update string ID
[apps/core/preloaded/settings.git] / src / po / sr.po
index 2287469..e5eda0a 100755 (executable)
@@ -1,3 +1,6 @@
+msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
+msgstr "Upotreba podataka"
+
 msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK"
 msgstr "Pretraži"
 
@@ -226,6 +229,9 @@ msgstr "Prihvati dolazne pozive pritiskom na taster Počni"
 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
 msgstr "Automatsko odgovaranje radi samo kada su priključene slušalice"
 
+msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Tast. za uk. prekida poz."
+
 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
 msgstr "Jezik i region"
 
@@ -370,6 +376,9 @@ msgstr "Ogroman"
 msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
 msgstr "Ime"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
+msgstr "Veze"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING"
 msgstr "Saznaj o uštedi energije"
 
@@ -604,6 +613,9 @@ msgstr "Sporo"
 msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
 msgstr "Ažurirano"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Režim fiksnog biranja"
+
 msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
 msgstr "Kancelarija"
 
@@ -661,6 +673,9 @@ msgstr "Portugalski"
 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
 msgstr "Veličina fonta"
 
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Automatsko javljanje"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
 msgstr "Nije uspela provera potpisa"
 
@@ -793,12 +808,21 @@ msgstr "Restartuj telefon tako da koristi automatsko ažuriranje?"
 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
 msgstr "Pametan ekran"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 sati"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licenca"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
 msgstr "Uvek pitaj"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
 msgstr "Telefon"
 
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Resetuj"
+
 msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
 msgstr "Uređaji u blizini"
 
@@ -877,6 +901,9 @@ msgstr "Oglašavaj se pri izboru ekrana"
 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
 msgstr "Test osetljivosti"
 
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
 msgstr "Dodirni zvuke"
 
@@ -2191,6 +2218,9 @@ msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu SD kartice"
 msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB"
 msgstr "Vrati na podraz."
 
+msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
+msgstr "Izmeni"
+
 msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING"
 msgstr "Štednja energije"
 
@@ -2308,12 +2338,18 @@ msgstr "Sačuvaj obrazac vibracije"
 msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
 msgstr "Šifrovanje MMC kartice"
 
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Podešavanja za pokrete"
+
 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
 msgstr "Saznaj o direktnom pozivanju"
 
 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
 msgstr "Saznaj o pametnom upozorenju"
 
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Dvostruko kucanje"
+
 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
 msgstr "Saznaj o dvostrukom kucanju"
 
@@ -2368,6 +2404,9 @@ msgstr "Konfiguracija peer-to-peer veze"
 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI"
 msgstr "Poveži se na Kies preko Wi-Fi veze"
 
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
+msgstr "Poveži se na usluge prenosa podataka u romingu"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS"
 msgstr "Nove e-poruke"
 
