msgstr "検索"
msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT"
-msgstr "音声入出力"
+msgstr "音声入出力"
msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
msgstr "スピーチモード"
msgstr "設定をリセット"
msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK"
-msgstr "ネットワークを選択"
+msgstr "ネットワークを選択"
msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT"
-msgstr "時刻表示形式"
+msgstr "時刻表示形式"
msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
msgstr "タイムゾーン"
msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
-msgstr "インスタントメッセンジャー"
+msgstr "インスタントメッセンジャー"
msgid "IDS_COM_BODY_NEWS"
msgstr "ニュース"
msgstr "SIMロック"
msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS"
-msgstr "WAPダウンロード"
+msgstr "WAPダウンロード"
msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
msgstr "言語表示"
msgstr "PIN1"
msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
-msgstr "CPU使用量"
+msgstr "CPU使用率"
msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
msgstr "スクリーンリーダー(TTS)"
msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
-msgstr "ユーザー補助"
+msgstr "ユーザー補助"
msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO"
msgstr "モノラル再生"
msgstr "電話番号"
msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
-msgstr "端末情報"
+msgstr "端末情報"
msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
msgstr "日曜日"
msgstr "メッセージ通知の繰り返し"
msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
-msgstr "Eメール通知リピート"
+msgstr "Eメール通知リピート"
msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
-msgstr "着信通話"
+msgstr "音声着信"
msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
-msgstr "空き容量"
+msgstr "空き容量"
msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS"
msgstr "簡単アクセス"
msgstr "週の始まり"
msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
-msgstr "外部SDカードを初期化"
+msgstr "外部SDカードを初期化"
msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING"
msgstr "聴覚"
msgstr "メディア"
msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
-msgstr "外部SDカードのマウント"
+msgstr "外部SDカードのマウント"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE"
msgstr "アイコンを他のページに移動"
msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
-msgstr "合計容量"
+msgstr "合計容量"
msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
-msgstr "外部SDカードのマウント解除"
+msgstr "外部SDカードのマウント解除"
msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
msgstr "USBデバッグ"
msgstr "バッテリー"
msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
-msgstr "ユーザー補助"
+msgstr "ユーザー補助"
msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS"
-msgstr "アプリケーション管理"
+msgstr "アプリケーション管理"
msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE"
msgstr "省電力モード"
msgstr "ズーム"
msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS"
-msgstr "ネガポジ反転"
+msgstr "ネガポジ反転"
msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM"
msgstr "ズーム"
msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT"
-msgstr "補助ライト"
+msgstr "補助ライト"
msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND"
-msgstr "1秒後"
+msgstr "1秒後"
msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY"
msgstr "電源キーで通話終了"
msgstr "登録"
msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
-msgstr "登録解除"
+msgstr "登録解除"
msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
msgstr "バッテリーを長く使用するには、明るさを控えめにしてください。"
msgstr "Facebook"
msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
-msgstr "画面の自動回転"
+msgstr "画面の自動回転"
msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
msgstr "最大"
msgstr "CPUの省電力"
msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN"
-msgstr "画面のフレームレートを調整して節電"
+msgstr "画面のフレームレートを調整して節電"
msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG"
msgstr "このオプションは、ブラウザやEメールの背景色の明るさを変更し、バッテリーの消耗を抑えます。"
msgstr "このオプションは、画面のフレームレートを削減して明るさレベルを下げ、画面表示時のバッテリーの消耗を抑えます。"
msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER"
-msgstr "バイブ機能を使用するとバッテリーの消耗が増加します。"
+msgstr "バイブ機能を使用するとバッテリーの消耗が増加します。"
msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET"
-msgstr "ギャラリーまたはブラウザ閲覧時に、画面を拡大/縮小"
+msgstr "ギャラリーまたはブラウザ閲覧時に、画面を拡大/縮小"
msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON"
msgstr "パンニングで編集"
msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
-msgstr "拡大された画像内を移動"
+msgstr "拡大された画像内を移動"
msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES"
msgstr "デバイスをスキャン"
msgstr "不在着信または未確認メッセージを通知"
msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN"
-msgstr "画面に表示されている連絡先に発信"
+msgstr "画面に表示されている連絡先に発信"
msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS"
msgstr "手のモーション"
msgstr "なし"
msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED"
-msgstr "ヘッドセットモードが有効な場合、未確認イベントを確認"
+msgstr "ヘッドセットモードが有効な場合、未確認イベントを確認"
msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE"
msgstr "中国語(中国、女性)"
msgstr "英語(米国、女性)"
msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA"
-msgstr "音声データをインストール"
+msgstr "音声データをインストール"
msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS"
-msgstr "音声合成に必要な音声データをインストール"
+msgstr "音声合成に必要な音声データをインストール"
msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE"
msgstr "韓国語(韓国、女性)"
msgstr "韓国語(韓国、男性)"
msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE"
-msgstr "サンプル試聴"
+msgstr "サンプル試聴"
msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO"
msgstr "VlingoはSamsungにより提供されています"
msgstr "音声読み上げ設定"
msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1"
-msgstr "タイプ1"
+msgstr "タイプ1"
msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2"
-msgstr "タイプ2"
+msgstr "タイプ2"
msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3"
-msgstr "タイプ3"
+msgstr "タイプ3"
msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4"
msgstr "タイプ4"
msgstr "音声入力"
msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB"
-msgstr "音声出力"
+msgstr "音声出力"
msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB"
-msgstr "音声認識設定"
+msgstr "音声認識設定"
msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION"
msgstr "自動句読点挿入"
msgstr "メインプロンプトをカスタマイズ"
msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE"
-msgstr "標準エンジン"
+msgstr "標準エンジン"
msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS"
-msgstr "スピーチモード設定"
+msgstr "スピーチモード設定"
msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "英語(イギリス)"
+msgstr "英語(イギリス)"
msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "英語(米国)"
+msgstr "英語(米国)"
msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS"
msgstr "不適切な語句を非表示"
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "更新しました。"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "固定ダイヤルモード"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "事務所"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "文字サイズ"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "自動応答"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
-msgstr "署名のチェックに失敗しました"
+msgstr "署名のチェックに失敗しました"
msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD"
msgstr "ユーザー名またはパスワードが正しくありません。"
msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR"
-msgstr "サーバーエラー"
+msgstr "サーバーエラー"
msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR"
msgstr "不明なエラーです。"
msgstr "背景色"
msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET"
-msgstr "Eメールとインターネットで背景色を変更して、バッテリーの消耗を抑える"
+msgstr "Eメールとインターネットで背景色を変更して、バッテリーの消耗を抑える"
msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK"
-msgstr "画面タップ時のバイブをOFF"
+msgstr "画面タップ時のバイブをOFF"
msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
-msgstr "画面タップ時のバイブをOFFにして、バッテリーの消耗を抑える"
+msgstr "画面タップ時のバイブをOFFにして、バッテリーの消耗を抑える"
msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS"
msgstr "省電力のヒント"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL"
-msgstr "ダイレクトコール"
+msgstr "ダイレクトコール"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
msgstr "スマートアラート"
msgstr "場所"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
-msgstr "文字の種類"
+msgstr "文字の種類"
msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
msgstr "%d~%d桁が必要"
msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS"
-msgstr "ダウンロード済みアプリケーション"
+msgstr "ダウンロード済みアプリケーション"
msgid "IDS_ST_BODY_JAVA"
msgstr "Java"
msgstr "リセット中..."
msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
-msgstr "1分"
+msgstr "1分"
msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
-msgstr "本体を再起動して、自動更新を使用しますか?"
