update string for font main
[apps/core/preloaded/settings.git] / src / po / uk.po
index 8c21d7b..95e3c3c 100755 (executable)
@@ -1,3 +1,6 @@
+msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
+msgstr "Використання даних"
+
 msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK"
 msgstr "Пошук"
 
@@ -226,6 +229,9 @@ msgstr "Приймати вхідні виклики, натискаючи кл
 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
 msgstr "Автоматична відповідь спрацює, лише якщо підключено гарнітуру"
 
+msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Клавіша живл. зав.виклики"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
 msgstr "Мова та регіон"
 
@@ -370,6 +376,9 @@ msgstr "Величезний"
 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
 msgstr "Назва"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
+msgstr "З’єднання"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING"
 msgstr "Відомості про енергозбереження"
 
@@ -604,6 +613,9 @@ msgstr "Повільно"
 msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
 msgstr "Оновлено"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Режим FDN"
+
 msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
 msgstr "Робочий"
 
@@ -661,6 +673,9 @@ msgstr "Португальська"
 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
 msgstr "Розмір шрифту"
 
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Автоматична відповідь"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
 msgstr "Не вдалося перевірити підпис"
 
@@ -785,7 +800,7 @@ msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING"
 msgstr "Скидання установок..."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
-msgstr "1 хвилина"
+msgstr "1 хвилину"
 
 msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
 msgstr "Перезавантажити телефон для використання автоматичного оновлення?"
@@ -793,12 +808,21 @@ msgstr "Перезавантажити телефон для використа
 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
 msgstr "Смарт-екран"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 годин"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Ліцензія"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
 msgstr "Завжди запитувати"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
 msgstr "Телефон"
 
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Скинути"
+
 msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
 msgstr "Наявні поблизу пристрої"
 
@@ -877,6 +901,9 @@ msgstr "Відтворювати звук під час вибору на екр
 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
 msgstr "Перевірити чутливість"
 
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
 msgstr "Звуки в разі натискання"
 
@@ -2191,6 +2218,9 @@ msgstr "Використання карти пам'яті обмежено по
 msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB"
 msgstr "Скин.до станд.уст."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
+msgstr "Редагувати"
+
 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING"
 msgstr "Енергозбереження"
 
@@ -2308,12 +2338,18 @@ msgstr "Збереження зразка вібрації"
 msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
 msgstr "Шифрування MMC"
 
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Установки руху"
+
 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
 msgstr "Відомості про прямі виклики"
 
 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
 msgstr "Відомості про смарт-сигнали"
 
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Подвійний дотик"
+
 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
 msgstr "Відомості про подвійне постукування"
 
@@ -2368,6 +2404,9 @@ msgstr "Настроювання однорангового підключенн
 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI"
 msgstr "Підключіться до Kies через Wi-Fi"
 
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
+msgstr "З’єднатися з послугами передачі даних у роумінгу"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS"
 msgstr "Нові повідомлення Email"
 
