tizen 2.3 release
[apps/home/ug-nfc-efl.git] / ug-nfc-setting-efl / po / bg.po
index 6e0ce92..63f0265 100644 (file)
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Отмени"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q"
+msgstr "Изтриване?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
+msgstr "Свързване..."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NONE"
+msgstr "Няма"
+
+msgid "IDS_COM_SK_ADD"
+msgstr "Добави"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL"
+msgstr "Email"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Помощ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MEMO"
+msgstr "Записка"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Съобщение"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ON"
+msgstr "Включено"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Не"
+
+msgid "IDS_COM_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_SK_YES"
+msgstr "Да"
+
 msgid "IDS_NFC_BODY_NFC"
 msgstr "NFC"
 
-msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL"
-msgstr "За да отмените споделянето, чукнете Отказ"
+msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO"
+msgstr "Нова бележка"
+
+msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS"
+msgstr "Тагове"
+
+msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG"
+msgstr "Пиши в таг"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS"
+msgstr "Предишни дни"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FILE"
+msgstr "Файл"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK"
+msgstr "Показалец"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS"
+msgstr "Показалци"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SUN"
+msgstr "Нед"
+
+msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE"
+msgstr "Писане"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TODAY"
+msgstr "Днес"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Вчера"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CLOSE"
+msgstr "Затваряне"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
+msgstr "Грешка."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SENDING"
+msgstr "Изпращане..."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT"
+msgstr "Запис"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_APR"
+msgstr "Апр."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_AUG"
+msgstr "Авг."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEC"
+msgstr "Дек."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DELETE"
+msgstr "Изтриване"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FEB"
+msgstr "Фев."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FRI"
+msgstr "Пет"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_JAN"
+msgstr "Ян"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_JUL"
+msgstr "Юли"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_JUN"
+msgstr "Юни"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MAR"
+msgstr "Март"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MAY"
+msgstr "Май"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MON"
+msgstr "Пон"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NOV"
+msgstr "Ное"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OCT"
+msgstr "Окт."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SAT"
+msgstr "Съб"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SEP"
+msgstr "Сеп."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_THU"
+msgstr "Чтв"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TUE"
+msgstr "Вт"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Няма информация"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_WED"
+msgstr "Ср"
+
+msgid "IDS_COM_SK_OPEN"
+msgstr "Отвори"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED"
+msgstr "%d избрани"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q"
+msgstr "Отваряне на браузъра?"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "Медия плейър"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS"
+msgstr "Без тагове"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS"
+msgstr "Няма показалци"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Не може да се намери приложение, което да извърши това действие."
 
 msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q"
 msgstr "Услугата не е достъпна. NFC е изключено. Включване на NFC?"
 
+msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG"
+msgstr "Четене на NFC таг"
+
 msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC"
 msgstr "Споделяне през NFC"
 
 msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE"
-msgstr "Леко докоснете телефоните един в друг, за да споделите"
+msgstr "Леко докоснете телефоните един в друг, за да споделите."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED"
+msgstr "%s избрани."
 
-msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED"
-msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\85вÑ\8aÑ\80лÑ\8fнеÑ\82о Ð½ÐµÑ\83Ñ\81пеÑ\88но"
+msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG"
+msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð¿Ð¸Ñ\81ане Ð² Ñ\82аг."
 
 msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
 msgstr "S Beam"
 
+msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Неуспешно активиране"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG"
+msgstr "Празен таг"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG"
+msgstr "Данните са написани за отбелязване."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE"
+msgstr "Неподдържан тип таг."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "Чукнете, за да изпратите."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE"
+msgstr "Не може да се създаде таг. Данни са твърде големи."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED"
+msgstr "Не може да се създаде. Тагът е заключен."
+
+msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING"
+msgstr "Получаване..."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Няма достатъчно памет. Изтрийте някои елементи и опитайте отново."
+
 msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Правилата за защита ограничават използването на %s"
+msgstr "Правилата за защита ограничават използването на %s."
 
 msgid "IDS_COM_OPT_SHARED"
 msgstr "Споделен*"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE"
-msgstr "Не може да се сподели"
+msgstr "Не може да се сподели."
 
-msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB"
-msgstr "Предв. зададен елемент"
-
-msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG"
-msgstr "Можете да изпращате с beam предварително зададени елементи до друго NFC устройство. Просто доближете устройствата (обикновено гърбовете им), докато сте в началния екран"
+msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Няма избран файл. Изберете файл за изпращане и опитайте отново."
 
 msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS"
-msgstr "Когато NFC е включено, можете да изпращате или получавате данни, когато устройството ви докосне други устройства с възможности за NFC или NFC тагове"
+msgstr "Когато NFC е включено, можете да изпращате или получавате данни, когато устройството ви докосне други устройства с възможности за NFC или NFC тагове."
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG"
+msgstr "Изберете таг"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Бутон"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
+msgstr "Поле за отметка"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
+msgstr "Сложи отметка"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
+msgstr "Махни отметката"
+
+msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB"
+msgstr "Писане на много тагове"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG"
+msgstr "Създаване на таг за бележка"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG"
+msgstr "Създ. таг"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB"
+msgstr "Още %d"
+
+msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB"
+msgstr "Отбелязване на съдържание с тагове"
+
+msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB"
+msgstr "Избер. бел. (само текст)"
+
+msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "След като добавите тагове за четене/писане, дневникът ви с тагове ще се покаже тук."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "1. Отваряне на %s Настройки."
+
+msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB"
+msgstr "Изберете тагове"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED"
+msgstr "Чукнете върху указаната област."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Самоучителят завърши."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Обменяйте данни, когато устройството ви докосне друго устройство."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS"
+msgstr "S Beam вече е включен. Можете да промените вашите настройки за S Beam."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS"
+msgstr "NFC вече е включено. Можете да промените вашите настройки за NFC."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB"
+msgstr "Изберете раздела връзки."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC"
+msgstr "Изберете %s NFC."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC"
+msgstr "Превключете бутона, за да включите NFC."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM"
+msgstr "Изберете %s S Beam."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM"
+msgstr "Превключете бутона, за да включите S Beam."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON"
+msgstr "NFC е включено."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON"
+msgstr "S Beam е включен."
+
+msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "Когато тази функция е активирана, можете да изпращате предварително зададени елементи през NFC, докато сте в началния екран."
+
+msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG"
+msgstr "Когато S Beam е включен, можете да изпращате или получавате файлове, когато устройството ви е близо до други устройства с NFC и Wi-Fi Direct възможности. Например, можете да насочвате музикални/видео файлове от Галерията, като доближите устройствата откъм гърбовете им и чукнете екрана си."
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Няма достатъчно памет. Изтрийте някои елементи"
+
+msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB"
+msgstr "Споделяне"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
+msgstr "Споделянето на файлове през S Beam ще деактивира Screen Mirroring. Чукнете OK в рамките на %d секунди, за да продължите."
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB"
+msgstr "Включване на NFC"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB"
+msgstr "Включване на S Beam"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB"
+msgstr "Smart poster"
+
+msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG"
+msgstr "Създаване на таг"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG"
+msgstr "Изберете един от типовете съдържание, за да пишете в тага си. След като въведете данни в тага, докоснете го с устройството, за да видите тези данни."
+
+msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "Запаз."
+
+msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Отказ"
+
+msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE"
+msgstr "Архив"
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB"
+msgstr "Добавено e към архива."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB"
+msgstr "Премахнато e от архива."
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB"
+msgstr "Добавяне към архив"
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB"
+msgstr "Премахни от архива"
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB"
+msgstr "Използ. NFC в начало"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS"
+msgstr "Няма архивирани тагове"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "След като добавите тагове към архива си, те ще се покажат тук."
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG"
+msgstr "Създаване на таг"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG"
+msgstr "Регистър на тагове"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT"
+msgstr "Запис"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO"
+msgstr "Записка"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK"
+msgstr "Показалец"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
+msgstr "За да запишете контакт, напълно покрийте тага с гърба на устройството и задръжте няколко секунди"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
+msgstr "За да запишете данни, напълно покрийте тага с гърба на устройството и задръжте няколко секунди"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
+msgstr "За да запишете бележка, напълно покрийте тага с гърба на устройството и задръжте няколко секунди"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
+msgstr "За да запишете URL, напълно покрийте тага с гърба на устройството и задръжте няколко секунди"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Не показвай повече"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND"
+msgstr "Неуспешно създаване на таг. Името или телефонният номер, който се опитвате да запишете, не могат да бъдат намерени."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG"
+msgstr "Само името и телефонният номер на контакта могат да бъдат записани в този таг"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE"
+msgstr "Когато тази опция е отметната, ще бъдат написани няколко тага наведнъж"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "Въведение в NFC таговете"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB"
+msgstr "За NFC таговете"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG"
+msgstr "NFC таговете са малки микрочипове, вградени в малки карти. Те могат да съдържат текст, URL адреси и други видове информация."
