update string for font main
[apps/core/preloaded/settings.git] / src / po / is.po
index 64983ee..73690de 100755 (executable)
@@ -1,3 +1,6 @@
+msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
+msgstr "Gagnanotkun"
+
 msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK"
 msgstr "Leit"
 
@@ -226,6 +229,9 @@ msgstr "Svara símtölum með því að ýta á heimatakka"
 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
 msgstr "Sjálfvirk svörun verður aðeins möguleg með tengdu höfuðtóli"
 
+msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Hnappurinn lýkur símtölum"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
 msgstr "Tungumál og svæði"
 
@@ -607,6 +613,9 @@ msgstr "Hægt"
 msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
 msgstr "Uppfært"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Hamur fyrir föst valnúmer"
+
 msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
 msgstr "Skrifstofa"
 
@@ -664,6 +673,9 @@ msgstr "Portúgalska"
 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
 msgstr "Leturstærð"
 
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Sjálfvirk svörun"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
 msgstr "Mistókst að kanna undirskrift"
 
@@ -796,12 +808,21 @@ msgstr "Á að endurræsa símann til að nota Sjálfvirka uppfærslu?"
 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
 msgstr "Snjallskjár"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 klst."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Leyfi"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
 msgstr "Spyrja alltaf"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
 msgstr "Sími"
 
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Endurstilla"
+
 msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
 msgstr "Nálæg tæki"
 
@@ -880,6 +901,9 @@ msgstr "Spila hljóð við val á skjá"
 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
 msgstr "Prófa næmni"
 
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
 msgstr "Snertihljóð"
 
@@ -2314,12 +2338,18 @@ msgstr "Vista titraramynstur"
 msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
 msgstr "MMC-dulkóðun"
 
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Hreyfistillingar"
+
 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
 msgstr "Upplýsingar um beint val"
 
 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
 msgstr "Upplýsingar um snjalláminningu"
 
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Pikka tvisvar"
+
 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
 msgstr "Upplýsingar um tvípikk"
 
@@ -2473,6 +2503,9 @@ msgstr "Hægt er að dulkóða reikninga, stillingar, sótt forrit og gögn þei
 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
 msgstr "Þú getur dulkóðað reikninga, stillingar, sótt forrit og gögn þeirra, margmiðlunarefni og aðrar skrár. Þegar tæki hefur verið dulkóðað þarf lykilorð til að afkóða það í hvert skipti sem kveikt er á því. Afkóðun tækisins er einungis hægt að framkvæma með núllstillingu sem eyðir öllum gögnum.\n\nDulkóðun tekur klukkustund eða meira. Vertu með fullhlaðna rafhlöðu og hafðu tækið í sambandi þar til dulkóðun er lokið. Truflun getur valdið tapi á einhverjum eða öllum gögnum"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Þú getur dulkóðað reikninga, stillingar, sótt forrit og gögn þeirra, margmiðlunarefni og aðrar skrár. Þegar tæki hefur verið dulkóðað þarftu PIN-númer eða lykilorð til að afkóða það í hvert skipti sem kveikt er á því. Dulkóðun tækisins er einungis hægt að afturkalla með núllstillingu sem eyðir öllum gögnum.\n\nDulkóðun tekur klukkustund eða meira. Vertu með fullhlaðna rafhlöðu og hafðu tækið í sambandi þar til dulkóðun er lokið. Truflun getur valdið því að einhver eða öll gögn glatist"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
 msgstr "Dulkóða tæki"
 
@@ -2515,6 +2548,12 @@ msgstr "Staðfesta afkóðun"
 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
 msgstr "Hrunskoðari"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Deiling fótspora"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Deila fótsporum milli vefforrita"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
 msgstr "Veggfóður heima- og lásskjás"
 
@@ -2548,6 +2587,9 @@ msgstr "Númer"
 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
 msgstr "Snjalldvöl greinir augun þín með myndavélinni að framan þannig að skjárinn helst virkur á meðan þú horfir á hann"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Stilla flýtileiðir á læstum skjá"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
 msgstr "Til að kveikja á orkusparnaðarstillingu skaltu kveikja á minnst einni aðgerð"
 
@@ -2569,9 +2611,6 @@ msgstr "Lykilorð útrunnið"
 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
 msgstr "Sláðu inn annað lykilorð"
 
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Nýtt lykilorð er nauðsynlegt vegna nýrra öryggisreglu"
-
 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
 msgstr "Endurstilla sniðstillingar SIM-kortsins á sjálfgefin gildi og velja aðra þjónustuveitu þegar tækið hefur verið endurræst"
 
@@ -2581,3 +2620,165 @@ msgstr "Mjög hægt"
 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
 msgstr "Farðu varlega þegar þú sendir upplýsingar á opnu Wi-Fi-neti þar sem þær kunna að vera sýnilegar öðrum á netinu"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Snjalldvöl virkar hugsanlega ekki við þessar aðstæður"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Þegar fremri myndavél greinir ekki andlit og augu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Þegar ljós skín fyrir aftan þig eða þegar þú notar tækið í myrkri"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Þegar fremri myndavél er notuð fyrir forritið"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Snjallsnúningur slekkur á sjálfvirkum skjásnúningi og notar fremri myndavél til að ákvarða stefnu andlits þíns og snúa skjánum"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Snjallsnúningur virkar hugsanlega ekki við þessar aðstæður"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Snúningur skjás kann að vera hægari ef kveikt er á snjallsnúningi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ekki spyrja aftur"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB"
+msgstr "Velja mörk gagnanotkunar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Öryggisafrit og núllstilling"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Tungumál og lyklaborð"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Gagnanotkun"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Gagnanotkun er mæld af símanum og símafyrirtækið kann að reikna notkunina á annan hátt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Gagnamörk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Upphafsdagsetning"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Sjálfvirk svörun"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Símtöl eru rofin með aflrofanum"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION"
+msgstr "3G-netið verður notað fyrir gagnaflutning ef þú reynir að hlaða upp eða sækja efni án Wi-Fi tengingar"
+
+msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
+msgstr "Núllstilla allar stillingar og eyða öllum gögnum. Ekki er hægt að hætta við eftir val"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS"
+msgstr "Slökkva á öllum hljóðum"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE"
+msgstr "Tónjöfnun"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION"
+msgstr "Flasstilkynningar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DAY"
+msgstr "Dagur"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MONTH"
+msgstr "Mánuður"
+
+msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A"
+msgstr "Vika"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME"
+msgstr "Engin forrit notuðu gagnatengingu á þessu tímabili"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
+msgstr "Leyfa USB-kembingu?"
+
+msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
+msgstr "Búa til"
+
+msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
+msgstr "Meðmælin þín eru einnig send með skránni sem þú flytur."
+
+msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
+msgstr "Hringitónar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
+msgstr "SD-kortið er upptekið"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Ekkert"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Slökkva á hjálparljósi"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Tilkynning"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Slökktu á hjálparljósi þegar þú þarft ekki á því að halda"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
+
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
+msgstr "Prófa beint val"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
+msgstr "Stjórna hljómjöfnun þegar heyrnartól eru notuð"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
+msgstr "Vinstri"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
+msgstr "Hægri"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
+msgstr "Deila og flytja"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Stilling"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Tæki"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
+msgstr "Efst"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Almennt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "Beðið eftir svari frá SIM-korti..."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
+msgstr "Búa til mynstur"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Only vibrate"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT"
+msgstr "Tengiliður"
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
+msgstr "S Beam"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL"
+msgstr "Persónulegt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
+msgstr "Forstilling"
+
+msgid "IDS_MB_OPT_SAMSUNG_EMAIL"
+msgstr "Samsung-tölvupóstur"
+