update string ID
[apps/core/preloaded/settings.git] / src / po / ga.po
index a7079dd..bb58205 100755 (executable)
@@ -229,6 +229,9 @@ msgstr "Glac le glaonna isteach tríd an eochair bhaile a bhrú"
 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
 msgstr "Ní oibreoidh uathfhreagairt ach le gléas cinn nasctha amháin"
 
+msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Scoireann Cumhacht glao"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
 msgstr "Teanga agus réigiún"
 
@@ -2641,6 +2644,9 @@ msgstr "B'fhéidir go mbeadh an rothlú scáileáin níos moille dá mbeadh roth
 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
 msgstr "Ná hiarr arís"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB"
+msgstr "Socraigh teorainn le húsáid sonraí"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
 msgstr "Déan cóip chúltaca agus athshocraigh"
 
@@ -2654,10 +2660,10 @@ msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
 msgstr "Guth"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
-msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+msgstr "Tomhaiseann do fhón úsáid sonraí, agus d'fhéadfadh sé go mbeadh cuntas difriúil ag do sholáthraí seirbhíse ar úsáid"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
-msgstr "Data limit"
+msgstr "Teorainn sonraí"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
 msgstr "Dáta tosaithe"
@@ -2668,3 +2674,29 @@ msgstr "Amadóir uath-fhreagartha"
 msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
 msgstr "Cuireann an eochair cumhachta deireadh le glaonna"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION"
+msgstr "Úsáidfear do líonra 3G le haghaidh sonraí má dhéanann tú iarracht uaslódáil nó íoslódáil gan nasc Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
+msgstr "Athshocraigh gach socrú agus scrios gach sonra. Ní féidir é seo a stopadh tar éis é a thosú"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS"
+msgstr "Cas gach fuaim as"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE"
+msgstr "Leibhéal fuaime"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION"
+msgstr "Fógra splaince"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DAY"
+msgstr "Lá"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MONTH"
+msgstr "Mí"
+
+msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A"
+msgstr "Seachtain"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME"
+msgstr "Níor úsáid aon fheidhmchláir sonraí le linn na tréimhse seo"