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS"
+msgstr "Четене на NFC тагове"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG"
+msgstr "За да прочетете NFC таг, напълно покрийте тага с гърба на устройството и задръжте за няколко секунди. Информацията от тага ще бъде записана в приложението Тагове."
+
+msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE"
+msgstr "Защитено NFC съхранение"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB"
+msgstr "Защитено NFC съхранение"
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL"
+msgstr "Ръчно"
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Автоматично"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE"
+msgstr "Използвайте вашата SIM карта за защитено място за съхранение."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
+msgstr "Превключвайте автоматично между използване на вашата SIM карта и защитеното място за съхранение в устройството."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
+msgstr "Избирането на ръчно ще деактивира някои защитени функции, като NFC плащане, които съхраняват данни в защитеното място за съхранение в устройството."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Типът таг не се поддържа."
+
+msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS"
+msgstr "Въведение в Таговете"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q"
+msgstr "Открит е имейл адрес. Искате ли да съставите имейл?"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q"
+msgstr "Открит е URL адрес. Искате ли да го отворите?"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
+msgstr "Приложението Тагове ви помага да организирате и споделяте тагове за комуникация в близка зона (NFC). Можете да сканирате таг, като отключите устройството си и го поставите до тага. NFC таговете могат да съдържат текст, URL адреси и други типове информация.\n\nЗа да сканирате или споделяте тагове, включете NFC, като отидете в Настройки > Връзка."
+
+msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "NFC услугата не се поддържа."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
+msgstr "Споделянето през S Beam ще деактивира преносимата точка за Wi-Fi достъп. Чукнете OK в рамките на %d секунди, за да продължите."
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS"
+msgstr "Създаване на NFC тагове"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG"
+msgstr "Създайте таг, като използвате опцията на менюто създаване на таг в приложението Тагове. Изберете данните, които искате да запишете, след което напълно покрийте тага с гърба на устройството и задръжте за няколко секунди."
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB"
+msgstr "Не може да се насочва"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB"
+msgstr "Включване на NFC"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
+msgstr "%d избрани"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG"
+msgstr "Писане на контакт за обозначаване"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG"
+msgstr "Изтриване на етикет"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB"
+msgstr "Файлът не може да се получи"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q"
+msgstr "Изтривате ли това обозначение?"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q"
+msgstr "Изтривате ли %d обозначения?"
+
+msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE"
+msgstr "Памет"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES"
+msgstr "Файловете вече може да се споделят чрез S Beam. Отделете устройствата."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING"
+msgstr "Подготовка за споделяне на файлове...\nУверете се, че устройствата все още се докосват."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT"
+msgstr "Файловете са изпратени."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2"
+msgstr "Файловете са изпратени."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Неуспешно изпращане на файлове."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Неусп. изпр. на файлове."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Файловете са получени."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2"
+msgstr "Файловете са получени."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES"
+msgstr "Получаването на файлове е неуспешно."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Неусп. получ. на файлове."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG"
+msgstr "Максималният брой файлове, които може да се предадат едновременно (%d), е надвишен. За да споделите тези файлове, използвайте Wi-Fi Direct или Bluetooth."
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB"
+msgstr "Неуспешно включване на NFC"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB"
+msgstr "Етикетът не може да се прочете"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB"
+msgstr "Не може да се създаде етикет"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB"
+msgstr "Избор на тип обозначаване"
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Сдвояването с %s е неуспешно."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Свързването с %s е неуспешно."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN"
+msgstr "Възникна грешка при включване на NFC. Опитайте отново."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG"
+msgstr "Никакви данни не са записани към това обозначение."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN"
+msgstr "Възникна грешка при записване на информацията в обозначението. Опитайте отново."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
+msgstr "Приложението за обозначения ви помага да организирате и споделяте обозначения за комуникация в близка зона (NFC). Можете да сканирате обозначение, като отключите устройството си и го поставите до обозначението. NFC обозначенията може да съдържат текст, уеб адреси, информация за контакт, паметни бележки, картини, видеоклипове и др.\n\nЗа да сканирате или споделяте обозначения, включете NFC, като отидете в Настройки > Връзка."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG"
+msgstr "Когато устройството ви докосне гърба на друго устройство или обозначение, данни, като например текст, картини, видеоклипове, уеб адреси и информация за контакт, може да се прехвърли между устройствата или между обозначението и устройството."
 
-msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG"
-msgstr "Когато тази функция е включена, можете да насочвате файлове към други устройства с NFC и Wi-Fi Direct възможности, като държите устройствата близо едно до друго. Например, можете да насочвате музикални/видео файлове от Галерията, музикални файлове от Музикалния плейър и други. Просто доближете устройствата (обикновено гърбовете им) и чукнете екрана си. Приложението определя какво да се насочи"
+msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE"
+msgstr "NFC обозначенията са малки микрочипове, вградени в малки карти. Те може да съдържат текст, уеб адреси, информация за контакт, паметни бележки, картини, видеоклипове и др."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG"
-msgstr "Когато тази функция е включена, можете да насочвате файлове към други устройства с NFC и Wi-Fi Direct възможности, като държите устройствата близо едно до друго. Например, можете да насочвате музикални/видео файлове от Галерията и други. Просто доближете устройствата откъм гърбовете им и чукнете екрана си. Приложението определя какво да се насочи."