+msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
+msgstr "Користење податоци"
+
msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK"
msgstr "Побарај"
msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
msgstr "Автоматското одговарање функционира само со поврзани слушалки"
+msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Коп. Вклучи завр. повици"
+
msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
msgstr "Јазик и регион"
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Ажурирано"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Режим за FDN броеви"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "На работа"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Големина на букви"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Автом. одговарање"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Неуспешна проверка на потпис"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Паметен екран"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 часа"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Лиценца"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Прашувај секогаш"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Телефон"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Ресетирај"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Уреди во близина"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Испитај чувствителност"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Звуци на допир"
msgstr "Движења"
msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
-msgstr "Заклучи екран"
+msgstr "Заклучување на екранот"
msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER"
msgstr "Плеер за медиуми"
msgstr "Кога е исклучен податочниот роаминг, апликациите што ја користат податочната врска може да не работат"
msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
-msgstr "Заклучи екран"
+msgstr "Заклучување на екранот"
msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER"
msgstr "Автоматско одговарање"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "Кодирање MMC"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Нагодувања за Motion"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Дознајте за директен повик"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Дознајте за паметно известување"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Двоен допир"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Дознајте за двојното допирање"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Може да шифрирате сметки, опции, преземени апликации и нивните податоци, медиуми и други фајлови. Штом ќе го шифрирате уредот, ќе се бара лозинка за дешифрирање при секое вклучување. Можете да го отшифрирате уредот само со фабричко ресетирање на податоците, со што ќе се избришат сите податоци.\n\nШифрирањето трае еден час или повеќе. Почнете со полна батерија и оставете го уредот приклучен додека не заврши шифрирањето. Со прекинување може да изгубите дел од податоците или сите нив"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Може да шифрирате сметки, опции, преземени апликации и нивните податоци, медиуми и други фајлови. Штом ќе го шифрирате уредот, ќе се бара PIN или лозинка за дешифрирање при секое вклучување. Можете да го отшифрирате уредот само со фабричко ресетирање на податоците, со што ќе се избришат сите податоци.\n\nШифрирањето трае еден час или повеќе. Почнете со полна батерија и оставете го уредот приклучен додека не заврши шифрирањето. Со прекинување може да изгубите дел од податоците или сите нив"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Шифрирање на уредот"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Прегледник на паѓања"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Делење колачиња"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Дели колачиња меѓу веб-апликации"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Заднина на почетниот и екранот за заклучување"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Паметното останување ги детектира вашите очи со предната камера така што екранот останува вклучен додека го гледате"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Постави кратенки на екранот за заклучување"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "За да вклучите режим за штедење енергија, вклучете барем една функција"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Внесете друга лозинка"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Неопходна е нова лозинка поради новата безбедносна полиса"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Ресетирање на поставките на профилот на SIM-картичката на основните и бирање друг оператор по рестатирањето на уредот"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Внимавајте кога праќате информации преку небезбедна мрежа Wi-Fi бидејќи може да им бидат видливи на другите во мрежата"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Паметното останување може да не работи во овие ситуации"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Кога предниот фотоапарат нема да успее да открие лице и очи"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Кога изворот на светлина е зад Вас или кога го користите уредот во темница"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Кога предната камера се користи за апликацијата"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Паметното вртење го исклучува автоматското вртење на екранот и ја користи предната камера да ја одреди свртеноста на вашето лице и го врти уредот соодветно"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Паметното вртење може да не работи во овие ситуации"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Вртењето на екранот може да биде побавно ако е овозможено паметно вртење"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Не прашувај повторно"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB"
+msgstr "Одреди ограничување за користење податоци"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Резервна копија и ресетирање"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Јазик и тастатура"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Користење податоци"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Гласовни"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Користењето податоци се мери од телефонот, а Вашиот оператор може различно да ја смета искористеноста"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Ограничување за податоци"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Почетен датум"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Тајмер за автом. одгов."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Копчето за вклучување завршува повици"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION"
+msgstr "Вашата мрежа 3G ќе се користи за податоци ако се обидете да пратите или преземете без поврзување Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
+msgstr "Ресетирај ги сите опции и избриши ги сите податоци. Не може да се прекине кога ќе почне"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS"
+msgstr "Исклучи ги сите звуци"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE"
+msgstr "Баланс на звукот"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION"
+msgstr "Известување со блиц"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DAY"
+msgstr "Ден"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MONTH"
+msgstr "Месец"
+
+msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A"
+msgstr "Седмица"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME"
+msgstr "Ниедна апликација не користела податоци во тоа време"