Merge "Apply string localization for web" into tizen_2.2
[platform/framework/native/appfw.git] / src / osp-string / ro.po
index 5000d28..f9f0166 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "Conect."
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "Conţinut Flash: %s încearcă să acceseze o locaţie de la distanţă: %s. Permiteţi? În caz afirmativ, trebuie să reporniţi aplicaţia"
+msgstr "Conţinut Flash: %s încearcă să acceseze o locaţie de la distanţă: %s. Permiteţi? În caz afirmativ, trebuie să reporniţi aplicaţia."
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "Nume utilizator"
@@ -283,3 +283,156 @@ msgstr "Certificate utilizator"
 msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT"
 msgstr "Conţinuturi inexistente"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "Atingeţi pentru a trimite"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB"
+msgstr "Introduceţi acreditările"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB"
+msgstr "Introducere parolă"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB"
+msgstr "Avertizare de securitate"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE"
+msgstr "Vizualizare certificat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C"
+msgstr "Eliberat pentru:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C"
+msgstr "Nume comun:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C"
+msgstr "Unitate organizaţională:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C"
+msgstr "Organizaţie:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C"
+msgstr "Au apărut probleme privind certificatul de securitate pentru acest site:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certificat de securitate"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL"
+msgstr "Anulare"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C"
+msgstr "Număr serie:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C"
+msgstr "Emis de:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C"
+msgstr "Valabilitate:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C"
+msgstr "Amprente digitale:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB"
+msgstr "Descărcare"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introduceţi ID-ul"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Glisor control luminozitate"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Glisor control culoare"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS"
+msgstr "Atingeţi de două ori pentru a edita."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS"
+msgstr "Atingeţi de două ori pentru a activa derularea rapidă."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME"
+msgstr "Atingeţi de două ori pentru a selecta ora"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Neselectat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT"
+msgstr "Conţinuturi inexistente"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) încearcă să salveze un volum mare de date pe dispozitivul dvs. pentru utilizarea offline"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION"
+msgstr "%1$s (%2$s) solicită permisiunea de a vă accesa locaţia"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG"
+msgstr "%1$s (%2$s) solicită permisiunea de a schimba modul în care funcţionează browser-ul dvs. pe acest site. Aceasta poate fi o încercare de a vă ataca sistemul. Dacă nu aveţi încredere în acest site web sau nu ştiţi de ce a apărut această solicitare, atingeţi Anulare"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS"
+msgstr "%1$s (%2$s) solicită permisiunea de a afişa notificări"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) solicită permisiunea de a salva date pe dispozitivul dvs. pentru utilizarea offline"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA"
+msgstr "%1$s (%2$s) solicită permisiunea de a vă utiliza camera foto"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK"
+msgstr "Antet fereastră de tip pop-up"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Glisor control saturaţie"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK"
+msgstr "Text în corpul ferestrei de tip pop-up"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE"
+msgstr "Continuare"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_COLOUR"
+msgstr "Setaţi culoarea"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Setaţi data"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE_AND_TIME_ABB"
+msgstr "Setare dată şi oră"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_MONTH"
+msgstr "Setaţi luna"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_TIME"
+msgstr "Setaţi ora"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Dezactivare cititor ecran"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Activare cititor ecran"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "Este deschisă o fereastră pop-up în centru. Atingeţi de două ori pentru a închide fereastra pop-up."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "Este deschisă o fereastră pop-up contextuală. Atingeţi de două ori pentru a închide fereastra pop-up."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS"
+msgstr "Editaţi câmpul"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS"
+msgstr "Bară de derulare rapidă"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
+msgstr "Această pagină web"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Salvaţi parola?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continuare"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_STAY"
+msgstr "Rămâneţi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_LEAVE"
+msgstr "Părăsiţi"
+