i386-gen.c:1069 #, c-format msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "no se puede encontrar i386-reg.tbl para lectura, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1075 +#: i386-gen.c:1146 #, c-format msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" msgstr "no se puede crear i386-init.h, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820 +#: i386-gen.c:1235 ia64-gen.c:2820 #, c-format msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" msgstr "no se puede cambiar el directorio a \"%s\", errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1171 +#: i386-gen.c:1242 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" msgstr "%d bits sin usar en i386_cpu_flags.\n" -#: i386-gen.c:1178 +#: i386-gen.c:1249 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" msgstr "%d bits sin usar en i386_operand_type.\n" -#: i386-gen.c:1192 +#: i386-gen.c:1263 #, c-format msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" msgstr "no se puede crear i386-tbl.h, errno = %s\n" @@ -532,7 +577,7 @@ msgstr "%s: Aviso: " #: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 #, c-format msgid "multiple note %s not handled\n" -msgstr "no se maneja la nota múltiple %s\n" +msgstr "no se maneja la nota múltiple %s\n" #: ia64-gen.c:617 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" @@ -549,8 +594,8 @@ msgid "" "most recent format '%s'\n" "appears more restrictive than '%s'\n" msgstr "" -"el formato más reciente '%s'\n" -"parece más restrictivo que '%s'\n" +"el formato más reciente '%s'\n" +"parece más restrictivo que '%s'\n" #: ia64-gen.c:1054 #, c-format @@ -565,12 +610,12 @@ msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n" #: ia64-gen.c:1456 #, c-format msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" -msgstr "no se sabe cómo especificar la dependencia %% %s\n" +msgstr "no se sabe cómo especificar la dependencia %% %s\n" #: ia64-gen.c:1478 #, c-format msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" -msgstr "No se sabe cómo especificar la dependencia # %s\n" +msgstr "No se sabe cómo especificar la dependencia # %s\n" #: ia64-gen.c:1517 #, c-format @@ -615,28 +660,28 @@ msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n" #: ia64-gen.c:2455 #, c-format msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" -msgstr "la nota IC %d en el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n" +msgstr "la nota IC %d en el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n" #: ia64-gen.c:2483 #, c-format msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" -msgstr "la nota IC %d para el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n" +msgstr "la nota IC %d para el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n" #: ia64-gen.c:2497 #, c-format msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" -msgstr "el código de operación %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n" +msgstr "el código de operación %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n" #. We've been passed a w. Return with an error message so that #. cgen will try the next parsing option. #: ip2k-asm.c:81 msgid "W keyword invalid in FR operand slot." -msgstr "la palabra clave W es inválida en la ranura del operando FR." +msgstr "la palabra clave W es inválida en la ranura del operando FR." #. Invalid offset present. #: ip2k-asm.c:106 msgid "offset(IP) is not a valid form" -msgstr "offset(IP) no es una forma válida" +msgstr "offset(IP) no es una forma válida" #. Found something there in front of (DP) but it's out #. of range. @@ -652,32 +697,32 @@ msgstr "desplazamiento (SP) fuera de rango." #: ip2k-asm.c:211 msgid "illegal use of parentheses" -msgstr "uso ilegal de paréntesis" +msgstr "uso ilegal de paréntesis" #: ip2k-asm.c:218 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" -msgstr "operando fuera de rango (no está entre 1 y 255)" +msgstr "operando fuera de rango (no está entre 1 y 255)" #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. #: ip2k-asm.c:242 msgid "parse_addr16: invalid opindex." -msgstr "parse_addr16: índice de operador inválido." +msgstr "parse_addr16: índice de operador inválido." #: ip2k-asm.c:296 msgid "Byte address required. - must be even." -msgstr "Se requiere una dirección de byte. - debe ser par." +msgstr "Se requiere una dirección de byte. - debe ser par." #: ip2k-asm.c:305 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." -msgstr "cgen_parse_address devolvió un símbolo. Se requiere una literal." +msgstr "cgen_parse_address