Apply new API of rotation
[apps/core/preloaded/settings.git] / src / po / pl.po
index 04a6077..8b7892b 100755 (executable)
@@ -229,6 +229,9 @@ msgstr "Odbieraj połączenia przychodzące, naciskając klawisz strony główne
 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
 msgstr "Automatyczne odbieranie działa tylko przy podłączonym zestawie słuchawkowym"
 
+msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Kl. zasilania kończy poł."
+
 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
 msgstr "Język i region"
 
@@ -2641,6 +2644,9 @@ msgstr "Obrót ekranu może być wolniejszy, gdy włączono inteligentny obrót"
 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
 msgstr "Nie pytaj ponownie"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB"
+msgstr "Ustaw limit użycia danych"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
 msgstr "Backup i zerowanie"
 
@@ -2654,10 +2660,10 @@ msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
 msgstr "Głos"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
-msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+msgstr "Użycie danych jest mierzone przez telefon, a Twój usługodawca może je obliczać inaczej"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
-msgstr "Data limit"
+msgstr "Limit danych"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
 msgstr "Data rozpoczęcia"
@@ -2668,3 +2674,110 @@ msgstr "Zegar autom. odb. poł."
 msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
 msgstr "Klawisz zasilania kończy połączenie"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION"
+msgstr "Jeżeli będziesz próbować przesyłać lub pobierać dane bez połączenia Wi-Fi, zostanie użyta sieć 3G"
+
+msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
+msgstr "Resetowanie wszystkich ustawień i usuwanie wszystkich danych. Po rozpoczęciu tego procesu nie będzie można go zatrzymać"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS"
+msgstr "Wyłącz wszystkie dźwięki"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE"
+msgstr "Balans dźwięku"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION"
+msgstr "Powiadomienie świetlne"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DAY"
+msgstr "Dzień"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MONTH"
+msgstr "Miesiąc"
+
+msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A"
+msgstr "tydzień"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME"
+msgstr "Aplikacje nie używały danych podczas tego okresu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
+msgstr "Zezw. na debug. USB?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Utwórz"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Informacje o rekomendacjach są również dołączane do wysyłanego pliku."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Dzwonek połączeń przychodzących"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Niestety, karta pamięci jest zajęta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Brak"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Wyłącz latarkę"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Uwaga"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Wyłączaj latarkę, kiedy jej nie potrzebujesz"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Wypróbuj bezpośrednie połączenie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Reguluj balans dźwięku podczas korzystania ze słuchawek"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "W lewo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "W prawo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Udostępnianie i przesyłanie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Tryb"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Urządzenie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Góra"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Ogólne"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Oczekiwanie na odpowiedź z karty SIM..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Utwórz wzór"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT"
+msgstr "Kontakt"
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
+msgstr "S Beam"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL"
+msgstr "Osobiste"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
+msgstr "Profile telefonu"
+
+msgid "IDS_MB_OPT_SAMSUNG_EMAIL"
+msgstr "Poczta e-mail Samsung"