@@ -2458,12 +2497,287 @@ msgstr "Вимкніть значки, якщо ви не бажаєте бач
 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_EMAIL_CONTENT_IN_A_POP_UP_DISABLE_DISPLAY_CONTENT"
 msgstr "Вимкніть відображення вмісту, якщо ви не бажаєте переглядати вміст повідомлення Email у спливаючому вікні"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
+msgstr "Можна шифрувати облікові записи, установки, завантажені програми та їхні дані, медіа та інші файли. Після шифрування пристрою знадобиться пароль, щоб його дешифрувати щоразу після його ввімкнення.\n\nШифрування триває годину або довше. Розпочинайте за повністю зарядженого акумулятора та не від’єднуйте пристрій, доки шифрування не буде завершено. Переривання цього процесу може призвести до втрати деяких або всіх даних"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Можна шифрувати облікові записи, установки, завантажені програми та їхні дані, медіа та інші файли. Після шифрування пристрою знадобиться пароль для його дешифрування щоразу після ввімкнення пристрою. Розшифрувати пристрій можна лише виконавши скидання до заводських установок і видаливши всі дані.\n\nШифрування триває годину або довше. Розпочинайте за повністю зарядженого акумулятора та не від’єднуйте пристрій, доки шифрування не буде завершено. Переривання цього процесу може призвести до втрати деяких або всіх даних"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Можна шифрувати облікові записи, установки, завантажені програми та їхні дані, медіа та інші файли. Після шифрування пристрою знадобиться PIN-код або пароль, щоб його розшифрувати щоразу після його ввімкнення. Розшифрувати пристрій можна лише виконавши скидання до заводських установок і видаливши всі дані.\n\nШифрування триває годину або довше. Розпочинайте за повністю зарядженого акумулятора та не від’єднуйте пристрій, доки шифрування не буде завершено. Переривання цього процесу може призвести до втрати деяких або всіх даних"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
+msgstr "Шифрувати пристрій"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
+msgstr "Дешифрувати пристрій"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
+msgstr "Дешифрувати пристрій? Дію не можна скасувати. Якщо її перервати, усі дані буде втрачено. Дешифрування може тривати одну годину або більше; під час цього процесу пристрій буде перезавантажено декілька разів. Крім того, під час дешифрування пристрій недоступний для використання"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
+msgstr "Шифрувати пристрій? Дію не можна скасувати. Якщо її перервати, усі дані буде втрачено. Шифрування може тривати одну годину або більше; під час цього процесу пристрій буде перезавантажено декілька разів. Крім того, під час шифрування пристрій недоступний для використання"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
+msgstr "Шифрування..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
+msgstr "Триває дешифрування..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
+msgstr "Швидке шифрування"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
+msgstr "Якщо вибрати цю опцію, буде зашифровано лише використану пам’ять"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
+msgstr "Підготовка. Вона може тривати 10 хвилин..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
+msgstr "Зачекайте, доки пристрій буде зашифровано. %d% завершено"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
+msgstr "Можна дешифрувати облікові записи, установки, завантажені програми та їхні дані, медіа та інші файли. Дешифрування може тривати годину або довше. Розпочинайте за повністю зарядженого акумулятора та не від’єднуйте пристрій, доки дешифрування не буде завершено. Переривання процесу дешифрування може призвести до втрати деяких або всіх даних"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
+msgstr "Зачекайте, доки пристрій буде дешифровано. %d% завершено"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
+msgstr "Підтвердити дешифрування"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
 msgstr "Програма перегляду помилок"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Спільний доступ до cookie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Спільний доступ до cookies для Інтернет-програм"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
 msgstr "Заставка для екранів оформлення та блокування"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
 msgstr "Веб-програми"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
+msgstr "Скинути на стандартні"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
+msgstr "Стандартне місце збереження"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_ACCESSIBILITY_SHORTCUT"
+msgstr "Клавіша швид. доступу"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
+msgstr "Підтвердження шифрування"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Зарядіть акумулятор на понад 80% і спробуйте ще раз"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Під’єднайте зарядний пристрій і спробуйте ще раз"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
+msgstr "Встановіть пароль розблокування, який складається із принаймні 6 символів і містить принаймні 1 цифру"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
+msgstr "Цифри"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
+msgstr "Функція смарт-режиму здатна розпізнавати очі за допомогою передньої камери під час ввімкненого екрана, якщо ви на нього дивитесь"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Встановлення клавіш швидкого доступу на екрані блокування"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
+msgstr "Щоб ввімкнути режим енергозбереження, увімкніть принаймні одну функцію"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
+msgstr "Екран залишається ввімкненим, поки ви на нього дивитесь"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
+msgstr "Орієнтація екрана налаштовується відповідно до кута зору"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL_MSG"
+msgstr "Виклик контакту, чиї деталі журналу, контактні дані або деталі повідомлень відображаються на екрані, якщо пристрій піднести до обличчя"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
+msgstr "Аудіо"
+
+msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
+msgstr "Термін дії пароля минув"
+
+msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
+msgstr "Введіть інший пароль"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
+msgstr "Скинути установки профілю SIM-картки до стандартних і вибрати іншого оператора зв’язку після перезапуску пристрою"
+
+msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW"
+msgstr "Дуже повільно"
+
+msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
+msgstr "Будьте уважні при передачі інформації через незахищену мережу Wi-Fi, оскільки вона може бути доступна іншим користувачам мережі"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Функція смарт може не працювати в наведених нижче випадках"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Якщо передній камері не вдалося розпізнати обличчя та очі"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Якщо джерело світла розташовано позаду вас або пристрій використовується у темряві"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Коли передня камера використовується для програми"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Смарт-обертання призводить до вимкнення автообертання екрана та використовує передню камеру для визначення орієнтації обличчя, а потім обертає екран відповідним чином"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Функція смарт-обертання може не працювати в наведених нижче випадках"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Швидкість обертання екрана можна зменшити в разі ввімкнення функції смарт-обертання"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Більше не запитувати"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB"
+msgstr "Встан. обмеження на використання мобільних даних"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Резервне копіювання та скидання"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Мова та клавіатура"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Використання даних"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Голос"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Обсяг використаних даних вимірюється телефоном. Оператор зв’язку може стягувати різну плату за використання даних"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Обмеження на використання даних"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Дата початку"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Таймер автомат. відповіді"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Завершення викликів клавішею живлення"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION"
+msgstr "Мережу 3G буде використано для передачі даних у разі спроби передавання або завантаження без підключення до мережі Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
+msgstr "Скидання всіх установок і видалення всіх даних. Цю операцію неможливо зупинити після запуску"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS"
+msgstr "Вимкнути всі звуки"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE"
+msgstr "Звуковий баланс"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION"
+msgstr "Сповіщення спалахами"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DAY"
+msgstr "День"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MONTH"
+msgstr "Місяць"
+
+msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A"
+msgstr "Тижд."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME"
+msgstr "Жодні програми не використовували дані в цей час"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
+msgstr "Дозвол. налаг. USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Створ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Ваша рекомендаційна інформація надсилається разом із файлом, який передається."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Дзвінок вхідних викликів"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Карта пам’яті зайнята"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Немає"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Вимкнути допоміжне підсвічуваня"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Сповіщення"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Вимикайте допоміжне підсвічування, якщо воно більше не потрібно"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Зробити прямий виклик"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Керувати звуковим балансом під час використання гарнітури"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Вліво"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Праворуч"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Спільний доступ і передача"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Режим"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Пристрій"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Вгорі"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Загальні"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Очікування відповіді від SIM-картки..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Створити зразок"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT"
+msgstr "Контакт"
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
+msgstr "S Beam"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL"
+msgstr "Особисте"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
+msgstr "Профіль"
+
+msgid "IDS_MB_OPT_SAMSUNG_EMAIL"
+msgstr "Samsung Email"