devolvió un símbolo. Se requiere una literal." #: ip2k-asm.c:360 msgid "percent-operator operand is not a symbol" -msgstr "el operando operador-porcentaje no es un símbolo" +msgstr "el operando operador-porcentaje no es un símbolo" #: ip2k-asm.c:413 msgid "Attempt to find bit index of 0" -msgstr "Se intentó encontrar un índice de bit de 0" +msgstr "Se intentó encontrar un índice de bit de 0" #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 msgid "immediate value cannot be register" @@ -685,7 +730,7 @@ msgstr "el valor inmediato no puede ser un registro" #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 msgid "immediate value out of range" -msgstr "el valor inmediato está fuera de rango" +msgstr "el valor inmediato está fuera de rango" #: iq2000-asm.c:182 msgid "21-bit offset out of range" @@ -693,19 +738,19 @@ msgstr "desplazamiento de 21-bit fuera de rango" #: lm32-asm.c:166 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" -msgstr "se espera una dirección relativa a gp: gp(símbolo)" +msgstr "se espera una dirección relativa a gp: gp(símbolo)" #: lm32-asm.c:196 msgid "expecting got relative address: got(symbol)" -msgstr "se espera una dirección relativa a got: got(símbolo)" +msgstr "se espera una dirección relativa a got: got(símbolo)" #: lm32-asm.c:226 msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" -msgstr "se espera una dirección relativa a got: gotoffhi16(símbolo)" +msgstr "se espera una dirección relativa a got: gotoffhi16(símbolo)" #: lm32-asm.c:256 msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" -msgstr "se espera una dirección relativa a got: gotofflo16(símbolo)" +msgstr "se espera una dirección relativa a got: gotofflo16(símbolo)" #: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 #, c-format @@ -719,87 +764,87 @@ msgstr "desconocido\t0x%02lx" #: m32c-asm.c:117 msgid "imm:6 immediate is out of range" -msgstr "el inmediato imm:6 está fuera de rango" +msgstr "el inmediato imm:6 está fuera de rango" -#: m32c-asm.c:147 +#: m32c-asm.c:145 #, c-format msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" -msgstr "%dsp8() toma una dirección simbólica, no un número" +msgstr "%dsp8() toma una dirección simbólica, no un número" -#: m32c-asm.c:160 m32c-asm.c:164 m32c-asm.c:255 +#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 msgid "dsp:8 immediate is out of range" -msgstr "el inmediato dsp:8 está fuera de rango" +msgstr "el inmediato dsp:8 está fuera de rango" -#: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189 +#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 msgid "Immediate is out of range -8 to 7" -msgstr "El inmediato está fuera del rango -8 a 7" +msgstr "El inmediato está fuera del rango -8 a 7" -#: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214 +#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 msgid "Immediate is out of range -7 to 8" -msgstr "El inmediato está fuera del rango -7 a 8" +msgstr "El inmediato está fuera del rango -7 a 8" -#: m32c-asm.c:285 +#: m32c-asm.c:281 #, c-format msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" -msgstr "%dsp16() toma una dirección simbólica, no un número" +msgstr "%dsp16() toma una dirección simbólica, no un número" -#: m32c-asm.c:308 m32c-asm.c:315 m32c-asm.c:378 +#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 msgid "dsp:16 immediate is out of range" -msgstr "el inmediato dsp:16 está fuera de rango" +msgstr "el inmediato dsp:16 está fuera de rango" -#: m32c-asm.c:404 +#: m32c-asm.c:399 msgid "dsp:20 immediate is out of range" -msgstr "el inmediato dsp:20 está fuera de rango" +msgstr "el inmediato dsp:20 está fuera de rango" -#: m32c-asm.c:430 m32c-asm.c:450 +#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 msgid "dsp:24 immediate is out of range" -msgstr "el inmediato dsp:24 está fuera de rango" +msgstr "el inmediato dsp:24 está fuera de rango" -#: m32c-asm.c:483 +#: m32c-asm.c:478 msgid "immediate is out of range 1-2" -msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-2" +msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-2" -#: m32c-asm.c:501 +#: m32c-asm.c:496 msgid "immediate is out of range 1-8" -msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-8" +msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-8" -#: m32c-asm.c:519 +#: m32c-asm.c:514 msgid "immediate is out of range 0-7" -msgstr "el inmediato está fuera del rango 0-7" +msgstr "el inmediato está fuera del rango 0-7" -#: m32c-asm.c:555 +#: m32c-asm.c:550 msgid "immediate is out of range 2-9" -msgstr "el