+msgstr "本体を再起動して、自動更新を使用しますか?"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "スマートスクリーン"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12時間"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "ライセンス"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "毎回確認"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "本体"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "リセット"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "近くのデバイス"
msgstr "手の横面を右側から左側またはその反対方向にスワイプして、画面をキャプチャします。"
msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
-msgstr "画面ロックタイプ"
+msgstr "画面ロックタイプ"
msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
-msgstr "ロック画面オプション"
+msgstr "ロック画面オプション"
msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
msgstr "スワイプ"
msgstr "顔および音声"
msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS"
-msgstr "省電力モード設定"
+msgstr "省電力モード設定"
msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
msgstr "CPU使用状況を表示"
msgstr "新しい留守番電話"
msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
-msgstr "メニュー選択音のON/OFF"
+msgstr "メニュー選択音のON/OFF"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
-msgstr "感度をテスト"
+msgstr "感度をテスト"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "タッチ操作音"
msgstr "概要"
msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
-msgstr "インストール設定"
+msgstr "インストール設定"
msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
-msgstr "写真アップロード設定"
+msgstr "写真アップロード設定"
msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "プロキシポート"
+msgstr "プロキシポート"
msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
msgstr "Samsung Kies(PCソフトウェア)または適切なデバイスがPCにインストールされていない場合、Microsoft Windowsでインストールが開始します。\nソフトウェアをインストールすると、以下の操作を実行できます:\n-端末のデータを同期する\n-端末のソフトウェアをアップグレードする\n-インターネットを共有する(この端末は、お使いのノートPCまたはデスクトップをインターネットに接続するためのモデムとして機能します)\n-購入した音楽/ビデオ(Microsoft Windows Media DRM)または通常のファイルを端末にコピーする"
msgstr "モーションについて"
msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
-msgstr "画面トーンの自動調整"
+msgstr "画面トーンの自動調整"
msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
-msgstr "画像に応じて画面トーンを調整し、バッテリーの消耗を抑える"
+msgstr "画像に応じて画面トーンを調整し、バッテリーの消耗を抑える"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
-msgstr "スマートステイ"
+msgstr "スマートステイ"
msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "端末がメイン画面を見ている顔を検出すると、画面タイムアウトは無効になります。"
+msgstr "端末がメイン画面を見ている顔を検出すると、画面タイムアウトは無効になります。"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
msgstr "スマートローテーション"
msgstr "メディアプレーヤー"
msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
-msgstr "メニューとウィジェット"
+msgstr "メニューとウィジェット"
msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION"
-msgstr "USB接続"
+msgstr "USB接続"
msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION"
msgstr "Bluetooth接続"
msgstr "Samsungアカウント"
msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD"
-msgstr "ユーザーパスワード"
+msgstr "ユーザーパスワード"
msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY"
-msgstr "あなたの誕生日"
+msgstr "あなたの誕生日"
msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT"
msgstr "アカウントを作成"
msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH"
-msgstr "パスワードの長さが無効です。"
+msgstr "パスワードの長さが無効です。"
msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT"
msgstr "Samsungアカウントへのサインアップ"
msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG"
-msgstr "%d~%d桁の番号を使用してください"
+msgstr "%d~%d桁の番号を使用してください"
msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "ネットワークを利用できません。"
+msgstr "ネットワークを利用できません。"
msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE"
msgstr "フランス"
msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT"
-msgstr "日付表示形式"
+msgstr "日付表示形式"
msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
msgstr "日.月.年"
msgstr "ホームURL"
msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "インターネット接続"
+msgstr "インターネット接続"
msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING"
-msgstr "インターネット共有"
+msgstr "インターネット共有"
msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
msgstr "月.日.年"
msgstr "更新しました。"
msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
-msgstr "新しいパスワードが保存されました。"
+msgstr "新しいパスワードが保存されました。"
msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q"
msgstr "パスワードがありません。パスワードを設定しますか?"
msgstr "新規メッセージを作成"
msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
-msgstr "接続時に確認"
+msgstr "接続時に確認"
msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT"
msgstr "明るい"
msgstr "自動時間更新"
msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
-msgstr "バックライト点灯時間"
+msgstr "バックライト点灯時間"
msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY"
msgstr "バイブの後にメロディ"
msgstr "通話履歴"
msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1"
-msgstr "PIN1変更"
+msgstr "PIN1変更"
msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
-msgstr "PIN2変更"
+msgstr "PIN2変更"
msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
msgstr "チョコクッキー"
msgstr "新しいPIN1を確認"
msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
-msgstr "新しいPIN2を確認します。"
+msgstr "新しいPIN2を確認します。"
msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD"
msgstr "パスワードを確認してください。"
msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD"
-msgstr "SIMパスワードを確認"
+msgstr "SIMパスワードを確認"
msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "プロキシアドレス"
+msgstr "プロキシアドレス"
msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
msgstr "クールジャズ"
msgstr "DivX登録"
msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA"
-msgstr "DRMメディア"
+msgstr "DRMメディア"
msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "PINを4~8桁の数字で入力してください。"
+msgstr "PINを4~8桁の数字で入力してください。"
msgid "IDS_ST_BODY_ETC"
msgstr "その他"
msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
-msgstr "固定ダイヤルモード"
+msgstr "固定ダイヤルモード"
msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL"
msgstr "グローバル"
msgstr "メモリカード詳細"
msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL"
-msgstr "メッセージとEメール"
+msgstr "メッセージとEメール"
msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER"
-msgstr "モバイルトラッカー"
+msgstr "モバイルトラッカー"
msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE"
msgstr "標準スタイル"
msgstr "標準"
msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
-msgstr "ネットワークコード"
+msgstr "ネットワークコード"
msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
msgstr "ネットワークリスト"
msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
-msgstr "ネットワークの種類"
+msgstr "ネットワークの種類"
msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD"
msgstr "新しいパスワード"
msgstr "PUK2コードがロックされています"
msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY"
-msgstr "メロディを上げる"
+msgstr "メロディを上げる"
msgid "IDS_ST_BODY_RECENT"
msgstr "最近"
msgstr "セキュア"
msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
-msgstr "SIMパスワード"
+msgstr "SIMパスワード"
msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
msgstr "小"
msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES"
-msgstr "サウンドプロファイル"
+msgstr "サウンドプロファイル"
msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
msgstr "大"
msgstr "留守番電話"
msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
-msgstr "Wi-Fi MACアドレス"
+msgstr "Wi-Fi MACアドレス"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE"
msgstr "通知方法"
msgstr "会議モード"
msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR"
-msgstr "アウトドアモード"
+msgstr "アウトドアモード"
msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD"
-msgstr "SIMパスワード"
+msgstr "SIMパスワード"
msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME"
msgstr "スペース"
msgstr "電話帳"
msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING"
-msgstr "全ての発着信規制"
+msgstr "全ての発着信規制"
msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q"
msgstr "Webアカウントにリンクされている全ての連絡先はWebサーバーで削除されます。続けますか?"