@@ -2458,12 +2497,206 @@ msgstr "Ako ne želiš da se broj prikazuje na ikoni aplikacije kod svakog novog
 msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_EMAIL_CONTENT_IN_A_POP_UP_DISABLE_DISPLAY_CONTENT"
 msgstr "Ako ne želiš da vidiš sadržaj e-poruke u iskačućem prozoru, onemogući prikazivanje sadržaja"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
+msgstr "Možeš da šifruješ svoje naloge, podešavanja, preuzete aplikacije i njihove podatke, medije i druge fajlove. Kada šifruješ uređaj, lozinka će biti potrebna za dešifrovanje svaki put kada ga uključiš.\n\nŠifrovanje traje sat ili više. Počni sa napunjenom baterijom i neka uređaj bude uključen sve dok se šifrovanje ne završi. Prekid šifrovanja može dovesti do gubitka nekih ili svih podataka"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Možeš da šifruješ svoje naloge, podešavanja, preuzete aplikacije i njihove podatke, medije i druge fajlove. Kada šifruješ uređaj, lozinka će biti potrebna za dešifrovanje svaki put kada ga uključiš. Možeš da opozoveš šifrovanje uređaja isključivo resetovanjem uređaja na fabričke vrednosti čime se brišu svi podaci.\n\nŠifrovanje traje sat ili više. Počni sa napunjenom baterijom i neka uređaj bude uključen sve dok se šifrovanje ne završi. Ako se šifrovanje prekine, izgubiće se neki ili svi podaci"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Možeš da šifruješ svoje naloge, podešavanja, preuzete aplikacije i njihove podatke, medije i druge fajlove. Kada šifruješ uređaj, PIN ili šifra će biti potrebna za dešifrovanje svaki put kada ga uključiš. Možeš da opozoveš šifrovanje uređaja isključivo resetovanjem uređaja na fabričke vrednosti čime se brišu svi podaci.\n\nŠifrovanje traje sat ili više. Počni sa napunjenom baterijom i neka uređaj bude uključen sve dok se šifrovanje ne završi. Ako se šifrovanje prekine, izgubiće se neki ili svi podaci"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
+msgstr "Šifruj uređaj"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
+msgstr "Dešifruj uređaj"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
+msgstr "Dešifrovati uređaj? Operacija se ne može opozvati i ako je prekineš, izgubićeš podatke. Dešifrovanje može da potraje sat ili više, tokom kojeg će se uređaj restartovati nekoliko puta i nećeš moći da ga koristiš"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
+msgstr "Šifrovati uređaj? Operacija se ne može opozvati i ako je prekineš, izgubićeš podatke. Šifrovanje može da potraje sat ili više, tokom kojeg će se uređaj restartovati nekoliko puta i nećeš moći da ga koristiš"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
+msgstr "Šifrovanje..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
+msgstr "Dešifrovanje..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
+msgstr "Brzo šifrovanje"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
+msgstr "Ako izabereš ovu opciju, isključivo iskorišćeni prostor na memoriji će biti šifrovan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
+msgstr "Priprema je u toku. Ovo može da traje duže od 10 minuta..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
+msgstr "Sačekaj dok se uređaj šifruje. %d% je dovršeno"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
+msgstr "Možeš da dešifruješ naloge, podešavanja, preuzete aplikacije i njihove podatke, medije i druge fajlove. Dešifrovanje može da traje sat vremena ili više. Počni sa napunjenom baterijom i neka uređaj bude uključen sve dok se dešifrovanje ne završi. Ako se proces dešifrovanja prekine, izgubiće se neki ili svi podaci"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
+msgstr "Sačekaj dok se uređaj ne dešifruje. %d% je dovršeno"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
+msgstr "Potvrdi dešifrovanje"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
 msgstr "Prikazivač kvarova"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Deljenje kolačića"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Deli kolačiće između web aplikacija"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
 msgstr "Tapet početnog i zaključanog ekrana"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
 msgstr "Web aplikacije"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
+msgstr "Resetuj na podrazumevano"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
+msgstr "Podrazumevana skladišna lokacija"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_ACCESSIBILITY_SHORTCUT"
+msgstr "Prečica za pristupačnost"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
+msgstr "Potvrdi šifrovanje"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Napuni bateriju na preko 80% i pokušaj ponovo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Uključi punjač i pokušaj ponovo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
+msgstr "Podesi lozinku za otključavanje koja ima najmanje 6 znakova koji sadrže barem 1 broj"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
+msgstr "Broj"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
+msgstr "Pametno zadržavanje nalazi oči prednjom kamerom i ekran ostaje upaljen dok gledaš u njega"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Postavi prečice na zaključanom ekranu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
+msgstr "Za omogućavanje režima uštede energije, omogući barem jednu funkciju"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
+msgstr "Ekran ostaje upaljen sve dok gledaš u njega"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
+msgstr "Orijentacija ekrana je podešena tvom uglu gledanja"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL_MSG"
+msgstr "Pozovi kontakt čiji su privatni podaci, kontakt podaci ili informacije o poruci aktuelne na ekranu kada se uređaj približi licu"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
+msgstr "Zvuk"
+
+msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
+msgstr "Šifra istekla"
+
+msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
+msgstr "Unesi neku drugu šifru"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
+msgstr "Resetuj podešavanja profila SIM kartice na podrazumevane vrednosti i izaberi drugog provajdera nakon restartovanja uređaja"
+
+msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW"
+msgstr "Veoma sporo"
+
+msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
+msgstr "Budi pažljiv/a tokom prenosa informacija na nebezbednu Wi-Fi mrežu budući da one mogu biti vidljive drugima koji se nalaze na mreži"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Pametnan i budan, možda neće raditi u ovim situacijama"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Kada prednja kamera ne detektuje lice i oči"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Kada je izvor svetlosti iza tebe ili kada se uređaj koristi u mraku"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Kada se prednja kamera koristi za aplikaciju"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Pametna rotacija onemogućava automatsku rotaciju ekrana i koristi prednju kameru za utvrđivanje orijentacije tvog lica na osnovu čega rotira ekran"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Pametna rotacija možda neće raditi u ovim okolnostima"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Rotacija ekrana može biti sporija ako je omogućena pametna rotacija"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne pitaj ponovo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB"
+msgstr "Podesi granicu upotrebe podataka"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Bekap i resetovanje"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Jezik i tastatura"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Upotreba podataka"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Govor"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Upotrebu podataka meri tvoj telefon a provajder može drugačije da obračuna upotrebu podataka"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Ograničenje podataka"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Datum početka"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Tajmer autom. javljanja"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Taster za uključivanje prekida poziva"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION"
+msgstr "Tvoja 3G mreža će se koristiti za prenos podataka ako pokušaš da izvršiš slanje ili preuzimanje bez Wi-Fi veze"
+
+msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
+msgstr "Resetuj sva podešavanja i obriši sve podatke. To nakon pokretanja ne može da se prekine"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS"
+msgstr "Isključi sve zvuke"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE"
+msgstr "Balans zvuka"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION"
+msgstr "Obaveštenje o blicu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DAY"
+msgstr "Dan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MONTH"
+msgstr "Mesec"
+
+msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A"
+msgstr "Nedelja"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME"
+msgstr "Tokom ovog vremenskog perioda ne koriste se aplikacije"