inmediato está fuera del rango 2-9" +msgstr "el inmediato está fuera del rango 2-9" -#: m32c-asm.c:573 +#: m32c-asm.c:568 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" -msgstr "El número de bit para el registro general de indización está fuera del rango 0-15" +msgstr "El número de bit para el registro general de indización está fuera del rango 0-15" -#: m32c-asm.c:611 m32c-asm.c:667 +#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 msgid "bit,base is out of range" -msgstr "bit,base está fuera de rango" +msgstr "bit,base está fuera de rango" -#: m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:623 m32c-asm.c:671 +#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 msgid "bit,base out of range for symbol" -msgstr "bit,base está fuera de rango para el símbolo" +msgstr "bit,base está fuera de rango para el símbolo" -#: m32c-asm.c:807 +#: m32c-asm.c:802 msgid "not a valid r0l/r0h pair" -msgstr "no es un par r0l/r0h válido" +msgstr "no es un par r0l/r0h válido" -#: m32c-asm.c:837 +#: m32c-asm.c:832 msgid "Invalid size specifier" -msgstr "Especificador de tamaño inválido" +msgstr "Especificador de tamaño inválido" -#: m68k-dis.c:1278 +#: m68k-dis.c:1281 #, c-format msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: m68k-dis.c:1437 +#: m68k-dis.c:1440 #, c-format msgid "\n" -msgstr "\n" +msgstr "\n" #: m88k-dis.c:679 #, c-format @@ -808,57 +853,72 @@ msgstr "# " #: mep-asm.c:129 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" -msgstr "Sólo se permite $tp o $13 para este código de operación" +msgstr "Sólo se permite $tp o $13 para este código de operación" #: mep-asm.c:143 msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" -msgstr "Sólo se permite $sp o $15 para este código de operación" +msgstr "Sólo se permite $sp o $15 para este código de operación" #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 #, c-format msgid "invalid %function() here" -msgstr "%funcion() inválida aquí" +msgstr "%funcion() inválida aquí" #: mep-asm.c:336 msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" -msgstr "El inmediato está fuera del rango -32768 a 32767" +msgstr "El inmediato está fuera del rango -32768 a 32767" #: mep-asm.c:356 msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" -msgstr "El inmediato está fuera del rango 0 a 65535" +msgstr "El inmediato está fuera del rango 0 a 65535" #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 msgid "Immediate is out of range -512 to 511" -msgstr "El inmediato está fuera del rango -512 a 511" +msgstr "El inmediato está fuera del rango -512 a 511" #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 msgid "Immediate is out of range -128 to 127" -msgstr "El inmediato está fuera del rango -128 a 127" +msgstr "El inmediato está fuera del rango -128 a 127" #: mep-asm.c:558 msgid "Value is not aligned enough" -msgstr "El valor no está suficientemente alineado" +msgstr "El valor no está suficientemente alineado" -#: mips-dis.c:841 +#: mips-dis.c:947 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" -msgstr "# error interno, secuencia de extensión incompleta (+)" +msgstr "# error interno, secuencia de extensión incompleta (+)" -#: mips-dis.c:975 +#: mips-dis.c:1113 #, c-format msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" -msgstr "# error interno, secuencia de extensión sin definir (+%c)" +msgstr "# error interno, secuencia de extensión sin definir (+%c)" -#: mips-dis.c:1335 +#: mips-dis.c:1485 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" msgstr "# error interno, modificador (%c) sin definir" -#: mips-dis.c:1942 +#: mips-dis.c:2089 #, c-format msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)" -#: mips-dis.c:2173 +#: mips-dis.c:2664 +#, c-format +msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)" +msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (+%c)" + +#: mips-dis.c:2894 +#, c-format +msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)" +msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (m%c)" + +#: mips-dis.c:2904 +#, c-format +msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)" +msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)" + +#: mips-dis.c:3052 #, c-format msgid "" "\n" @@ -866,10 +926,10 @@ msgid "" "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" "\n" -"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de MIPS se admiten\n" -"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n" +"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de MIPS se admiten\n" +"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n" -#: mips-dis.c:2177 +#: mips-dis.c:3056 #, c-format msgid "" "\n" @@ -880,7 +940,7 @@ msgstr "" " gpr-names=ABI Muestra los nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n" " Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" -#: mips-dis.c:2181 +#: mips-dis.c:3060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -889,9 +949,9 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " fpr-names=ABI Muestra los nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n" -" Por defecto: numérico.