msgstr "PINが間違っています。残りの試行回数は1回です"
msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
-msgstr "PIN2が間違っています"
+msgstr "PIN2が間違っています"
msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
msgstr "間違ったPINです。残りの試行回数:%d"
msgstr "パスワードを変更しました。"
msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "パスワードが短すぎます。"
+msgstr "パスワードが短すぎます。"
msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
msgstr "残り入力回数:%d回"
msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
-msgstr "残り入力回数:%d回"
+msgstr "残り入力回数:%d回"
msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
msgstr "PIN1がブロックされました"
msgstr "Wi-Fi"
msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
-msgstr "音声の速度"
+msgstr "音声の速度"
msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST"
msgstr "高コントラスト"
msgstr "回転ロック"
msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
-msgstr "モデル番号"
+msgstr "モデル番号"
msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C"
msgstr "バージョン:"
msgstr "8秒"
msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "ユーザー補助設定"
+msgstr "ユーザー補助設定"
msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS"
msgstr "5秒後"
msgstr "GSM"
msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
-msgstr "ホーム画面"
+msgstr "ホーム画面"
msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB"
msgstr "SIMカードを挿入"
msgstr "他の接続先を選択してください"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL"
-msgstr "電話音量"
+msgstr "電話音量"
msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN"
-msgstr "テキストの読み上げ速度"
+msgstr "テキストの読み上げ速度"
msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
msgstr "時刻"
msgstr "土曜日"
msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
-msgstr "[ホーム]キーを押して着信を承認"
+msgstr "[ホーム]キーを押して着信を承認"
msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
msgstr "電源キーを押すと通話を終了、画面の点灯は継続"
msgstr "Winset"
msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
-msgstr "[ホーム]キーを押して着信を承認"
+msgstr "[ホーム]キーを押して着信を承認"
msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
msgstr "ライセンスを消去"
msgstr "初期状態で起動"
msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
-msgstr "初期設定に戻す"
+msgstr "初期設定に戻す"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
msgstr "このアプリはいくつかのアクションが初期値で起動するように設定されています。"
msgstr "スキャン中..."
msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
-msgstr "更新を削除"
+msgstr "更新を削除"
msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
msgstr "ストレージ"
msgstr "デバイス管理機能の起動"
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK"
-msgstr "タッチパネル自動ロック"
+msgstr "タッチパネル自動ロック"
msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO"
msgstr "保存先設定"
msgstr "モバイルホットスポット"
msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT"
-msgstr "テキスト入力"
+msgstr "テキスト入力"
msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT"
-msgstr "テキスト入力"
+msgstr "テキスト入力"
msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT"
msgstr "効果"
msgstr "ON"
msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
-msgstr "PCに接続してください。マスストレージモードは使用後に自動的にOFFになります"
+msgstr "PCに接続してください。マスストレージモードは使用後に自動的にOFFになります"
msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
msgstr "タップして入力してください。"
msgstr "拡大"
msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi接続せずにデータのダウンロードや、アップロードをする場合は、モバイルデータが使用されます。"
+msgstr "Wi-Fi接続せずにデータのダウンロードや、アップロードをする場合は、モバイルデータが使用されます。"
msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
msgstr "アプリ起動時の効果"
msgstr "アプリ起動時の画像"
msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS"
-msgstr "%d秒後"
+msgstr "%d秒後"
msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED"
msgstr "ヘッドセット接続時のみ自動応答"
msgstr "SIM"
msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
-msgstr "USBデバッグは開発専用に用意されています。PCと端末の間でのデータコピー、アプリケーションを通知なしで端末にインストール、ログデータの読み取りなどが可能となります。"
+msgstr "USBデバッグは開発専用に用意されています。PCと端末の間でのデータコピー、アプリケーションを通知なしで端末にインストール、ログデータの読み取りなどが可能となります。"
msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgstr "テザリング"
msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "地域を変更すると、全てのアプリケーションが終了し、保存していないデータは失われます。続行しますか?"
