Apply string localization for web
[platform/framework/native/appfw.git] / src / osp-string / pt_PT.po
index f521a36..ef5b103 100644 (file)
@@ -283,6 +283,9 @@ msgstr "Certificados de utilizador"
 msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT"
 msgstr "Sem conteúdo"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "Tocar para enviar"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB"
 msgstr "Introduza as credenciais"
 
@@ -334,6 +337,9 @@ msgstr "Transferir"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
 msgstr "Introduza o seu ID"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Cursor de controlo do brilho"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
 msgstr "Cursor de controlo da cor"
 
@@ -343,21 +349,90 @@ msgstr "Para editar, toque duas vezes."
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS"
 msgstr "Toque duas vezes para activar o deslocamento rápido."
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME"
+msgstr "Toque duas vezes para seleccionar a hora"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
 msgstr "Não seleccionada"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT"
 msgstr "Sem conteúdo"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) está a tentar guardar uma grande quantidade de dados no seu dispositivo para utilização offline"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION"
+msgstr "%1$s (%2$s) está a pedir permissão para aceder à sua localização"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG"
+msgstr "%1$s (%2$s) está a pedir permissão para alterar o modo como o seu browser trabalha neste site. Isto pode ser uma tentativa de ataque ao seu sistema. Se não confiar neste site da Web ou se não souber porque é que este pedido apareceu, toque em Cancelar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS"
+msgstr "%1$s (%2$s) está a pedir permissão para mostrar notificações"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) está a pedir permissão para guardar uma grande quantidade de dados no seu dispositivo para utilização offline"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA"
+msgstr "%1$s (%2$s) está a pedir permissão para utilizar a sua câmara"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK"
 msgstr "Cabeçalho pop-up"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Cursor de controlo da saturação"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK"
 msgstr "Texto no corpo do pop-up"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE"
+msgstr "Continuar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_COLOUR"
+msgstr "Definir cor"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Definir data"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE_AND_TIME_ABB"
+msgstr "Definir data e hora"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_MONTH"
+msgstr "Definir mês"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_TIME"
+msgstr "Definir hora"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
 msgstr "Desactivar leitor de ecrã"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
 msgstr "Activar leitor de ecrã"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "O pop-up central está aberto. Toque duas vezes para fechar o pop-up."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "O pop-up de contexto está aberto. Toque duas vezes para fechar o pop-up."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS"
+msgstr "Editar campo"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS"
+msgstr "Barra de deslocamento rápido"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
+msgstr "Esta página Web"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Guardar palavra-passe?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continuar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_STAY"
+msgstr "Ficar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_LEAVE"
+msgstr "Sair"
+