Merge "Apply string localization for web" into tizen_2.2
[platform/framework/native/appfw.git] / src / osp-string / sr.po
index fc1a322..db71f7e 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "Prijava"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "Flash sadržaj: %s pokušava da pristupi udaljenoj lokaciji: %s. Dozvoliti? Ukoliko dozvoljavaš, moraš da restartuješ aplikaciju"
+msgstr "Flash sadržaj: %s pokušava da pristupi udaljenoj lokaciji: %s. Dozvoliti? Ukoliko dozvoljavaš, moraš da restartuješ aplikaciju."
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "Korisničko ime"
@@ -283,3 +283,156 @@ msgstr "Korisnički sertifikati"
 msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT"
 msgstr "Nema sadržaja"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "Kucni za slanje"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB"
+msgstr "Unesi akreditive"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB"
+msgstr "Unesi svoju šifru"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB"
+msgstr "Bezbednosno upozorenje"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE"
+msgstr "Prikaži sertifikat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C"
+msgstr "Izdato:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C"
+msgstr "Zajedničko ime:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C"
+msgstr "Organizaciona jedinica:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C"
+msgstr "Organizacija:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C"
+msgstr "Postoje problemi sa bezbednosnim sertifikatom za ovaj sajt:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Bezbednosni sertifikat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL"
+msgstr "Otkaži"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C"
+msgstr "Serijski broj:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C"
+msgstr "Izdavalac:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C"
+msgstr "Važenje:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C"
+msgstr "Otisci prstiju:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB"
+msgstr "Preuzmi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Unesi svoj ID"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Klizač za kontrolu osvetljenja"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Klizač za kontrolu boje"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS"
+msgstr "Dvaput kucni za izmenu."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS"
+msgstr "Dvaput kucni za omogućavanje brzog listanja."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME"
+msgstr "Dvaput kucni za izbor vremena"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nije izabrano"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT"
+msgstr "Nema sadržaja"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) pokušava da sačuva veliku količinu podataka na tvoj uređaj za offline korišćenje"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION"
+msgstr "%1$s (%2$s) traži dozvolu za pristup tvojoj lokaciji"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG"
+msgstr "%1$s (%2$s) traži dozvolu za promenu načina na koji pretraživač radi na ovom sajtu. Ovo može biti pokušaj napada na tvoj sistem. Ako ne veruješ ovom veb sajtu ili ne znaš zbog čega se pojavio ovaj zahtev, kucni na Otkaži"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS"
+msgstr "%1$s (%2$s) traži dozvolu za prikazivanje obaveštenja"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) traži dozvolu da sačuva podatke na tvoj uređaj za offline korišćenje"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA"
+msgstr "%1$s (%2$s) traži dozvolu za korišćenje tvoje kamere"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK"
+msgstr "Zaglavlje iskačućeg prozora"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Klizač za kontrolu zasićenja"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK"
+msgstr "Tekst u telu iskačućeg prozora"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE"
+msgstr "Nastavi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_COLOUR"
+msgstr "Podesi boju"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Podesi datum"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE_AND_TIME_ABB"
+msgstr "Podesi datum i vreme"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_MONTH"
+msgstr "Podesi mesec"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_TIME"
+msgstr "Podesi vreme"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Onemogući čitač ekrana"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Omogući čitač ekrana"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "Centralni iskačući prozor je otvoren. Dvaput kucni za zatvaranje iskačućeg prozora."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "Kontekstualni iskačući prozor je otvoren. Dvaput kucni za zatvaranje iskačućeg prozora."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS"
+msgstr "Izmeni polje"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS"
+msgstr "Traka za brzo listanje"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
+msgstr "Ova web stranica"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Sačuvaj šifru?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Nastavi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_STAY"
+msgstr "Ostani"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_LEAVE"
+msgstr "Napusti"
+