updating string ID
[apps/core/preloaded/settings.git] / src / po / gl.po
index ed752ae..c7809b0 100755 (executable)
@@ -607,6 +607,9 @@ msgstr "Lento"
 msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
 msgstr "Actualizado"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Modo de marcación fixa"
+
 msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
 msgstr "Oficina"
 
@@ -664,6 +667,9 @@ msgstr "Portugués"
 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
 msgstr "Tamaño da fonte"
 
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Resposta automática"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
 msgstr "Non se puido comprobar a sinatura"
 
@@ -796,12 +802,21 @@ msgstr "Reiniciar o teléfono para usar actualización automática?"
 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
 msgstr "Pantalla intelixente"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 horas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licenza"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
 msgstr "Preguntar sempre"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
 msgstr "Teléfono"
 
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Restablecer"
+
 msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos próximos"
 
@@ -880,6 +895,9 @@ msgstr "Reproducir son ao seleccionar a pantalla"
 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
 msgstr "Probar sensibilidade"
 
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
 msgstr "Sons táctiles"
 
@@ -2314,12 +2332,18 @@ msgstr "Gardar modelo de vibración"
 msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
 msgstr "Codificación MMC"
 
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Axustes de Motion"
+
 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
 msgstr "Obtén información acerca da chamada directa"
 
 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
 msgstr "Obtén información acerca da alerta intelixente"
 
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Tocar dúas veces"
+
 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
 msgstr "Máis información acerca de tocar dúas veces"
 
@@ -2473,6 +2497,9 @@ msgstr "Podes cifrar contas, axustes, aplicacións descargadas e os seus datos,
 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
 msgstr "Podes cifrar contas, axustes, aplicacións descargadas e os seus datos, arquivos multimedia e outros arquivos. Unha vez cifrado o dispositivo, solicitarase un contrasinal para descifralo cada vez que o acendas. Só podes descifrar o teu dispositivo levando a cabo un restablecemento dos datos de fábrica, o que borrará todos os teus datos.\n\nO cifrado tarda en completarse unha hora ou máis. Inicia o proceso cunha batería cargada e mantén o dispositivo conectado á corrente ata que se complete o cifrado. A interrupción do proceso pode provocar a perda de parte ou todos os datos"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Podes cifrar contas, axustes, aplicacións descargadas e os seus datos, arquivos multimedia e outros arquivos. Unha vez cifrado o dispositivo, solicitarase un PIN ou un contrasinal para descifralo cada vez que o acendas. Só podes descifrar o teu dispositivo levando a cabo un restablecemento dos datos de fábrica, o que borrará todos os teus datos.\n\nO cifrado tarda en completarse unha hora ou máis. Inicia o proceso cunha batería cargada e mantén o dispositivo conectado á corrente ata que se complete o cifrado. A interrupción do proceso pode provocar a perda de parte ou todos os datos"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
 msgstr "Cifrar dispositivo"
 
@@ -2515,6 +2542,12 @@ msgstr "Confirmar descifrado"
 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
 msgstr "Visor de bloqueos"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Uso compartido de cookies"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Compartir cookies entre aplicacións web"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
 msgstr "Fondo da pantalla de inicio e de bloqueo"
 
@@ -2548,6 +2581,9 @@ msgstr "Número"
 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
 msgstr "Smart stay detecta os teus ollos coa cámara dianteira para que a pantalla permaneza acendida mentres a miras"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Definir os atallos na pantalla de bloqueo"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
 msgstr "Para activar o modo de aforro de enerxía, activa polo menos unha función"
 
@@ -2569,9 +2605,6 @@ msgstr "O contrasinal caducou"
 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
 msgstr "Introducir outro contrasinal"
 
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Por mor da nova política de seguridade, precísase un contrasinal novo"
-
 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
 msgstr "Restablece os axustes predeterminados do perfil da tarxeta SIM e selecciona outro provedor de servizos despois de reiniciar o dispositivo"
 
@@ -2581,3 +2614,54 @@ msgstr "Moi amodo"
 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
 msgstr "Ten coidado cando transmitas información nunha rede Wi-Fi non protexida, xa que é posible que estea visible para os demais usuarios da rede"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "É posible que Smart stay non funcione nestas situacións"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Cando a cámara frontal non pode detectar a cara e os ollos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Cando a fonte de luz se atopa detrás de ti ou cando utilizas o dispositivo na escuridade"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Cando se utiliza a cámara frontal para a aplicación"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "A Rotación intelixente desactiva a rotación automática da pantalla e utiliza a cámara frontal para determinar a orientación da túa cara e xira a pantalla segundo conveña"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "É posible que a rotación intelixente non funcione nestas situacións"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "A rotación da pantalla pode ser máis lenta se se activa a rotación intelixente"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Non preguntar outra vez"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Copia de seguridade e restauración"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Idioma e teclado"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Uso dos datos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Data de inicio"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Temporiz. resposta auto."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "A tecla acendido finaliza as chamadas"
+