X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Fpt.po;h=27dfc14013145a1bbf02ba3c88ba5ed526bb76aa;hb=dd7c22e2586adf23bc7d9f52c793cbf127b2a753;hp=b472214ae1a29f81941f0f05b8d24d9078fa8765;hpb=b7d590d4335e886eddd9ac6dfaffe22ba7eb4e5a;p=platform%2Fupstream%2Fatk.git diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index b472214..27dfc14 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,532 +1,808 @@ -# atk's Portuguese translation. -# Copyright © 2003, 2004, 2006, 2007 atk -# This file is distributed under the same license as the atk package. -# Duarte Loreto , 2003, 2004, 2006, 2007. +# atk's Portuguese translation. +# Copyright © 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2013, 2014 atk +# This file is distributed under the same license as the atk package. +# Duarte Loreto , 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2013, 2014. +# Rui Batista , 2009 +# +# Pedro Albuquerque , 2015. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 2.20\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-13 09:35+0000\n" -"Last-Translator: Duarte Loreto \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"Project-Id-Version: 3.12\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-08 02:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-24 06:26+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Albuquerque \n" +"Language-Team: Português \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:126 msgid "Selected Link" -msgstr "Link Seleccionado" +msgstr "Ligação selecionada" -#: atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:127 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" -msgstr "Especifica se o objecto AtkHyperlink está seleccionado" +msgstr "Especifica se o objeto AtkHyperlink está selecionado" -#: atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:133 msgid "Number of Anchors" -msgstr "Número de Âncoras" +msgstr "Número de âncoras" -#: atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:134 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" -msgstr "O número de âncoras associadas como o objecto AtkHyperlink" +msgstr "O número de âncoras associadas com o objeto AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:142 msgid "End index" -msgstr "Final de índice" +msgstr "Índice final" -#: atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:143 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" -msgstr "O final do índice do objecto AtkHyperlink" +msgstr "O índice final do objeto AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:151 msgid "Start index" -msgstr "Início de índice" +msgstr "Índice inicial" -#: atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:152 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" -msgstr "O início do índice do objecto AtkHyperlink" +msgstr "O Índice inicial do objeto AtkHyperlink" -#: atk/atkobject.c:74 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "invalid" msgstr "inválido" -#: atk/atkobject.c:75 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "accelerator label" -msgstr "etiqueta de atalho" +msgstr "rótulo de atalho" -#: atk/atkobject.c:76 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "alert" msgstr "alerta" -#: atk/atkobject.c:77 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "animation" msgstr "animação" -#: atk/atkobject.c:78 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "arrow" msgstr "seta" -#: atk/atkobject.c:79 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "calendar" msgstr "calendário" -#: atk/atkobject.c:80 +#: ../atk/atkobject.c:103 msgid "canvas" msgstr "tela" -#: atk/atkobject.c:81 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "check box" -msgstr "caixa de selecção" +msgstr "caixa de verificação" -#: atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "check menu item" -msgstr "item de menu de selecção" +msgstr "item de menu de verificação" -#: atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "color chooser" -msgstr "selector de cores" +msgstr "seletor de cores" -#: atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "column header" msgstr "cabeçalho de coluna" -#: atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "combo box" -msgstr "caixa de selecção única" +msgstr "caixa de combinação" -#: atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "dateeditor" msgstr "editor de datas" -#: atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "desktop icon" msgstr "ícone de área de trabalho" -#: atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "desktop frame" msgstr "moldura da área de trabalho" -#: atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "dial" msgstr "botão giratório" -#: atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "dialog" msgstr "diálogo" -#: atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "directory pane" -msgstr "painel de directório" +msgstr "painel de pasta" -#: atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "drawing area" msgstr "área de desenho" -#: atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "file chooser" -msgstr "selector de ficheiro" +msgstr "seletor de ficheiro" -#: atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "filler" msgstr "ferramenta de preencher" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "fontchooser" -msgstr "selector de fonte" +msgstr "seletor de