update string for font main
[apps/core/preloaded/settings.git] / src / po / lt.po
index 6267e5a..af40be4 100755 (executable)
@@ -1,3 +1,6 @@
+msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
+msgstr "Duomenų naudojimas"
+
 msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK"
 msgstr "Ieškoti"
 
@@ -226,6 +229,9 @@ msgstr "Priimkite gaunamus skambučius spausdami pradžios mygtuką"
 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
 msgstr "Automatinio atsiliepimo funkcija veikia tik prijungus telefoną"
 
+msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Pok. baig. įj./išj. mygt."
+
 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
 msgstr "Kalba ir regionas"
 
@@ -607,6 +613,9 @@ msgstr "Lėtas"
 msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
 msgstr "Atnaujinta"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Fiksuotų numerių rinkimo režimas"
+
 msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
 msgstr "Biuras"
 
@@ -664,6 +673,9 @@ msgstr "Portugalų"
 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
 msgstr "Šrifto dydis"
 
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Automatinis atsiliepimas"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
 msgstr "Nepavyko patikrinti parašo"
 
@@ -796,12 +808,21 @@ msgstr "Ar paleisti telefoną iš naujo naudojant automatinį atnaujinimą?"
 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
 msgstr "Išmanusis ekranas"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 valandų"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licencija"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
 msgstr "Visada klausti"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
 msgstr "Telefonas"
 
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Nustatymas iš naujo"
+
 msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
 msgstr "Įrenginiai netoliese"
 
@@ -880,6 +901,9 @@ msgstr "Skamba garsai kai pasirenkate ka nors ekrane"
 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
 msgstr "Išbandyti jautrumą"
 
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
 msgstr "Lietimo garsai"
 
@@ -2314,12 +2338,18 @@ msgstr "Išsaugoti vibracijos šabloną"
 msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
 msgstr "MMC šifravimas"
 
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Judesio parametrai"
+
 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
 msgstr "Sužinokite apie tiesioginį skambutį"
 
 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
 msgstr "Sužinokite apie išmanųjį įspėjimą"
 
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Spustelėkite du kartus"
+
 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
 msgstr "Sužinokite apie bakstelėjimą du kartus"
 
@@ -2473,6 +2503,9 @@ msgstr "Galite šifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir j
 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
 msgstr "Galite šifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Norint iššifruoti užšifruotą įrenginį, kaskart įjungiant reikės įvesti slaptažodį. Įrenginį iššifruoti galite tik atkurdami gamyklinius nustatymus, ištrindami visus turimus duomenis.\n\nŠifravimas trunka apie valandą. Pradėkite įkrovę akumuliatorių ir laikykite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio tol, kol bus baigtas užšifravimas. Nutraukus procesą gali būti prarasti kai kurie ar visi duomenys"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Galite šifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Norint iššifruoti užšifruotą įrenginį, kaskart įjungiant reikės įvesti PIN arba slaptažodį. Įrenginį iššifruoti galite tik atkurdami gamyklinius nustatymus, ištrindami visus turimus duomenis.\n\nŠifravimas trunka apie valandą. Pradėkite įkrovę akumuliatorių ir laikykite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio tol, kol bus baigtas užšifravimas. Nutraukus procesą gali būti prarasti kai kurie ar visi duomenys"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
 msgstr "Šifruoti įrenginį"
 
@@ -2515,6 +2548,12 @@ msgstr "Patvirtinti iššifravimą"
 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
 msgstr "Trikčių žiūryklė"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Slapukų bendrinimas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Bendrinti slapukus tarp žiniatinklio programų"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
 msgstr "Pradžios ir užrakinimo ekranų fonas"
 
@@ -2548,6 +2587,9 @@ msgstr "Numeris"
 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
 msgstr "Išmanusis veikimas aptinka jūsų akis priekine kamera, kad ekranas neužgestų tada, kai į jį žiūrite"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Nustatyti sparčiuosius mygtukus užrakinimo ekrane"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
 msgstr "Jei norite įjungti energijos taupymo režimą, suaktyvinkite bent vieną funkciją"
 
@@ -2569,9 +2611,6 @@ msgstr "Slaptažodis nebegalioja"
 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
 msgstr "Įveskite kitą slaptažodį"
 
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Reikia naujo slaptažodžio, nes pritaikyta nauja saugos politika"
-
 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
 msgstr "Iš naujo nustatykite SIM kortelės profilio nustatymus kaip numatytuosius ir, iš naujo įjungę telefoną, pasirinkite kitą operatorių"
 
@@ -2581,3 +2620,164 @@ msgstr "Labai lėtas"
 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
 msgstr "Būkite atsargūs persiųsdami informaciją nesaugiame „Wi-Fi“ tinkle, nes ji gali būti matoma kitiems tinklo naudotojams"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "„Smart stay“ gali neveikti, kai"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Kai priekinė kamera neaptinka veido ir akių"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Kai šviesos šaltinis yra už jūsų arba kai naudojatės įrenginiu tamsoje"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Kai programai naudojamas priekinis fotoaparatas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Išmanusis pasukimas išjungia automatinį ekrano pasukimą ir naudojasi priekine vaizdo kamera, kad nustatytų jūsų veido padėtį ir pagal ją pasuktų ekrano vaizdą"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Išmanusis sukimas gali neveikti, kai"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Ekrano sukimas gali sulėtėti, jei bus įjungtas išmanusis sukimas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Daugiau neklausti"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB"
+msgstr "Nustatyti duomenų naudojimo apribojimą"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Atsarginis kopijavimas ir nustatymas iš naujo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Kalba ir klaviatūra"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Duomenų naudojimas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Balsas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Panaudoti duomenys, apskaičiuoti jūsų telefone, gali skirtis nuo jūsų paslaugų teikėjo skaičiavimų"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Duomenų apribojimas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Pradžios data"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Aut. atsiliep. laikmatis"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Pokalbiai baigiami įjungimo / išjungimo mygtuku"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION"
+msgstr "Duomenims bus naudojamas jūsų 3G tinklas, jei mėginsite įkelti arba atsisiųsti be „Wi-Fi“ ryšio"
+
+msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
+msgstr "Iš naujo nustatykite visus nustatymus ir ištrinkite visus duomenis. Pradėjus šio proceso negalima sustabdyti"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS"
+msgstr "Išjungti visus garsus"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE"
+msgstr "Garso balansas"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION"
+msgstr "Praneš. mirksint blykstei"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DAY"
+msgstr "Diena"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MONTH"
+msgstr "Mėnuo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A"
+msgstr "Savaitė"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME"
+msgstr "Šiuo laikotarpiu jokios programos nenaudojo duomenų"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
+msgstr "Leisti USB derinimą?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Sukurti"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Jūsų rekomendacinė informacija taip pat išsiųsta su jūsų perduodamu failu."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Gaunamų skambučių skambutis"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "Apgailestaujame, jūsų SD kortelė yra užimta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Nėra"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Išjungti pagalbinę lemputę"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Pastaba"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Išjunkite pagalbinę šviesą, kai jos nebereikia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Išbandykite tiesioginį skambutį"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Užsidėję ausines kontroliuokite garso balansą"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Kairėn"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Dešinėn"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Bendrinti ir perkelti"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Režimas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Įrenginys"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Viršus"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Bendri nustatymai"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Laukiama atsakymo iš SIM kortelės..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Kurti šabloną"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT"
+msgstr "Adresatas"
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
+msgstr "S Beam"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL"
+msgstr "Asmeninis"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
+msgstr "Profilis"
+
+msgid "IDS_MB_OPT_SAMSUNG_EMAIL"
+msgstr "„Samsung“ el. paštas"