Merge "modified Web App icon path"
[apps/core/preloaded/settings.git] / src / po / hr.po
index 66e6472..bbee934 100755 (executable)
@@ -1,3 +1,6 @@
+msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
+msgstr "Korištenje podataka"
+
 msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK"
 msgstr "Traži"
 
@@ -226,6 +229,9 @@ msgstr "Prihvaćanje dolaznih poziva tipkom za početnu"
 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
 msgstr "Auto. odgovor na dolazne pozive. Moguće samo ako su uključene slušalice"
 
+msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Tipka za uključenje prekida pozive"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
 msgstr "Jezik i regija"
 
@@ -607,6 +613,9 @@ msgstr "Sporo"
 msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
 msgstr "Aktualizirano"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "FDN biranje"
+
 msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
 msgstr "Ured"
 
@@ -664,6 +673,9 @@ msgstr "Portugalski"
 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
 msgstr "Veličina slova"
 
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Auto. odgovor"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
 msgstr "Neuspješna provjera potpisa"
 
@@ -796,12 +808,21 @@ msgstr "Ponovo pokrenuti telefon za auto. aktualizaciju?"
 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
 msgstr "Pametni zaslon"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 sati"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Potvrda"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
 msgstr "Uvijek pitaj"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
 msgstr "Telefon"
 
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Poništavanje"
+
 msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
 msgstr "Uređaji u blizini"
 
@@ -880,6 +901,9 @@ msgstr "Tonovi odabira na zaslonu"
 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
 msgstr "Test osjetljivosti"
 
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
 msgstr "Zvukovi dodira"
 
@@ -2314,12 +2338,18 @@ msgstr "Spremi uzorak vibracije"
 msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
 msgstr "MMC šifriranje"
 
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Postavke pokreta"
+
 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
 msgstr "Info. o direktnom pozivu"
 
 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
 msgstr "Info. o pametnom upozorenju"
 
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Dvostruki dodir"
+
 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
 msgstr "Info o duplom udarcu"
 
@@ -2473,6 +2503,9 @@ msgstr "Moguće je šifrirati račune, postavke, skinute aplikacije i podatke, m
 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
 msgstr "Moguće je šifrirati račune, postavke, skinute aplikacije i podatke, medije i druge datoteke. Kada šifrirate uređaj, bit će potrebna šifra za dešifriranje svaki put kad ga uključite. Ne možete poništiti šifriranje uređaja na drugi način osim da ga vratite na tvorničke postavke, čime će se svi podaci izbrisati.\n\nŠifriranje traje jedan sat ili više. Započnite s napunjenom baterijom i držite uređaj ukopčan dok se šifriranje ne dovrši. Ako prekinete proces šifriranja, mogli biste izgubiti dio podataka ili sve podatke"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Moguće je šifrirati račune, postavke skinute aplikacije i podatke, medije i druge datoteke. Kada šifrirate uređaj, bit će potreban numerički PIN ili šifra za dešifriranje svaki put kad ga uključite. Ne možete poništiti šifriranje uređaja na drugi način osim da ga resetirate na tvorničke postavke, čime će se svi podaci izbrisati.\n\nŠifriranje traje jedan sat ili više. Započnite s napunjenom baterijom i držite uređaj ukopčan dok se šifriranje ne dovrši. Ako prekinete proces šifriranja, izgubit ćete dio podataka"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
 msgstr "Šifriraj uređaj"
 
@@ -2515,6 +2548,12 @@ msgstr "Potvrdite dešifriranje"
 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
 msgstr "Preglednik rušenja sustava"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Dijeljenje kolačića"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Dijeli kolačiće među web aplikacijama"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
 msgstr "Pozadina početnog i zaslona zaključavanja"
 
@@ -2548,6 +2587,9 @@ msgstr "Broj"
 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
 msgstr "Pametno stanje mirovanja prednjom kamerom prati vaše oči te zaslon ostaje uključen sve dok gledate u njega"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Postavi prečace na zaslonu zaključavanja"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
 msgstr "Da biste uključili štednju baterije, uključite najmanje jednu funkciju"
 
@@ -2569,9 +2611,6 @@ msgstr "Šifra istekla"
 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
 msgstr "Unesite drugu šifru"
 
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Potrebna nova šifra zbog nove sigurnosne odredbe"
-
 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
 msgstr "Vratite postavke profila SIM kartice na zadane vrijednosti i nakon ponovnog pokretanja uređaja odaberite novog davatelja usluge"
 
@@ -2581,3 +2620,83 @@ msgstr "Vrlo sporo"
 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
 msgstr "Budite oprezni kada šaljete informacije na nezaštićenoj Wi-Fi mreži jer mogu biti vidljive ostalima na mreži"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Funkcija pametnog stanja mirovanja možda neće raditi u tim situacijama"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Kada prednja kamera ne uspije pronaći lice i oči"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Kada je izvor svjetla iza vas ili kada koristite uređaj u mraku"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Kada se prednji fotoaparat koristi za aplikaciju"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Pametna rotacija isključuje automatsku rotaciju zaslona i koristi prednju kameru da odredi usmjerenje lica i i sukladno rotira zaslon"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Pametno okretanje možda neće raditi u tim situacijama"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Okretanje zaslona može biti sporije ako se uključi pametno okretanje"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne pitaj više"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB"
+msgstr "Postavi ograničenje korištenja podataka"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Sigurnosno kopiranje i poništavanje"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Jezik i tipkovnica"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Korištenje podataka"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Zvuk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Vaš telefon mjeri potrošnju podataka, a vaš davatelj usluga mogao bi drugačije obračunavati potrošnju"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Podatkovno ograničenje"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Datum početka"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Brojač auto. odgovora"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Tipka uključenja prekida pozive"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION"
+msgstr "3G mreža će se koristiti za prijenos podataka ako pokušate poslati ili skinuti podatke bez Wi-Fi veze"
+
+msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
+msgstr "Poništavanje svih postavki i brisanje svih podataka. Ova se naredba ne može zaustaviti jednom kada započne"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS"
+msgstr "Isključi sve zvukove"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE"
+msgstr "Korekcija zvuka"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION"
+msgstr "Bljeskajuća obavijest"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DAY"
+msgstr "Dan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MONTH"
+msgstr "Mjesec"
+
+msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A"
+msgstr "Tjedan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME"
+msgstr "Nijedna aplikacija nije koristila podatke u ovom razdoblju"