letra" -#: atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "frame" msgstr "moldura" -#: atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "glass pane" msgstr "painel transparente" -#: atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "html container" -msgstr "contentor html" +msgstr "contentor de html" -#: atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "icon" msgstr "ícone" -#: atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "image" msgstr "imagem" -#: atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "internal frame" msgstr "moldura interna" -#: atk/atkobject.c:103 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "label" -msgstr "etiqueta" +msgstr "rótulo" -#: atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "layered pane" msgstr "painel em camadas" -#: atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "list" msgstr "lista" -#: atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "list item" msgstr "item de lista" -#: atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "menu" msgstr "menu" -#: atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "menu bar" msgstr "barra de menu" -#: atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "menu item" msgstr "item de menu" -#: atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "option pane" msgstr "painel de opções" -#: atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "page tab" msgstr "separador de página" -#: atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "page tab list" msgstr "lista de separadores de página" -#: atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "panel" msgstr "painel" -#: atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "password text" msgstr "texto da senha" -#: atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "popup menu" -msgstr "menu de contexto" +msgstr "menu contextual" -#: atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "progress bar" msgstr "barra de progresso" -#: atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "push button" msgstr "botão de pressão" -#: atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "radio button" -msgstr "botão exclusivo" +msgstr "botão rádio" -#: atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "radio menu item" -msgstr "item de menu de botão exclusivo" +msgstr "item de menu rádio" -#: atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "root pane" msgstr "painel de raiz" -#: atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "row header" msgstr "cabeçalho de linha" -#: atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "scroll bar" msgstr "barra de rolamento" -#: atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "scroll pane" msgstr "painel de rolamento" -#: atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "separator" msgstr "separador" -#: atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "slider" -msgstr "botão deslizante" +msgstr "deslizador" -#: atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "split pane" msgstr "painel dividido" -#: atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "spin button" -msgstr "botão giratório" +msgstr "botão rotativo" -#: atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "statusbar" -msgstr "barra de estados" +msgstr "barra de estado" -#: atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "table" msgstr "tabela" -#: atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "table cell" msgstr "célula de tabela" -#: atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "table column header" msgstr "cabeçalho de coluna de tabela" -#: atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "table row header" msgstr "cabeçalho de linha de tabela" -#: atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "tear off menu item" msgstr "item de menu destacável" -#: atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "terminal" -msgstr "consola" +msgstr "terminal" -#: atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "text" msgstr "texto" -#: atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "toggle button" msgstr "botão de alternar" -#: atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "tool bar" msgstr "barra de ferramentas" -#: atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "tool tip" msgstr "dica" -#: atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "tree" msgstr "árvore" -#: atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:163 msgid "tree table" msgstr "tabela de árvore" -#: atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:164 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:165 msgid "viewport" msgstr "zona de vista" -#: atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:166 msgid "window" msgstr "janela" -#: atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:167 msgid "header" msgstr "cabeçalho" -#: atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:168 msgid "footer" msgstr "rodapé" -#: atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:169 msgid "paragraph" msgstr "parágrafo" -#: atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:170 msgid "ruler" msgstr "régua" -#: atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:171 msgid "application" msgstr "aplicação" -#: atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:172 msgid "autocomplete" -msgstr "auto-completar" +msgstr "autocompletar" -#: atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:173 msgid "edit bar" msgstr "barra de edição" -#: atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:174 msgid "embedded component" msgstr "componente embutido" -#: atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:175 msgid "entry" msgstr "entrada" -#: atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:176 msgid "chart" msgstr "gráfico" -#: atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:177 msgid "caption" msgstr "legenda" -#: atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:178 msgid "document frame" msgstr "moldura de documento" -#: atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:179 msgid "heading" -msgstr "cabeçalho" +msgstr "título" -#: atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:180 msgid "page" msgstr "página" -#: atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:181 msgid "section" msgstr "secção" -#: atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:182 msgid "redundant object" -msgstr "objecto redundante" +msgstr "objeto redundante" -#: atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:183 msgid "form" msgstr "formulário" -#: atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:184 msgid "link" -msgstr "" +msgstr "ligação" -#: atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:185 msgid "input method window" -msgstr "" +msgstr "janela de método de introdução" + +#: ../atk/atkobject.c:186 +msgid "table row" +msgstr "linha de tabela" + +#: ../atk/atkobject.c:187 +msgid "tree item" +msgstr "item de árvore" + +#: ../atk/atkobject.c:188 +msgid "document spreadsheet" +msgstr "documento de folha de cálculo" + +#: ../atk/atkobject.c:189 +msgid "document presentation" +msgstr "documento de apresentação" + +#: ../atk/atkobject.c:190 +msgid "document text" +msgstr "documento de texto" + +#: ../atk/atkobject.c:191 +msgid "document web" +msgstr "documento web" + +#: ../atk/atkobject.c:192 +msgid "document email" +msgstr "documento de email" + +#: ../atk/atkobject.c:193 +msgid "comment" +msgstr "comentário" + +#: ../atk/atkobject.c:194 +msgid "list box" +msgstr "caixa de lista" + +#: ../atk/atkobject.c:195 +msgid "grouping" +msgstr "agrupar" + +#: ../atk/atkobject.c:196 +msgid "image map" +msgstr "mapa de imagem" + +#: ../atk/atkobject.c:197 +msgid "notification" +msgstr "notificação" + +#: ../atk/atkobject.c:198 +msgid "info bar" +msgstr "barra de informação" + +#: ../atk/atkobject.c:199 +msgid "level bar" +msgstr "barra de nível" + +#: ../atk/atkobject.c:200 +msgid "title bar" +msgstr "barra de título" + +#: ../atk/atkobject.c:201 +msgid "block quote" +msgstr "citação" + +#: ../atk/atkobject.c:202 +msgid "audio" +msgstr "áudio" + +#: ../atk/atkobject.c:203 +msgid "video" +msgstr "vídeo" + +#: ../atk/atkobject.c:204 +msgid "definition" +msgstr "definição" + +#: ../atk/atkobject.c:205 +msgid "article" +msgstr "artigo" + +#: ../atk/atkobject.c:206 +msgid "landmark" +msgstr "marco" + +#: ../atk/atkobject.c:207 +msgid "log" +msgstr "registo" + +#: ../atk/atkobject.c:208 +msgid "marquee" +msgstr "destaque" + +#: ../atk/atkobject.c:209 +msgid "math" +msgstr "matemática" + +#: ../atk/atkobject.c:210 +msgid "rating" +msgstr "classificação" + +#: ../atk/atkobject.c:211 +msgid "timer" +msgstr "temporizador" + +#: ../atk/atkobject.c:212 +msgid "description list" +msgstr "lista de descrição" + +#: ../atk/atkobject.c:213 +msgid "description term" +msgstr "termo de descrição" + +#: ../atk/atkobject.c:214 +msgid "description value" +msgstr "valor de descrição" -#: atk/atkobject.c:488 +#: ../atk/atkobject.c:372 msgid "Accessible Name" -msgstr "Nome Acessível" +msgstr "Nome acessível" -#: atk/atkobject.c:489 -msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" +#: ../atk/atkobject.c:373 +msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" msgstr "" -"Nome de instância de objecto formatado para acesso por tecnologia assistiva" +"Nome de instância de objeto formatado para acesso por tecnologia de " +"assistência" -#: atk/atkobject.c:495 +#: ../atk/atkobject.c:379 msgid "Accessible Description" -msgstr "Descrição Acessível" +msgstr "Descrição acessível" -#: atk/atkobject.c:496 +#: ../atk/atkobject.c:380 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "" -"Descrição de um objecto, formatada para acesso por tecnologia assistiva" +"Descrição de um objeto, formatada para acesso por tecnologia de assistência" -#: atk/atkobject.c:502 +#: ../atk/atkobject.c:386 msgid "Accessible Parent" -msgstr "Pai Acessível" +msgstr "Pai acessível" -#: atk/atkobject.c:503 -msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "Utilizado para notificar que o pai foi alterado" +#: ../atk/atkobject.c:387 +msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" +msgstr "Pai do acessível atual tal como devolvido por atk_object_get_parent()" -#: atk/atkobject.c:509 +#: ../atk/atkobject.c:403 msgid "Accessible Value" -msgstr "Valor Acessível" +msgstr "Valor acessível" -#: atk/atkobject.c:510 +#: ../atk/atkobject.c:404 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Utilizado para notificar que o valor foi alterado" -#: atk/atkobject.c:518 +#: ../atk/atkobject.c:412 msgid "Accessible Role" -msgstr "Papel Acessível" +msgstr "Papel acessível" -#: atk/atkobject.c:519 +#: ../atk/atkobject.c:413 msgid "The accessible