updating string ID
[apps/core/preloaded/settings.git] / src / po / ca.po
index 1a9286c..bc95367 100755 (executable)
@@ -607,6 +607,9 @@ msgstr "Lent"
 msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
 msgstr "Actualitzat"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Mode de números de marcatge fixos"
+
 msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
 msgstr "Oficina"
 
@@ -664,6 +667,9 @@ msgstr "Portuguès"
 msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
 msgstr "Mida de font"
 
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Resposta automàtica"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
 msgstr "Error de comprovació de signatura"
 
@@ -796,12 +802,21 @@ msgstr "Reiniciar telèfon per utilitzar l'actualització automàtica?"
 msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
 msgstr "Pantalla intel·ligent"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 hores"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Llicència"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
 msgstr "Preguntar sempre"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
 msgstr "Telèfon"
 
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Restablir"
+
 msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
 msgstr "Dispositius propers"
 
@@ -880,6 +895,9 @@ msgstr "Reproduir un so quan es realitzi la selecció de pantalla"
 msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
 msgstr "Provar sensibilitat"
 
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
 msgstr "Sons sensibles al tacte"
 
@@ -2314,12 +2332,18 @@ msgstr "Desar el nom del patró de vibració"
 msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
 msgstr "Xifrat MMC"
 
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Configuració de Motion"
+
 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
 msgstr "Més info sobre trucada directa"
 
 msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
 msgstr "Més info sobre avís intel·ligent"
 
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Doble toc"
+
 msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
 msgstr "Més info sobre doble toc"
 
@@ -2473,6 +2497,9 @@ msgstr "Pot xifrar els comptes, ajustaments, aplicacions descarregades i les sev
 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
 msgstr "Pot xifrar els comptes, ajustaments, aplicacions descarregades i les seves dades, multimèdia i altres fitxers. Un cop ha xifrat el dispositiu, caldrà una contrasenya per desxifrar-lo cada vegada que l’engegui. Només pot desxifrar el dispositiu si realitza un restabliment de dades de fàbrica, cosa que esborraria totes les seves dades.\n\nEl xifratge triga una hora o més. Comenci amb la bateria carregada i mantingui el dispositiu endollat fins que es completi el xifratge. Si interromp el procés, pot perdre algunes o totes les dades"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Pot xifrar els comptes, configuració, aplicacions descarregades i les seves dades, multimèdia i altres fitxers. Un cop ha xifrat el dispositiu, caldrà un PIN o una contrasenya per desxifrar-lo cada vegada que l’engegui. Només pot desxifrar el dispositiu si realitza un restabliment de dades de fàbrica, cosa que esborraria totes les seves dades.\n\nEl xifratge triga una hora o més. Comenci amb la bateria carregada i mantingui el dispositiu endollat fins que es completi el xifratge. Si interromp el procés, pot perdre algunes o totes les dades"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
 msgstr "Xifrar dispositiu"
 
@@ -2515,6 +2542,12 @@ msgstr "Confirmar desxifratge"
 msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
 msgstr "Visor d'errors"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Ús compartit de cookie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Compartir galetes entre aplicacions web"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
 msgstr "Fons de pantalla de pantalla d'inici i bloqueig"
 
@@ -2548,6 +2581,9 @@ msgstr "Número"
 msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
 msgstr "Estada intel·ligent detecta els seus ulls amb la càmera frontal de manera que la pantalla es manté encesa mentre l'està mirant"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Definir accessos directes a la pantalla de bloqueig"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
 msgstr "Per habilitar el mode d'estalvi d'energia, habiliti almenys una funció"
 
@@ -2569,9 +2605,6 @@ msgstr "Contrasenya caducada"
 msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
 msgstr "Introdueixi una altra contrasenya"
 
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Cal una contrasenya nova per la nova política de seguretat"
-
 msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
 msgstr "Restableixi els ajustaments de perfil de targeta SIM als valors predeterminats i seleccioni un altre proveïdor de serveis abans de reiniciar el dispositiu"
 
@@ -2581,3 +2614,54 @@ msgstr "Molt lent"
 msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
 msgstr "Vagi amb compte quan transmeti informació en una xarxa Wi-Fi insegura perquè pot ser visible per a altres usuaris de la xarxa"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Estada intel·ligent podria no funcionar en aquestes situacions"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Quan la càmera frontal falla en detectar la cara i els ulls"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Quan l'origen de llum és darrera seu o quan utilitza el dispositiu en la foscor"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Quan la càmera frontal s'utilitza per a l'aplicació"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Smart rotation deshabilita la rotació de pantalla automàtica i utilitza la càmera frontal per determinar l'orientació de la seva cara i rota la pantalla en consonància"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "La rotació intel·ligent pot no funcionar en aquestes situacions"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Girar la pantalla pot ser més lent si s'habilita rotació intel·ligent"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "No ho tornis a preguntar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Còpia de seguretat i restabliment"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Idioma i teclat"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Ús de dades"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Data d'inici"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Temp. resposta automàtica"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Tecla alimentació finalitzar trucada"
+