updating string ID
[apps/core/preloaded/settings.git] / src / po / sl.po
index 98a0d60..72be25c 100755 (executable)
@@ -607,6 +607,9 @@ msgstr "Počasi"
 msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
 msgstr "Posodobljeno"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Način predpisanih številk"
+
 msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
 msgstr "Služba"
 
@@ -664,6 +667,9 @@ msgstr "Portugalščina"
 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
 msgstr "Velikost pisave"
 
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Samodejni sprejem klicev"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
 msgstr "Preverjanje podpisa ni uspelo"
 
@@ -796,12 +802,21 @@ msgstr "Ponovno zaženem telefon tako, da bo uporabljal samodejno posodabljanje?
 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
 msgstr "Pameten zaslon"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 ur"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licenca"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
 msgstr "Vedno vprašaj"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
 msgstr "Telefon"
 
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Ponastavi"
+
 msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
 msgstr "Naprave v bližini"
 
@@ -880,6 +895,9 @@ msgstr "Predvajaj zvok, ko izbiram na zaslonu"
 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
 msgstr "Preskusi občutljivost"
 
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
 msgstr "Zvoki ob dotiku"
 
@@ -2314,12 +2332,18 @@ msgstr "Shrani vzorec vibriranja"
 msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
 msgstr "Šifriranje MMC"
 
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Nastavitve gibanja"
+
 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
 msgstr "Več o neposrednem klicu"
 
 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
 msgstr "Več o pametnem opozorilu"
 
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Dvojni pritisk"
+
 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
 msgstr "Več o dvojnem pritiskanju"
 
@@ -2473,6 +2497,9 @@ msgstr "Šifrirate lahko račune, nastavitve, prenesene programe in njihove poda
 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
 msgstr "Šifrirate lahko račune, nastavitve, prenesene programe in njihove podatke ter predstavnostne in druge datoteke. Ko je naprava šifrirana, morate vnesti geslo za dešifriranje vsakič, ko jo vklopite. Napravo lahko dešifrirate le s ponastavitvijo tovarniških nastavitev, kar pa pobriše vse podatke.\n\nŠifriranje traja eno uro ali več. Začnite s povsem napolnjeno baterijo, naprava pa mora biti priključena na napajanje, dokler šifriranje ni končano. Če postopek šifriranja prekinete, lahko izgubite nekaj podatkov ali pa kar vse"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Šifrirate lahko račune, nastavitve, prenesene programe in njihove podatke ter predstavnostne in druge datoteke. Ko je naprava šifrirana, morate vnesti kodo PIN ali geslo za dešifriranje vsakič, ko jo vklopite. Napravo lahko dešifrirate le s ponastavitvijo tovarniških nastavitev, kar pa pobriše vse podatke.\n\nŠifriranje traja eno uro ali več. Začnite s povsem napolnjeno baterijo, naprava pa mora biti priključena na napajanje, dokler šifriranje ni končano. Če postopek šifriranja prekinete, lahko izgubite nekaj podatkov ali pa kar vse"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
 msgstr "Šifriraj napravo"
 
@@ -2515,6 +2542,12 @@ msgstr "Potrdite dešifriranje"
 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
 msgstr "Prikazovalnik zrušitev"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Skupna raba piškotka"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Skupna raba piškotkov med spletnimi programi"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
 msgstr "Ozadje za domači in zaklenjen zaslon"
 
@@ -2548,6 +2581,9 @@ msgstr "Številka"
 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
 msgstr "Funkcija smart stay s sprednjo kamero zaznava vaše oči, zato zaslon ostane vklopljen, dokler gledate vanj"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Nastavi bližnjice na zaklenjenem zaslonu"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
 msgstr "Če želite omogočiti način za varčevanje z energijo, morate omogočiti vsaj eno funkcijo"
 
@@ -2569,9 +2605,6 @@ msgstr "Geslo je poteklo"
 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
 msgstr "Vnesite drugo geslo"
 
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Novo geslo je potrebno zaradi novega varnostnega pravilnika"
-
 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
 msgstr "Ponastavite nastavitve profila kartice SIM na privzete in izberite drugega ponudnika storitev, ko se naprava znova zažene"
 
@@ -2581,3 +2614,54 @@ msgstr "Zelo počasi"
 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
 msgstr "Pri prenosu podatkov prek nezaščitenega omrežja Wi-Fi bodite previdni, saj lahko podatke vidijo tudi drugi uporabniki omrežja"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Funkcija Smart stay morda ne bo delovala v teh primerih"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Če sprednja kamera ne uspe zaznati obraza in oči"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Ko je vir svetlobe za vami ali ko napravo uporabljate v temi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Ko je sprednja kamera uporabljena za program"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Pametno vrtenje onemogoči samodejno vrtenje in uporabi sprednjo kamero, da ugotovi usmerjenosti vašega obraza ter ustrezno zavrti zaslon"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "V teh primerih pametno vrtenje morda ne bo delovalo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Vrtenje zaslona je lahko počasneje, če je omogočeno pametno vrtenje"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne vprašaj znova"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Varnostno kopiranje in ponastavitev"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Jezik in tipkovnica"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Poraba podatkov"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Glas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Začetni datum"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Časov. za sam. sp. klicev"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Tipka za vklop konča klice"
+