fixed N_SE_23995
[apps/core/preloaded/settings.git] / src / po / ro.po
index ff24d96..cbea1a0 100755 (executable)
@@ -1,3 +1,6 @@
+msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
+msgstr "Utilizare date"
+
 msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK"
 msgstr "Căutare"
 
@@ -226,6 +229,9 @@ msgstr "Acceptaţi apeluri de intrare apăsând pe tasta de acasă"
 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
 msgstr "Răspunsul automat va fi funcţional numai când este conectată o cască"
 
+msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Tasta pornire termină apel"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
 msgstr "Limbă şi regiune"
 
@@ -607,6 +613,9 @@ msgstr "Încet"
 msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
 msgstr "Actualizat"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "FDN"
+
 msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
 msgstr "Birou"
 
@@ -664,6 +673,9 @@ msgstr "Portugheză"
 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
 msgstr "Dimensiune font"
 
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Răspuns automat"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
 msgstr "Imposibil de verificat semnătura"
 
@@ -796,12 +808,21 @@ msgstr "Reporniţi telefonul pentru a utiliza Actualizare automată?"
 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
 msgstr "Ecran inteligent"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 ore"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licenţă"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
 msgstr "Se întreabă întotdeauna"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
 msgstr "Telefon"
 
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Reiniţializare"
+
 msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
 msgstr "Dispozitive în apropiere"
 
@@ -880,6 +901,9 @@ msgstr "Emitere sunet la selectarea pe ecran"
 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
 msgstr "Testare sensibilitate"
 
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
 msgstr "Sunete la atingere"
 
@@ -2314,12 +2338,18 @@ msgstr "Salvare model vibraţie"
 msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
 msgstr "Criptare MMC"
 
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Setări Motion"
+
 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
 msgstr "Aflaţi despre apelul direct"
 
 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
 msgstr "Aflaţi despre alerta inteligentă"
 
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Dublă atingere"
+
 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
 msgstr "Aflaţi despre atingerea dublă"
 
@@ -2473,6 +2503,9 @@ msgstr "Puteţi cripta conturi, setări, aplicaţii descărcate şi datele acest
 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
 msgstr "Vă puteţi cripta conturile, setările, aplicaţiile descărcate şi datele acestora, conţinutul media şi alte fişiere. Odată dispozitivul criptat, va fi necesară o parolă, pentru a-l decripta la fiecare pornire. Puteţi anula criptarea dispozitivului numai dacă efectuaţi o resetare la datele din fabrică, ştergând toate datele.\n\nCriptarea durează cel puţin o oră. Începeţi cu o baterie încărcată şi menţineţi dispozitivul conectat până la finalizarea criptării. Dacă o întrerupeţi, este posibil să pierdeţi datele parţial sau total"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Vă puteţi cripta conturile, setările, aplicaţiile descărcate şi datele acestora, conţinutul media şi alte fişiere. Odată dispozitivul criptat, va fi necesar un cod PIN sau o parolă, pentru a-l decripta la fiecare pornire. Puteţi anula criptarea dispozitivului numai dacă efectuaţi o resetare la datele din fabrică, ştergând toate datele.\n\nCriptarea durează cel puţin o oră. Începeţi cu o baterie încărcată şi menţineţi dispozitivul conectat până la finalizarea criptării. Dacă o întrerupeţi, este posibil să pierdeţi parţial sau total datele"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
 msgstr "Criptare dispozitiv"
 
@@ -2515,6 +2548,12 @@ msgstr "Confirmare decriptare"
 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
 msgstr "Vizualizare erori"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Partajare cookie-uri"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Se partajează cookie-urile între aplicaţii web"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
 msgstr "Fundal ecran de pornire şi de blocare"
 
@@ -2548,6 +2587,9 @@ msgstr "Număr"
 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
 msgstr "Funcţia de ecran activ inteligent detectează ochii cu ajutorul camerei frontale, astfel încât ecranul rămâne activ atunci când îl priviţi"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Setare comenzi rapide în ecranul de blocare"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
 msgstr "Pentru activarea modului Economisire energie, activaţi cel puţin o funcţie"
 
@@ -2569,9 +2611,6 @@ msgstr "Parolă expirată"
 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
 msgstr "Introduceţi altă parolă"
 
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Este necesară o parolă nouă, datorită noii politici de securitate"
-
 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
 msgstr "Resetaţi setările profilului cartelei SIM la valorile implicite şi selectaţi un alt furnizor de servicii după repornirea dispozitivului"
 
@@ -2581,3 +2620,164 @@ msgstr "Foarte încet"
 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
 msgstr "Procedaţi cu atenţie la transmiterea informaţiilor printr-o reţea Wi-Fi nesecurizată, deoarece acestea pot fi vizibile şi pentru alte persoane din reţea"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Este posibil ca starea de repaus inteligent să nu funcţioneze în aceste situaţii"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Când camera foto frontală nu reuşeşte să detecteze faţa şi ochii"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Când sursa de lumină se află în spatele dvs. sau când utilizaţi dispozitivul pe întuneric"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Când camera frontală este utilizată pentru aplicaţie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Rotirea inteligentă dezactivează rotirea automată a ecranului şi utilizează camera frontală pentru a determina orientarea feţei, rotind ecranul în mod corespunzător"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Este posibil ca rotirea inteligentă să nu funcţioneze în aceste situaţii"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Rotirea ecranului poate fi mai lentă dacă este activată rotirea inteligentă"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Nu se întreabă din nou"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB"
+msgstr "Setare limită utilizare date"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Creare copii de rezervă şi resetare"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Limbă şi tastatură"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Utilizare date"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voce"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Utilizarea datelor este măsurată de telefon, iar evidenţele furnizorului de servicii privind utilizarea pot diferi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Limită de date"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Dată început"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Temporiz. răspuns automat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Tasta de pornire încheie apelurile"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION"
+msgstr "Reţeaua 3G va fi utilizată pentru date dacă încercaţi să încărcaţi sau să descărcaţi fără o conexiune Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
+msgstr "Resetaţi toate setările şi ştergeţi toate datele. Această operaţie nu poate fi oprită dacă este pornită"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS"
+msgstr "Oprire toate sunetele"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE"
+msgstr "Balans audio"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION"
+msgstr "Notificare bliţ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DAY"
+msgstr "Ziua"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MONTH"
+msgstr "Lună"
+
+msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A"
+msgstr "Săptămână"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME"
+msgstr "Nicio aplicaţie nu a utilizat date în acest interval"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
+msgstr "Permit. depan. USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Creare"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Informaţiile de recomandare sunt trimise de asemenea cu fişierul transferat"
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Sonerie apeluri primite"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Ne pare rău, cartela dvs. SD este ocupată"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Niciuna"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Stingere lumină de ajutor"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Notificare"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Opriţi lumina de ajutor când nu mai aveţi nevoie de aceasta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Încercaţi apelul direct"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Controlaţi balansul audio atunci când utilizaţi căşti"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Stânga"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Dreapta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Partajare şi transfer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Mod"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Dispozitiv"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Sus"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "General"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Se aşteaptă răspunsul de la cartela SIM..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Creare model"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT"
+msgstr "Contact"
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
+msgstr "S Beam"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL"
+msgstr "Personal"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
+msgstr "Profil"
+
+msgid "IDS_MB_OPT_SAMSUNG_EMAIL"
+msgstr "E-mail Samsung"