+msgstr "地域を変更すると、全てのアプリケーションが終了し、保存していないデータは失われます。続行しますか?"
msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
msgstr "名前欄が空白です。"
msgstr "リストをスクロールアップ/ダウン"
msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES"
-msgstr "パンニングで閲覧"
+msgstr "パンニングで閲覧"
msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED"
msgstr "持ち上げると通知"
msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL"
-msgstr "持ち上げて電話"
+msgstr "持ち上げて電話"
msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE"
msgstr "手のひらで消音"
msgstr "アイコンを押しながら端末を左右に動かすと、他のページに移動します。"
msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
-msgstr "拡大した画像を押しながらパンニングすると、画像内を上下左右に移動します。"
+msgstr "拡大した画像を押しながらパンニングすると、画像内を上下左右に移動します。"
msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE"
-msgstr "端末を振ると、Bluetooth、Kies Airなどのデバイスをスキャンします。"
+msgstr "端末を振ると、Bluetooth、Kies Airなどのデバイスをスキャンします。"
msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS"
msgstr "端末を伏せると、着信音やメッセージの通知音、アラーム音を消音します。"
msgstr "端末を持ち上げると、不在着信または未確認メッセージが通知されます。"
msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE"
-msgstr "顔に近づけるように端末を持ち上げてください。"
+msgstr "顔に近づけるように端末を持ち上げてください。"
msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL"
msgstr "チュートリアルを実行するには、モーションを有効にしてください。"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC暗号化"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "モーション設定"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "ダイレクトコールについて"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "スマートアラートについて"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "ダブルタップ"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "ダブルタップ操作について"
msgstr "端末を暗号化しました。"
msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
-msgstr "モバイルデータ"
+msgstr "モバイルデータ"
msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE"
msgstr "サイクルを変更"
msgstr "タップしてひねる"
msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
-msgstr "よく使う"
+msgstr "よく使う"
msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
msgstr "端末が他の端末に触れたときのデータ交換を許可"
msgstr "P2P接続を設定"
msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI"
-msgstr "Wi-FiでKiesに接続"
+msgstr "Wi-FiでKiesに接続"
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
msgstr "ローミング時データサービスに接続"
msgstr "USB接続時のデバッグモードを設定"
msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
-msgstr "電源をONにするたびに端末を復号するためのパスワードを要求"
+msgstr "電源をONにするたびに端末を復号するためのパスワードを要求"
msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
msgstr "着信と新しい通知を自動的に読み上げる"
msgstr "本体メモリ"
msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
-msgstr "ネットワークで提供される時刻を使用"
+msgstr "ネットワークで提供される時刻を使用"
msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
msgstr "LEDインジケーター"
msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
-msgstr "ユーザー補助設定で文字サイズを変更すると、各アプリケーションでの文字サイズが上書きされます。"
+msgstr "ユーザー補助設定で文字サイズを変更すると、各アプリケーションでの文字サイズが上書きされます。"
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
-msgstr "ホーム画面とロック画面"
+msgstr "ホーム画面とロック画面"
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_SETTINGS"
-msgstr "ホーム画面設定"
+msgstr "ホーム画面設定"
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_TYPE"
-msgstr "ホーム画面タイプ"
+msgstr "ホーム画面タイプ"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY"
-msgstr "端末のセキュリティ"
+msgstr "端末のセキュリティ"
msgid "IDS_ST_BODY_SIM_CARD_SETTINGS"
-msgstr "SIMカード設定"
+msgstr "SIMカード設定"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_LANGUAGE_FOR_THE_SPOKEN_TEXT"
-msgstr "テキスト読み上げ言語を設定"
+msgstr "テキスト読み上げ言語を設定"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_MUTE_INCOMING_CALLS_AND_PAUSE_PLAYING_SOUNDS_WHILE_THE_SCREEN_IS_ON"
msgstr "画面がONのとき、着信音を消音にし、再生音を一時停止します。"
msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
-msgstr "新規イベントのたびにアプリアイコンに数字を表示させたくない場合は、[バッジ]を無効にしてください。"
+msgstr "新規イベントのたびにアプリアイコンに数字を表示させたくない場合は、[バッジ]を無効にしてください。"
msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_EMAIL_CONTENT_IN_A_POP_UP_DISABLE_DISPLAY_CONTENT"
-msgstr "ポップアップでEメールの内容を表示させたくない場合は、[コンテンツを表示]を無効にしてください。"
+msgstr "ポップアップでEメールの内容を表示させたくない場合は、[コンテンツを表示]を無効にしてください。"
msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
msgstr "アカウント、設定、ダウンロード済みアプリケーションとそのデータ、メディア、その他のファイルを暗号化できます。一度端末を暗号化すると、電源をONにするたびに復号するためのパスワードが要求されます。\n\n暗号化には1時間以上かかります。十分に充電された状態で開始し、暗号化が完了するまで端末の充電を継続してください。中断すると、一部または全てのデータを失う可能性があります。"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "アカウント、設定、ダウンロード済みアプリケーションとそのデータ、メディア、その他のファイルを暗号化できます。一度端末を暗号化すると、復号するため、電源をONにするたびにパスワードが要求されます。端末の暗号化を解除する場合は、工場出荷状態に初期化し、全データを消去してください。\n\n暗号化には1時間以上かかります。十分に充電された状態で開始し、暗号化が完了するまで端末の充電を継続してください。途中で中断すると、一部または全てのデータを失う可能性があります。"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "アカウント、設定、ダウンロード済みアプリケーションとそのデータ、メディア、その他のファイルを暗号化できます。一度端末を暗号化すると、復号するため、電源をONにするたびにPINまたはパスワードが要求されます。端末の暗号化を解除する場合は、工場出荷状態に初期化し、全データを消去してください。\n\n暗号化には1時間以上かかります。十分に充電された状態で開始し、暗号化が完了するまで端末の充電を継続してください。途中で中断すると、一部または全てのデータを失う可能性があります。"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "端末を暗号化"
msgstr "このオプションを選択すると、使用中のメモリのみが暗号化されます。"
msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
-msgstr "準備中。10分以上かかります..."
+msgstr "準備中。10分以上かかります..."
msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
msgstr "端末が暗号化されるまでお待ちください。%d%完了。"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "クラッシュビューア"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Cookieの共有"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Webアプリ間でCookieを共有"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "ホーム画面/ロック画面用壁紙"
msgstr "充電器を接続してから、再度実行してください。"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
-msgstr "数字を1つ以上含めて、6文字以上のロック解除パスワードを設定してください。"
+msgstr "数字を1つ以上含めて、6文字以上のロック解除パスワードを設定してください。"
msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
msgstr "番号"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "スマートステイはフロントカメラで目を検出し、ユーザーが画面を見ている間はディスプレイの点灯を継続します。"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "ロック画面に表示するショートカットを設定"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "省電力モードを有効にするには、少なくとも1つの機能を有効にする必要があります。"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "違うパスワードを入力してください"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "セキュリティポリシーが新しくなったため、新しいパスワードが必要です。"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
-msgstr "デバイスを再起動後に、SIMカードのプロファイルを初期状態にリセットし、他のサービスプロバイダを選択します。"
+msgstr "端末を再起動後に、SIMカードのプロファイルを初期状態にリセットし、他のサービスプロバイダを選択します。"
msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW"
msgstr "非常に遅い"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "ネットワーク上の他のユーザーに表示される可能性があるため、セキュリティ保護されていないWi-Fiネットワークで情報を転送するときは、ご注意ください。"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "以下のような場合、スマートステイが動作しない可能性があります。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "フロントカメラが顔と目の検出に失敗したとき"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "光源が背後にあるとき、または暗闇で端末を使用しているとき"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "フロントカメラがアプリで使用されているとき"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "スマートローテーションは画面の自動回転を無効にし、フロントカメラで認識した顔の向きに応じて画面を回転させます。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "以下のような場合、スマートローテーションが動作しない可能性があります。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "スマートローテーションを有効にすると、画面の回転が遅くなることがあります。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "次回から確認しない"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "バックアップとリセット"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "言語とキーボード"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "データの使用"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "音声"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "開始日"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "自動応答時間"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "電源キーで通話終了"
+