\n" +" Por defecto: numérico.\n" -#: mips-dis.c:2185 +#: mips-dis.c:3064 #, c-format msgid "" "\n" @@ -904,7 +964,7 @@ msgstr "" " la arquitectura especificada.\n" " Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" -#: mips-dis.c:2190 +#: mips-dis.c:3069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -917,7 +977,7 @@ msgstr "" " especificada.\n" " Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" -#: mips-dis.c:2195 +#: mips-dis.c:3074 #, c-format msgid "" "\n" @@ -928,7 +988,7 @@ msgstr "" " reg-names=ABI Muestra los nombres GPR y FPR de acuerdo a\n" " la ABI especificada.\n" -#: mips-dis.c:2199 +#: mips-dis.c:3078 #, c-format msgid "" "\n" @@ -939,7 +999,7 @@ msgstr "" " reg-names=ARCH Muestra el registro CP0 y los nombres HWR de acuerdo a\n" " la arquitectura especificada.\n" -#: mips-dis.c:2203 +#: mips-dis.c:3082 #, c-format msgid "" "\n" @@ -950,12 +1010,12 @@ msgstr "" " Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ABI\":\n" " " -#: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218 +#: mips-dis.c:3087 mips-dis.c:3095 mips-dis.c:3097 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: mips-dis.c:2210 +#: mips-dis.c:3089 #, c-format msgid "" "\n" @@ -969,30 +1029,30 @@ msgstr "" #: mmix-dis.c:35 #, c-format msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" -msgstr "Case %d erróneo (%s) en %s:%d\n" +msgstr "Case %d erróneo (%s) en %s:%d\n" #: mmix-dis.c:45 #, c-format msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" -msgstr "Interno: Código sin depurar (falta el caso de prueba): %s:%d" +msgstr "Interno: Código sin depurar (falta el caso de prueba): %s:%d" #: mmix-dis.c:54 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: mmix-dis.c:513 +#: mmix-dis.c:512 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" msgstr "*tipo de operandos desconocido: %d*" -#: msp430-dis.c:327 +#: msp430-dis.c:328 msgid "Illegal as emulation instr" -msgstr "Instrucción de emulación as ilegal" +msgstr "Instrucción de emulación as ilegal" #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. -#: msp430-dis.c:378 +#: msp430-dis.c:379 msgid "Illegal as 2-op instr" -msgstr "Instrucción 2-op as ilegal" +msgstr "Instrucción 2-op as ilegal" #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." @@ -1000,32 +1060,32 @@ msgstr "Operando fuera de rango. Debe estar entre -32768 y 32767." #: mt-asm.c:149 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" -msgstr "¡Graaaan Problema en parse_imm16!" +msgstr "¡Graaaan Problema en parse_imm16!" #: mt-asm.c:157 msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" -msgstr "el operando de operador-porcentaje no es un símbolo" +msgstr "el operando de operador-porcentaje no es un símbolo" #: mt-asm.c:395 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." -msgstr "operando inválid. El tipo sólo puede tener valores 0,1,2." +msgstr "operando inválid. El tipo sólo puede tener valores 0,1,2." #. I and Z are output operands and can`t be immediate #. A is an address and we can`t have the address of #. an immediate either. We don't know how much to increase #. aoffsetp by since whatever generated this is broken #. anyway! -#: ns32k-dis.c:534 +#: ns32k-dis.c:533 #, c-format msgid "$" msgstr "$" -#: ppc-dis.c:248 +#: ppc-dis.c:234 #, c-format msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" -msgstr "aviso: se descarta la opción -M%s desconocida\n" +msgstr "aviso: se descarta la opción -M%s desconocida\n" -#: ppc-dis.c:537 +#: ppc-dis.c:523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1033,50 +1093,58 @@ msgid "" "the -M switch:\n" msgstr "" "\n" -"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de PPC se admiten con\n" +"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de PPC se admiten con\n" "el interruptor -M:\n" -#: ppc-opc.c:873 ppc-opc.c:901 +#: ppc-opc.c:906 ppc-opc.c:936 msgid "invalid conditional option" -msgstr "opción condicional inválida" +msgstr "opción condicional inválida" + +#: