X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=subprojects%2Fgst-plugins-good%2Fpo%2Fhr.po;h=0bfdf7646d539dcf2f5b7564f110646de7bd5084;hb=146575fa61e7132c619d48583a9b5beb36bb258a;hp=041a005cea87d9474ebeec4bf9874effcf019228;hpb=97d35912d95584e91f242bcc78d6b79cbb0c60cf;p=platform%2Fupstream%2Fgstreamer.git diff --git a/subprojects/gst-plugins-good/po/hr.po b/subprojects/gst-plugins-good/po/hr.po index 041a005..0bfdf76 100644 --- a/subprojects/gst-plugins-good/po/hr.po +++ b/subprojects/gst-plugins-good/po/hr.po @@ -4,13 +4,13 @@ # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package. # # Tomislav Krznar , 2012. -# Božidar Putanec , 2016, 2017, 2018, 2019, 2021. +# Božidar Putanec , 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.19.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-24 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-06 16:22-0800\n" "Last-Translator: Božidar Putanec \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" msgid "Jack server not found" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "Nije uspjelo konfigurirati koder TwoLAME. Provjerite parametre kodiranja." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." -msgstr "Nema audio ulaza ili nije valjan -- AVI protok bit će oštećen." +msgstr "Nema audio ulaza ili nije valjan -- AVI tok bit će oštećen." msgid "This file contains no playable streams." msgstr "Ova datoteka ne sadrži upotrebljive protoke." @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "This file is invalid and cannot be played." msgstr "Datoteka nije valjana i ne može se reproducirati." msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM." -msgstr "Ovaj protok nije moguće reproducirati jer je šifriran s PlayReady DRM." +msgstr "Ovaj tok nije moguće reproducirati jer je šifriran s PlayReady DRM." msgid "This file is corrupt and cannot be played." msgstr "Datoteka je oštećena i ne može se reproducirati." @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." msgstr "" -"Nije nađen nijedan podržani protok. Vjerojatno trebate instalirati plugin " +"Nije nađen nijedan podržani tok. Vjerojatno trebate instalirati plugin " "GStreamera za proširenje RTSP na Real multimedijske protoke." msgid "" @@ -120,9 +120,9 @@ msgid "" "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " "plugin." msgstr "" -"Nije nađen nijedan podržani protok. Vjerojatno trebate omogućiti još neke " -"prijenosne protokole ili vam možda nedostaje odgovarajući plugin GStreamera " -"za proširenje RTSP-a." +"Nije nađen nijedan podržani tok. Vjerojatno trebate omogućiti još neke " +"prijenosne protokole ili možda nema odgovarajućeg plugina GStreamera za " +"proširenje RTSP-a." msgid "" "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "greška pri čitanju %d bajtova iz uređaja „%s“." #, c-format msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" msgstr "" -"Nije uspjelo prikazati sve video formate s kojima može raditi uređaj „%s“" +"Nije uspjelo pokazati sve video formate s kojima može raditi uređaj „%s“" #, c-format msgid "Could not map buffers from device '%s'" @@ -429,12 +429,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to set output %u on device %s." msgstr "Nije uspjelo postaviti izlaz %u na uređaju %s." -msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." -msgstr "Promjena rezolucije u tijeku rada (runtime) još nije podržana." - msgid "Cannot operate without a clock" msgstr "Nije moguće raditi bez sata (clock)" +#~ msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." +#~ msgstr "Promjena rezolucije u tijeku rada (runtime) još nije podržana." + #~ msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" #~ msgstr "" #~ "U ovoj datoteci ima previše struja. Samo prvih %d će se reproducirati"