role of this object" -msgstr "O papel acessível para este objecto" +msgstr "O papel acessível deste objeto" -#: atk/atkobject.c:527 +#: ../atk/atkobject.c:421 msgid "Accessible Layer" -msgstr "Camada Acessível" +msgstr "Camada acessível" -#: atk/atkobject.c:528 +#: ../atk/atkobject.c:422 msgid "The accessible layer of this object" -msgstr "A camada acessível deste objecto" +msgstr "A camada acessível deste objeto" -#: atk/atkobject.c:536 +#: ../atk/atkobject.c:430 msgid "Accessible MDI Value" -msgstr "Valor MDI Acessível" +msgstr "Valor MDI acessível" -#: atk/atkobject.c:537 +#: ../atk/atkobject.c:431 msgid "The accessible MDI value of this object" -msgstr "O valor MDI de acessibilidade deste objecto" +msgstr "O valor MDI de acessibilidade deste objeto" -#: atk/atkobject.c:545 +#: ../atk/atkobject.c:447 msgid "Accessible Table Caption" -msgstr "Legenda de Acessibilidade da Tabela" +msgstr "Legenda de tabela acessível" -#: atk/atkobject.c:546 +#: ../atk/atkobject.c:448 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" "Utilizada para notificar que a legenda da tabela foi alterada; esta " -"propriedade não deverá ser utilizada. Deverá antes ser utilizado objecto-" -"legenda-tabela-acessível" +"propriedade não deverá ser utilizada. Deverá antes ser utilizado accessible-" +"table-caption-object" -#: atk/atkobject.c:552 +#: ../atk/atkobject.c:462 msgid "Accessible Table Column Header" -msgstr "Cabeçalho Coluna Tabela Acessível" +msgstr "Cabeçalho de coluna de tabela acessível" -#: atk/atkobject.c:553 +#: ../atk/atkobject.c:463 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "" "Utilizado para notificar que o cabeçalho da coluna da tabela foi alterado" -#: atk/atkobject.c:559 +#: ../atk/atkobject.c:478 msgid "Accessible Table Column Description" -msgstr "Descrição de Coluna de Tabela Acessível" +msgstr "Descrição de coluna de tabela acessível" -#: atk/atkobject.c:560 +#: ../atk/atkobject.c:479 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "" "Utilizado para notificar que a descrição da coluna da tabela foi alterada" -#: atk/atkobject.c:566 +#: ../atk/atkobject.c:494 msgid "Accessible Table Row Header" -msgstr "Cabeçalho de Linha de Tabela Acessível" +msgstr "Cabeçalho de linha de tabela acessível" -#: atk/atkobject.c:567 +#: ../atk/atkobject.c:495 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "" "Utilizado para notificar que o cabeçalho da linha da tabela foi alterado" -#: atk/atkobject.c:573 +#: ../atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Table Row Description" -msgstr "Descrição de Linha de Tabela Acessível" +msgstr "Descrição de linha de tabela acessível" -#: atk/atkobject.c:574 +#: ../atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "" "Utilizado para notificar que a descrição da linha da tabela foi alterada" -#: atk/atkobject.c:580 +#: ../atk/atkobject.c:516 msgid "Accessible Table Summary" -msgstr "Resumo de Tabela Acessível" +msgstr "Resumo de tabela acessível" -#: atk/atkobject.c:581 +#: ../atk/atkobject.c:517 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Utilizado para notificar que o resumo da tabela foi alterado" -#: atk/atkobject.c:587 +#: ../atk/atkobject.c:523 msgid "Accessible Table Caption Object" -msgstr "Objecto de Legenda de Tabela Acessível" +msgstr "Objeto de legenda de tabela acessível" -#: atk/atkobject.c:588 +#: ../atk/atkobject.c:524 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Utilizado para notificar que a legenda da tabela foi alterada" -#: atk/atkobject.c:594 +#: ../atk/atkobject.c:530 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" -msgstr "Número de Atalhos de Hipertexto Acessíveis" +msgstr "Número de ligações de hipertexto acessíveis" -#: atk/atkobject.c:595 +#: ../atk/atkobject.c:531 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" -msgstr "O número de atalhos que o AtkHypertext actual possui" +msgstr "O número de atalhos que o AtkHypertext atual possui" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:194 +msgid "very weak" +msgstr "muito fraca" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:201 +msgid "weak" +msgstr "fraca" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:208 +msgid "acceptable" +msgstr "aceitável" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:215 +msgid "strong" +msgstr "forte" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:222 +msgid "very strong" +msgstr "muito forte" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:230 +msgid "very low" +msgstr "muito baixa" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:238 +msgid "medium" +msgstr "baixa" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:246 +msgid "high" +msgstr "alta" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:254 +msgid "very high" +msgstr "muito alta" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:262 +msgid "very bad" +msgstr "muito mau" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:270 +msgid "bad" +msgstr "mau" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:278 +msgid "good" +msgstr "bom" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:286 +msgid "very good" +msgstr "muito bom" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:294 +msgid "best" +msgstr "ideal" + +#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed" +#~ msgstr "Utilizado para notificar que o pai foi alterado"