+msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
+msgstr "Користење податоци"
+
msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK"
msgstr "Побарај"
msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
msgstr "Автоматското одговарање функционира само со поврзани слушалки"
+msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Коп. Вклучи завр. повици"
+
msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
msgstr "Јазик и регион"
msgstr "Движења"
msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
-msgstr "Заклучи екран"
+msgstr "Заклучување на екранот"
msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER"
msgstr "Плеер за медиуми"
msgstr "Кога е исклучен податочниот роаминг, апликациите што ја користат податочната врска може да не работат"
msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
-msgstr "Заклучи екран"
+msgstr "Заклучување на екранот"
msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER"
msgstr "Автоматско одговарање"
msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Не прашувај повторно"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB"
+msgstr "Одреди ограничување за користење податоци"
+
msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
msgstr "Резервна копија и ресетирање"
msgstr "Гласовни"
msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
-msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+msgstr "Користењето податоци се мери од телефонот, а Вашиот оператор може различно да ја смета искористеноста"
msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
-msgstr "Data limit"
+msgstr "Ограничување за податоци"
msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
msgstr "Почетен датум"
msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
msgstr "Копчето за вклучување завршува повици"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION"
+msgstr "Вашата мрежа 3G ќе се користи за податоци ако се обидете да пратите или преземете без поврзување Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
+msgstr "Ресетирај ги сите опции и избриши ги сите податоци. Не може да се прекине кога ќе почне"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS"
+msgstr "Исклучи ги сите звуци"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE"
+msgstr "Баланс на звукот"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION"
+msgstr "Известување со блиц"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DAY"
+msgstr "Ден"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MONTH"
+msgstr "Месец"
+
+msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A"
+msgstr "Седмица"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME"
+msgstr "Ниедна апликација не користела податоци во тоа време"