move install path of langlist.xml
[apps/core/preloaded/settings.git] / src / po / sl.po
index 7587a42..2b0fab3 100755 (executable)
@@ -229,6 +229,9 @@ msgstr "Sprejmi dohodne klice s pritiskom na tipko domov"
 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
 msgstr "Samodejno odgovarjanje deluje le, če so slušalke priklopljene"
 
+msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Tipka za vkl. konča klice"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
 msgstr "Jezik in regija"
 
@@ -2641,6 +2644,9 @@ msgstr "Vrtenje zaslona je lahko počasneje, če je omogočeno pametno vrtenje"
 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
 msgstr "Ne vprašaj znova"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB"
+msgstr "Nastavi omejitev porabe podatkov"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
 msgstr "Varnostno kopiranje in ponastavitev"
 
@@ -2654,10 +2660,10 @@ msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
 msgstr "Glas"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
-msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+msgstr "Porabo podatkov meri telefon, vaš ponudnik storitev pa lahko porabo obračunava drugače"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
-msgstr "Data limit"
+msgstr "Omejitev podatkov"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
 msgstr "Začetni datum"
@@ -2668,3 +2674,110 @@ msgstr "Časov. za sam. sp. klicev"
 msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
 msgstr "Tipka za vklop konča klice"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION"
+msgstr "Če podatke poskusite prenesti brez povezave Wi-Fi, bo uporabljeno omrežje 3G"
+
+msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
+msgstr "Ponastavitev vseh nastavitev in brisanje vseh podatkov. Ko zaženete to možnost, jo ni mogoče ustaviti"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS"
+msgstr "Izključi vse zvoke"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE"
+msgstr "Ravnovesje zvoka"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION"
+msgstr "Utripajoče obvestilo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DAY"
+msgstr "Dan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MONTH"
+msgstr "Mesec"
+
+msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A"
+msgstr "Teden"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME"
+msgstr "V tem času ni noben program uporabil podatkov"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
+msgstr "Iskanje napak USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Ustvari"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Vaše informacije o priporočilu se prav tako pošljejo skupaj s poslano datoteko"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Zvonjenje dohodnih klicev"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Vaša kartica SD je žal polna"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Brez"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Izklopi pomožno lučko"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Obvestilo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Ugasnite pomožno lučko, ko je ne potrebujete več"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Preskusi neposreden klic"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Nadzor ravnovesja zvoka, ko uporabljate slušalke"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Levo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Desno"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Skupna raba in prenos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Način"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Naprava"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Vrh"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Splošno"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Čakanje na odziv kartice SIM ..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Ustvarite vzorec"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT"
+msgstr "Stik"
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
+msgstr "S Beam"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL"
+msgstr "Osebno"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
+msgstr "Profil"
+
+msgid "IDS_MB_OPT_SAMSUNG_EMAIL"
+msgstr "Samsung e-pošta"