ppc-opc.c:908 ppc-opc.c:938 +msgid "invalid counter access" +msgstr "contador de acceso inválido" -#: ppc-opc.c:903 +#: ppc-opc.c:940 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" -msgstr "intento de establecer el bit y al usar el modificador + ó -" +msgstr "intento de establecer el bit y al usar el modificador + ó -" -#: ppc-opc.c:935 +#: ppc-opc.c:972 msgid "invalid mask field" -msgstr "campo de máscara inválido" +msgstr "campo de máscara inválido" -#: ppc-opc.c:961 +#: ppc-opc.c:998 msgid "ignoring invalid mfcr mask" -msgstr "se descarta la máscara mfcr inválida" +msgstr "se descarta la máscara mfcr inválida" -#: ppc-opc.c:1011 ppc-opc.c:1046 +#: ppc-opc.c:1048 ppc-opc.c:1083 msgid "illegal bitmask" -msgstr "máscara de bits ilegal" +msgstr "máscara de bits ilegal" + +#: ppc-opc.c:1170 +msgid "address register in load range" +msgstr "registro de dirección en el rango de carga" -#: ppc-opc.c:1166 +#: ppc-opc.c:1223 msgid "index register in load range" -msgstr "registro índice en el rango de carga" +msgstr "registro índice en el rango de carga" -#: ppc-opc.c:1182 +#: ppc-opc.c:1239 ppc-opc.c:1295 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "los operandos de registros fuente y objetivo deben ser diferentes" -#: ppc-opc.c:1197 +#: ppc-opc.c:1254 msgid "invalid register operand when updating" -msgstr "operando de registro inválido al actualizar" +msgstr "operando de registro inválido al actualizar" -#: ppc-opc.c:1276 +#: ppc-opc.c:1349 msgid "invalid sprg number" -msgstr "número sprg inválido" +msgstr "número sprg inválido" -#: ppc-opc.c:1446 +#: ppc-opc.c:1519 msgid "invalid constant" -msgstr "constante inválida" +msgstr "constante inválida" -#: s390-dis.c:277 +#: s390-dis.c:301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1084,16 +1152,16 @@ msgid "" "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" "\n" -"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de S/390 se admiten\n" -"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben\n" +"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de S/390 se admiten\n" +"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben\n" "separar con comas):\n" -#: s390-dis.c:281 +#: s390-dis.c:305 #, c-format msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" msgstr " esa Desensambla en modo de arquitectura ESA\n" -#: s390-dis.c:282 +#: s390-dis.c:306 #, c-format msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" msgstr " zarch Desensambla en modo de z/Architecture\n" @@ -1101,86 +1169,78 @@ msgstr " zarch Desensambla en modo de z/Architecture\n" #: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 #: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: sparc-dis.c:283 +#: sparc-dis.c:285 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:294 +#: sparc-dis.c:296 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:344 +#: sparc-dis.c:346 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" -msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\" == \"%s\"\n" +msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\" == \"%s\"\n" #. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:1014 +#: sparc-dis.c:1028 msgid "unknown" msgstr "desconocida" -#: v850-dis.c:239 +#: v850-dis.c:372 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n" -#: v850-dis.c:253 +#: v850-dis.c:384 #, c-format -msgid "unknown pop reg: %d\n" -msgstr "registro pop desconocido: %d\n" +msgid "unknown reg: %d\n" +msgstr "registro desconocido: %d\n" #. The functions used to insert and extract complicated operands. #. Note: There is a conspiracy between these functions and #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a #. specific command line option is given to GAS. -#: v850-opc.c:48 +#: v850-opc.c:55 msgid "displacement value is not in range and is not aligned" -msgstr "el valor de desubicación no está en el rango y no está alineado" +msgstr "el valor de desubicación no está en el rango y no está alineado" -#: v850-opc.c:49 +#: v850-opc.c:56 msgid "displacement value is out of range" -msgstr "el valor de desubicación está fuera de rango" +msgstr "el valor de desubicación está fuera de rango" -#: v850-opc.c:50 +#: v850-opc.c:57 msgid "displacement value is not aligned" -msgstr "el valor de desubicación no está alineado" +msgstr "el valor de desubicación no está alineado" -#: v850-opc.c:52 +#: v850-opc.c:59 msgid "immediate value is out of range" -msgstr "el valor inmediato está fuera de rango" +msgstr "el valor inmediato está fuera de rango" #: v850-opc.c:60 -msgid "branch value not in range and to odd offset" -msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar" - -#: v850-opc.c:62 v850-opc.c:89 msgid "branch value out of range" -msgstr "el valor de ramificación está fuera de rango" +msgstr "el valor de ramificación está fuera de rango" -#: v850-opc.c:65 v850-opc.c:92 -msgid "branch to odd offset" -msgstr "ramificación a un desplazamiento impar" +#: v850-opc.c:61 +msgid "branch value not in range and to odd offset" +msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar" -#: v850-opc.c:87 -msgid "branch value not in range and to an odd offset" -msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar" +#: v850-opc.c:62 +msgid "branch to odd offset" +msgstr "ramificación a un desplazamiento impar" -#: v850-opc.c:279 +#: v850-opc.c:497 msgid "invalid register for stack adjustment" -msgstr "registro inválido para el ajuste de la pila" - -#: v850-opc.c:299 -msgid "immediate value not in range and not even" -msgstr "el valor inmediato no está en rango y no es par" +msgstr "registro inválido para el ajuste de la pila" -#: v850-opc.c:304 -msgid "immediate value must be even" -msgstr "el valor inmediato debe ser par" +#: v850-opc.c:518 +msgid "invalid register name" +msgstr "nombre de registro inválido" #: xc16x-asm.c:66 msgid "Missing '#' prefix" @@ -1208,15 +1268,15 @@ msgstr "Falta el prefijo 'seg:'" #: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" -msgstr "Registro erróneo en el preincremento" +msgstr "Registro erróneo en el preincremento" #: xstormy16-asm.c:76 msgid "Bad register in postincrement" -msgstr "Registro erróneo en el postincremento" +msgstr "Registro erróneo en el postincremento" #: xstormy16-asm.c:78 msgid "Bad register name" -msgstr "Nombre de registro erróneo" +msgstr "Nombre de registro erróneo" #: xstormy16-asm.c:82 msgid "Label conflicts with register name" @@ -1228,7 +1288,7 @@ msgstr "La etiqueta tiene conflictos con `Rx'" #: xstormy16-asm.c:88 msgid "Bad immediate expression" -msgstr "Expresión inmediata errónea" +msgstr "Expresión inmediata errónea" #: xstormy16-asm.c:109 msgid "No relocation for small immediate" @@ -1236,45 +1296,54 @@ msgstr "No hay reubicaciones para inmediatos small" #: xstormy16-asm.c:119 msgid "Small operand was not an immediate number" -msgstr "El operando small no era un número inmediato" +msgstr "El operando small no era un número inmediato" #: xstormy16-asm.c:157 msgid "Operand is not a symbol" -msgstr "El operando no es un símbolo" +msgstr "El operando no es un símbolo" #: xstormy16-asm.c:165 msgid "Syntax error: No trailing ')'" -msgstr "Error sintáctico: No hay ')' al final" +msgstr "Error sintáctico: No hay ')' al final" + +#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" +#~ msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar" + +#~ msgid "immediate value not in range and not even" +#~ msgstr "el valor inmediato no está en rango y no es par" + +#~ msgid "immediate value must be even" +#~ msgstr "el valor inmediato debe ser par" #~ msgid "%operator operand is not a symbol" -#~ msgstr "el operando %operator no es un símbolo" +#~ msgstr "el operando %operator no es un símbolo" #~ msgid "offset not a multiple of 16" -#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 16" +#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 16" #~ msgid "offset not a multiple of 2" -#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 2" +#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 2" #~ msgid "offset greater than 62" #~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 62" #~ msgid "offset not a multiple of 4" -#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 4" +#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 4" #~ msgid "offset greater than 124" #~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 124" #~ msgid "offset not a multiple of 8" -#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 8" +#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 8" #~ msgid "offset greater than 248" #~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 248" #~ msgid "offset not between -2048 and 2047" -#~ msgstr "el desplazamiento no está entre -2048 y 2047" +#~ msgstr "el desplazamiento no está entre -2048 y 2047" #~ msgid "offset not between -8192 and 8191" -#~ msgstr "el desplazamiento no está entre -8192 y 8191" +#~ msgstr "el desplazamiento no está entre -8192 y 8191" #~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" #~ msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama"