Apply string localization for web
[platform/framework/native/appfw.git] / src / osp-string / th.po
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index a12b118..30d1ce0
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION"
 msgstr "ตำแหน่ง"
 
 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "ยกเลิก"
+msgstr "ยกเลิก"
 
 msgid "IDS_COM_SK_OK"
 msgstr "ตกลง"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "IDS_BR_OPT_VIEW"
 msgstr "แสดง"
 
 msgid "IDS_BR_OPT_CANCEL"
-msgstr "ยกเลิก"
+msgstr "ยกเลิก"
 
 msgid "IDS_BR_BODY_PS_REQUESTS_YOUR_LOCATION"
 msgstr "%s ร้องขอตำแหน่งของคุณ"
@@ -155,25 +155,25 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DAY_LC"
 msgstr "วัน"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DISABLE_SCREEN_READER_T_TTS"
-msgstr "Disable screen reader."
+msgstr "ปิดใช้งานตัวอ่านหน้าจอ"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE_T_TTS"
-msgstr "Double tap to change."
+msgstr "สัมผัสสองครั้งเพื่อเปลี่ยน"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THE_RECIPIENTS_T_TTS"
-msgstr "Double tap to edit the recipients."
+msgstr "สัมผัสสองครั้งเพื่อแก้ไขผู้รับ"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_MOVE_TO_CONTENT_T_TTS"
-msgstr "Double tap to move to content."
+msgstr "สัมผัสสองครั้งเพื่อย้ายไปยังคอนเทนท์"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_KEYBOARD_T_TTS"
-msgstr "Double tap to open keyboard."
+msgstr "สัมผัสสองครั้งเพื่อเปิดแป้นพิมพ์"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENABLE_SCREEN_READER_T_TTS"
-msgstr "Enable screen reader."
+msgstr "เปิดใช้งานตัวอ่านหน้าจอ"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FLICK_UP_AND_DOWN_TO_ADJUST_THE_POSITION_T_TTS"
-msgstr "Flick up and down to adjust the position."
+msgstr "ปัดขึ้นและลงเพื่อปรับตำแหน่ง"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
 msgstr "อิน​เด็ก​ซ์​กลุ่ม"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HOUR_LC"
 msgstr "ชั่วโมง"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ICON"
-msgstr "ไอคอน"
+msgstr "ไอคอน"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_IMAGE"
 msgstr "รูป​ภาพ"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PD_PERCENT_T_TTS"
 msgstr "%d เปอร์เซ็นต์"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POSITION_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
-msgstr "Position %1$d of %2$d"
+msgstr "ตำแหน่ง %1$d จาก %2$d"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
 msgstr "ปุ่ม​เลือก​แบ​บก​ลม"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SUBTITLE"
 msgstr "คำ​บรรยาย"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_SCROLL_QUICKLY_T_TTS"
-msgstr "Swipe with two fingers to scroll quickly."
+msgstr "ปัดด้วยสองนิ้วเพื่อเลื่อนอย่างเร็ว"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAB_T_TTS"
 msgstr "แท็บ"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_ABORT"
 msgstr "ยกเลิก"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ยกเลิก"
+msgstr "ยกเลิก"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB"
 msgstr "ทำ​ต่อ"
@@ -271,3 +271,168 @@ msgstr "บันทึก"
 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_TRY"
 msgstr "ลอง"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_DOWNLOAD"
+msgstr "ดาวน์​โหลด"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "แตะเพื่อส่ง"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES"
+msgstr "ใบรับรองสำหรับผู้ใช้งาน"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT"
+msgstr "ไม่​มี​คอน​เทนท์"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "แตะเพื่อส่ง"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB"
+msgstr "ใส่หนังสือรับรอง"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB"
+msgstr "ใส่​รหัส​ผ่าน​ของ​คุณ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB"
+msgstr "คำเตือนด้านความปลอดภัย"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE"
+msgstr "ดูใบรับรอง"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C"
+msgstr "ออก​ให้​กับ:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C"
+msgstr "ชื่อ​ทั่ว​ไป:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C"
+msgstr "หน่วย​ของ​หน่วย​งาน:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C"
+msgstr "หน่วย​งาน:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C"
+msgstr "มีปัญหาการรับรองความปลอดภัยสำหรับไซต์นี้:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "การรับรองความปลอดภัย"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C"
+msgstr "Serial number:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C"
+msgstr "ออก​โดย:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C"
+msgstr "ผล​บังคับ​ใช้:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C"
+msgstr "ลายนิ้วมือ:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB"
+msgstr "ดาวน์​โหลด"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "ใส่ ID ของคุณ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "ตัวเลื่อนควบคุมความสว่าง"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "ตัวเลื่อนควบคุมสี"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS"
+msgstr "สัมผัสสองครั้ง เพื่อแก้ไข"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS"
+msgstr "สัมผัสสองครั้งเพื่อเปิดใช้งานการเลื่อนอย่างเร็ว"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME"
+msgstr "สัมผัสสองครั้งเพื่อเลือกเวลา"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "ไม่ได้เลือก"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT"
+msgstr "ไม่​มี​คอน​เทนท์"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) กำลังพยายามจัดเก็บข้อมูลจำนวนมาก ลงในอุปกรณ์ของคุณสำหรับใช้งานแบบออฟไลน์"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION"
+msgstr "%1$s (%2$s) กำลังขออนุญาต เพื่อเข้าถึงตำแหน่งของคุณ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG"
+msgstr "%1$s (%2$s) กำลังขออนุญาต เพื่อเปลี่ยนวิธีการทำงานบนไซต์นี้ของเบราเซอร์ของคุณ ซึ่งอาจเป็นความพยายามที่ จะโจมตีระบบของคุณ ถ้าคุณไม่ไว้ใจเว็บไซต์นี้ หรือไม่ทราบว่าเหตุใดคำขอนี้ จึงปรากฏขึ้น ให้สัมผัสที่ ยกเลิก"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS"
+msgstr "%1$s (%2$s) กำลังขออนุญาตให้แสดง การแจ้งเตือน"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) กำลังขออนุญาตให้จัดเก็บข้อมูล ลงบนอุปกรณ์ของคุณ สำหรับใช้งานแบบออฟไลน์"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA"
+msgstr "%1$s (%2$s) กำลังขออนุญาต เพื่อใช้กล้องของคุณ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK"
+msgstr "ส่วนหัวป็อปอัพ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "ตัวเลื่อนควบคุมระดับสี"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK"
+msgstr "ข้อความในเนื้อหาของป็อปอัพ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE"
+msgstr "ดำเนิน​การ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_COLOUR"
+msgstr "ตั้งค่าสี"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "ตั้งวันที่"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE_AND_TIME_ABB"
+msgstr "ตั้งค่าวันที่และเวลา"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_MONTH"
+msgstr "ตั้งเดือน"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_TIME"
+msgstr "ตั้งเวลา"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "ปิดใช้งานตัวอ่านหน้าจอ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "เปิดใช้งานตัวอ่านหน้าจอ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "ป็อปอัพกลางเปิดอยู่ สัมผัสสองครั้งเพื่อปิดป็อปอัพ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "ป็อปอัพบริบทเปิดอยู่ สัมผัสสองครั้งเพื่อปิดป็อปอัพ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS"
+msgstr "แก้ไขฟิลด์"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS"
+msgstr "แถบเลื่อนเร็ว"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
+msgstr "เว็บเพจนี้"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "บันทึก​รหัส​ผ่าน?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "ดำเนินการต่อ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_STAY"
+msgstr "พัก"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_LEAVE"
+msgstr "ออก"
+