update string ID
[apps/core/preloaded/settings.git] / src / po / lv.po
index facb2f6..9e50ba6 100755 (executable)
@@ -1,3 +1,6 @@
+msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
+msgstr "Datu lietošana"
+
 msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK"
 msgstr "Meklēt"
 
@@ -226,6 +229,9 @@ msgstr "Pieņemt ienākošus zvanus, nospiežot sākuma taustiņu"
 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
 msgstr "Automātiskā atbildēšana darbosies tikai tad, ja tiks pievienotas austiņas"
 
+msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Ies./izs. taust. beidz sar."
+
 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
 msgstr "Valoda un reģions"
 
@@ -607,6 +613,9 @@ msgstr "Lēns"
 msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
 msgstr "Atjaunināta"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Fiksēto zvanu režīms"
+
 msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
 msgstr "Birojs"
 
@@ -664,6 +673,9 @@ msgstr "Portugāļu"
 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
 msgstr "Fonta lielums"
 
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Automātiskā atbildēšana"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
 msgstr "Neizdevās pārbaudīt parakstu"
 
@@ -796,12 +808,21 @@ msgstr "Vai restartēt tālruni, lai izmantotu automātisko atjaunināšanu?"
 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
 msgstr "Viedais ekrāns"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 stundas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licence"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
 msgstr "Jautāt vienmēr"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
 msgstr "Tālrunis"
 
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Atiestatīt"
+
 msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
 msgstr "Tuvumā esošās ierīces"
 
@@ -880,6 +901,9 @@ msgstr "Izvēloties ekrānu, atskaņot skaņu"
 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
 msgstr "Pārbaudīt jutību"
 
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
 msgstr "Pieskāriena skaņas"
 
@@ -2314,12 +2338,18 @@ msgstr "Saglabājiet vibrozvana veidu"
 msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
 msgstr "MMC šifrēšana"
 
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Kustību iestatījumi"
+
 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
 msgstr "Uzziniet par tiešo zvanu"
 
 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
 msgstr "Uzziniet par viedo signālu"
 
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Divkāršs pieskāriens"
+
 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
 msgstr "Uzziniet par divkāršo pieskārienu"
 
@@ -2473,6 +2503,9 @@ msgstr "Varat šifrēt kontus, iestatījumus, lejupielādētās programmas, to d
 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
 msgstr "Varat šifrēt kontus, iestatījumus, lejupielādētās programmas un to datus, kā arī multivides un citus failus. Pēc tam, kad ierīce ir šifrēta, ikreiz, kad ieslēgsiet to, tiks prasīta parole, lai to atšifrētu. Ierīci var atšifrēt, tikai veicot sākotnējo datu atiestatīšanu — dzēšot visus savus datus.\n\nŠifrēšana ilgst vismaz stundu. Uzlādējiet akumulatoru un neatvienojiet ierīci, līdz šifrēšana ir pabeigta. Pārtraucot procesu, var zaudēt daļu datu vai visus datus"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Varat šifrēt kontus, iestatījumus, lejupielādētās programmas un to datus, multivides un citus failus. Pēc tam, kad ierīce ir šifrēta, ikreiz, kad ieslēdzat ierīci, tiks prasīts PIN kods vai parole, lai to atšifrētu. Ierīci var atšifrēt, tikai veicot sākotnējo datu atiestatīšanu, dzēšot visus jūsu datus.\n\nAtšifrēšana ilgst vismaz stundu. Uzlādējiet akumulatoru un neatvienojiet ierīci, līdz šifrēšana ir pabeigta. Pārtraucot procesu, var tikt zaudēta daļa datu vai visi dati"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
 msgstr "Šifrēt ierīci"
 
@@ -2515,6 +2548,12 @@ msgstr "Apstiprināt atšifrēšanu"
 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
 msgstr "Avāriju skatītājs"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Sīkfailu kopīgošana"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Kopīgot sīkfailus starp tīmekļa programmām"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
 msgstr "Sākuma un bloķēšanas ekrāna fona attēls"
 
@@ -2548,6 +2587,9 @@ msgstr "Numurs"
 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
 msgstr "Viedā palikšana uztver jūsu acis, izmantojot priekšējo kameru, tādējādi ekrāns tiek rādīts, kamēr jūs tajā skatāties"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Iestatīt īsceļus bloķētajā ekrānā"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
 msgstr "Lai aktivizētu enerģijas taupīšanas režīmu, aktivizējiet vismaz vienu funkciju"
 
@@ -2569,9 +2611,6 @@ msgstr "Parolei beidzies derīguma termiņš"
 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
 msgstr "Ievadiet citu paroli"
 
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Jauna parole ir nepieciešama jaunas drošības politikas dēļ"
-
 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
 msgstr "Atjaunojiet noklusējuma SIM kartes profila iestatījumus un pēc ierīces restartēšanas izvēlieties citu pakalpojumu sniedzēju"
 
@@ -2581,3 +2620,83 @@ msgstr "Ļoti lēni"
 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
 msgstr "Ja pārsūtāt informāciju, izmantojot neaizsargātu Wi-Fi tīklu, rīkojieties uzmanīgi, jo citas personas, iespējams, var redzēt šo informāciju"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Smart stay var nedarboties šajās situācijās"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Ja priekšējai kamerai neizdodas noteikt seju un acis"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Ja gaismas avots atrodas aiz jums vai ja ierīce tiek lietota tumsā"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Ja programmai tiek izmantota priekšējā kamera"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Viedā pagriešana deaktivizē automātisko ekrāna pagriešanu un izmanto priekšējo kameru, lai noteiktu jūsu sejas orientāciju, un atbilstoši pagriež ekrānu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Viedā pagriešana var nedarboties šādās situācijās"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Ekrāna pagriešana var notikt lēnāk, ja ir aktivizēta viedā pagriešana"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Vairs nejautāt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB"
+msgstr "Datu lietošanas ierobežojuma iestatīšana"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Dublēšana un atiestatīšana"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Valoda un tastatūra"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Datu lietošana"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Balss"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Datu lietojumu mēra jūsu tālrunis, savukārt jūsu pakalpojumu sniedzējs datu lietojumu var aprēķināt atšķirīgi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Datu ierobežojums"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Sākuma datums"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Autom. atbildēš. taimeris"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš beidz sarunas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION"
+msgstr "Veicot augšupielādi vai lejupielādi bez Wi-Fi savienojuma, datiem tiks izmantots jūsu 3G tīkls"
+
+msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
+msgstr "Atiestatīt visus iestatījumus un izdzēst visus datus. Sākot darbību, to nevar apturēt"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS"
+msgstr "Izslēgt visas skaņas"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE"
+msgstr "Skaņas līdzsvars"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION"
+msgstr "Zibspuldzes paziņojums"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DAY"
+msgstr "Diena"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MONTH"
+msgstr "Mēnesis"
+
+msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A"
+msgstr "Nedēļa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME"
+msgstr "Neviena no programmām nav izmantojusi datus šajā laika periodā"